單曲

我的淚已經流乾

張雨生 · 單曲

面對一段已然褪色且失去回應的情感,選擇以徹底的離開來終結無謂的耗損,並展現出決絕的意志。

58,661 次觀看 2,119 人喜歡 4.91303 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 張雨生
作詞 張雨生
我的淚已經流乾
張雨生
你瑰麗的世界再也不能容許我的存在
我想最好的方法就是讓我離開
這紛紛擾擾的時代
我不能做你生命的主宰
就像南歸的候鳥我必須離開
繼續宿命的徘徊
那欲去還留 的許多藉口
總粉飾不掉我們褪色的夢
聽任歲月慢慢消磨
我的淚已經流乾
我的心怏怏收帆
任憑它天旋地轉
我不再會動彈
我的淚已經流乾
我的心怏怏收帆
任憑它海枯石爛
我不再心回意轉
決不心回意轉
多年來我頻頻灌溉
多年來殷殷等待
快樂的種籽仍在土裡深埋
你表演稱職的市儈
我已散盡所有的忍耐
唯一的籌碼就是離開舞臺
海闊天空的歸來
那進退失據的百般嬌柔
卻剝落出來我們斑駁的痛
聽任歲月悠悠抽痛
我的淚已經流乾
我的心怏怏收帆
任憑它天旋地轉
我不再會動彈
我的淚已經流乾
我的心怏怏收帆
任憑它海枯石爛
我不再心回意轉
決不心回意轉
我的淚已經流乾
我的心怏怏收帆
任憑它天旋地轉
我不再會動彈
我的淚已經流乾
我的心怏怏收帆
任憑它海枯石爛
我不再我不再我不再心回意轉
我的淚已經流乾
我的心怏怏收帆
任憑它天旋地轉
我不再會動彈
我的淚已經流乾 - 張雨生 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張雨生-我的淚已經流乾-34856
wǒ de lèi yǐ jīng liú qián
我的淚已經流乾
zhāng yǔ shēng
張雨生
nǐ guī lí de shì jiè zài yě bù néng róng xū wǒ de cún zài
你瑰麗的世界再也不能容許我的存在
wǒ xiǎng zuì hǎo de fāng fǎ jiù shì ràng wǒ lí kāi
我想最好的方法就是讓我離開
zhè fēn fēn rǎo rǎo de shí dài
這紛紛擾擾的時代
wǒ bù néng zuò nǐ shēng mìng de zhǔ zǎi
我不能做你生命的主宰
jiù xiàng nán guī de hòu niǎo wǒ bì xū lí kāi
就像南歸的候鳥我必須離開
jì xù sù mìng de pái huái
繼續宿命的徘徊
nà yù qù huán liú de xū duō jiè kǒu
那欲去還留 的許多藉口
zǒng fěn shì bú diào wǒ mén tuì sè de mèng
總粉飾不掉我們褪色的夢
tīng rèn suì yuè màn màn xiāo mó
聽任歲月慢慢消磨
wǒ de lèi yǐ jīng liú qián
我的淚已經流乾
wǒ de xīn yàng yàng shōu fān
我的心怏怏收帆
rèn píng tā tiān xuán dì zhuǎn
任憑它天旋地轉
wǒ bú zài huì dòng dàn
我不再會動彈
wǒ de lèi yǐ jīng liú qián
我的淚已經流乾
wǒ de xīn yàng yàng shōu fān
我的心怏怏收帆
rèn píng tā hǎi kū shí làn
任憑它海枯石爛
wǒ bú zài xīn huí yì zhuǎn
我不再心回意轉
jué bù xīn huí yì zhuǎn
決不心回意轉
duō nián lái wǒ bīn bīn guàn gài
多年來我頻頻灌溉
duō nián lái yīn yīn děng dài
多年來殷殷等待
kuài lè de zhǒng zǐ réng zài tǔ lǐ shēn mái
快樂的種籽仍在土裡深埋
nǐ biǎo yǎn chēng zhí de shì kuài
你表演稱職的市儈
wǒ yǐ sàn jìn suǒ yǒu de rěn nài
我已散盡所有的忍耐
wéi yī de chóu mǎ jiù shì lí kāi wǔ tái
唯一的籌碼就是離開舞臺
hǎi kuò tiān kōng de guī lái
海闊天空的歸來
nà jìn tuì shī jù de bǎi bān jiāo róu
那進退失據的百般嬌柔
què bāo luò chū lái wǒ mén bān bó de tòng
卻剝落出來我們斑駁的痛
tīng rèn suì yuè yōu yōu chōu tòng
聽任歲月悠悠抽痛
wǒ de lèi yǐ jīng liú qián
我的淚已經流乾
wǒ de xīn yàng yàng shōu fān
我的心怏怏收帆
rèn píng tā tiān xuán dì zhuǎn
任憑它天旋地轉
wǒ bú zài huì dòng dàn
我不再會動彈
wǒ de lèi yǐ jīng liú qián
我的淚已經流乾
wǒ de xīn yàng yàng shōu fān
我的心怏怏收帆
rèn píng tā hǎi kū shí làn
任憑它海枯石爛
wǒ bú zài xīn huí yì zhuǎn
我不再心回意轉
jué bù xīn huí yì zhuǎn
決不心回意轉
wǒ de lèi yǐ jīng liú qián
我的淚已經流乾
wǒ de xīn yàng yàng shōu fān
我的心怏怏收帆
rèn píng tā tiān xuán dì zhuǎn
任憑它天旋地轉
wǒ bú zài huì dòng dàn
我不再會動彈
wǒ de lèi yǐ jīng liú qián
我的淚已經流乾
wǒ de xīn yàng yàng shōu fān
我的心怏怏收帆
rèn píng tā hǎi kū shí làn
任憑它海枯石爛
wǒ bú zài wǒ bú zài wǒ bú zài xīn huí yì zhuǎn
我不再我不再我不再心回意轉
wǒ de lèi yǐ jīng liú qián
我的淚已經流乾
wǒ de xīn yàng yàng shōu fān
我的心怏怏收帆
rèn píng tā tiān xuán dì zhuǎn
任憑它天旋地轉
wǒ bú zài huì dòng dàn
我不再會動彈
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

面對一段已然褪色且失去回應的情感,選擇以徹底的離開來終結無謂的耗損,並展現出決絕的意志。

主題

情感的斷捨離、自我防衛與意志的堅定。

情緒

悲傷後的冷靜、無力感、決絕、疲憊。

意象與手法

運用「南歸的候鳥」、「收帆」、「種籽」等意象,將心境比擬為漂泊與停滯的狀態。全曲透過大量的心理描述與反覆的排比句,強調從長期的忍耐轉化為不可逆轉的果斷。

重點句解讀

一、「你瑰麗的世界再也不能容許我的存在」:點出兩人世界觀與價值觀的徹底分歧,宣告這段關係已無容身之處,離開成為必然的選擇。

二、「快樂的種籽仍在土裡深埋」:以種籽深埋卻無法發芽,隱喻多年的付出與等待最終落空,對比出長期經營的徒勞。

三、「唯一的籌碼就是離開舞臺」:將情感關係比喻為一場戲或博弈,當對方表現出市儈的一面,離開成了唯一能掌握的主動權。

四、「我的心怏怏收帆」:以收帆比喻心靈失去動力與航向,象徵對這段關係的徹底放棄與心灰意冷。

適合情境

結束一段長期付出卻得不到對等回報的關係、決心放下執念的時刻、內心疲憊不堪需要自我療癒的過程。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌總讓我想到深夜獨處時,情緒像被風吹散的紙屑,無處可逃。張雨生用「南歸的候鳥」、「褪色的夢」這些意象,把心碎描繪得既遼闊又悽美,特別是「快樂的種籽仍在土裡深埋」那句,像極了那些明明還抱有期待,卻被現實壓得無法呼吸的瞬間。歌詞裡反覆出現「淚已經流乾」的意象,不只寫離別的決絕,更像在說一種徹底的釋然——當所有情緒都耗盡,反而能看清自己該走的路。聽這首歌適合在雨聲漸歇的凌晨,讓那些壓抑的感傷隨著旋律慢慢沉澱,或許會發現,原來傷痛也能成為某種溫柔的解藥。

歌曲冷知識

・「南歸的候鳥」隱喻無法停駐的宿命,與「必須離開」形成命定感的呼應

・「海枯石爛」與「天旋地轉」並置,以極端自然現象強化情感決絕的不可逆

・重複段落「我不再心回意轉」逐句累加,如漸強的浪潮堆疊絕望情緒

・「市儈」一詞罕見入詞,暗諷對方偽裝的現實態度,與「快樂的種籽」形成詭譎對比

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

我的淚已經流乾的歌詞在講什麼?

面對一段已然褪色且失去回應的情感,選擇以徹底的離開來終結無謂的耗損,並展現出決絕的意志。

我的淚已經流乾是誰作詞作曲的?

我的淚已經流乾(張雨生)作詞 張雨生,作曲 張雨生。

我的淚已經流乾是誰唱的?

我的淚已經流乾由張雨生演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌