單曲

'O Sole Mio

張雨生 · 單曲

透過義大利語中「我的太陽」之意,轉化為對自我與夥伴的激勵,鼓舞人們走出封閉的虛擬世界,以積極的態度面對生活挑戰。

53,779 次觀看 2,159 人喜歡 4.71195 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Gonna be the best 'O Sole Mio
'O Sole Mio 我吶喊整個宇宙
不會走不動
我扛著你往前衝
'O Sole Mio 青春像閃耀的風
如果會寂寞
別忘記你還有我 還有我
'O Sole 'O Sole 'O Sole 'O Sole
'O Sole Mio 我為你準備的成果
我們繼續走
太陽一直掛在天空
'O Sole Mio 我們還記得那時候
我們還在走
你並不寂寞
沒有人沉默
聽我說
不要每天待在家裡做著白日夢
每天躲在網絡上面搞失蹤
休息一下還得繼續往前走
加油打氣給你自己'O Sole Mio
不要一直拼了命地回頭看
有好多事情值得你期待
在走不動的路我們轉個彎
不要駝背給我打起精神來
事情不會永遠都是那麼壞
電視上的壞人下場搞真慘
想要瘦下來得先流點兒汗
還得跟著霓虹燈是轉了一個轉
沒有什麼是你闖不過的關
沒有什麼事情需要太遺憾
不管什麼事兒我們想個法子辦
努力打拼結果一定會未歹
'O Sole 'O Sole 'O Sole
'O Sole 'O Sole 'O Sole 'O Sole
'O Sole Mio 我為你準備的成果
我們繼續走
太陽依舊掛在天空 一直在天空
'O Sole Mio 我們還記得那個夢
我們還在走
你並不寂寞
沒有人沉默
Gonna be the best 'O Sole Mio
'O Sole Mio - 張雨生 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張雨生-O-Sole-Mio-34820
Gonna be the best 'O Sole Mio
Gonna be the best 'O Sole Mio
'O Sole Mio wǒ nà hǎn zhěng gè yǔ zhòu
'O Sole Mio 我吶喊整個宇宙
bú huì zǒu bú dòng
不會走不動
wǒ káng zhù nǐ wǎng qián chōng
我扛著你往前衝
'O Sole Mio qīng chūn xiàng shǎn yào de fēng
'O Sole Mio 青春像閃耀的風
rú guǒ huì jì mò
如果會寂寞
bié wàng jì nǐ huán yǒu wǒ huán yǒu wǒ
別忘記你還有我 還有我
'O Sole 'O Sole 'O Sole 'O Sole
'O Sole 'O Sole 'O Sole 'O Sole
'O Sole Mio wǒ wéi nǐ zhǔn bèi de chéng guǒ
'O Sole Mio 我為你準備的成果
wǒ mén jì xù zǒu
我們繼續走
tài yáng yì zhí guà zài tiān kōng
太陽一直掛在天空
'O Sole Mio wǒ mén huán jì dé nà shí hòu
'O Sole Mio 我們還記得那時候
wǒ mén huán zài zǒu
我們還在走
nǐ bìng bú jì mò
你並不寂寞
méi yǒu rén chén mò
沒有人沉默
tīng wǒ shuō
聽我說
bú yào měi tiān dài zài jiā lǐ zuò zhù bái rì mèng
不要每天待在家裡做著白日夢
měi tiān duǒ zài wǎng luò shàng miàn gǎo shī zōng
每天躲在網絡上面搞失蹤
xiū xi yí xià huán dé jì xù wǎng qián zǒu
休息一下還得繼續往前走
jiā yóu dǎ qì gěi nǐ zì jǐ 'O Sole Mio
加油打氣給你自己'O Sole Mio
bú yào yì zhí pīn le mìng dì huí tóu kàn
不要一直拼了命地回頭看
yǒu hǎo duō shì qíng zhí dé nǐ qī dài
有好多事情值得你期待
zài zǒu bú dòng de lù wǒ mén zhuǎn gè wān
在走不動的路我們轉個彎
bú yào tuó bèi gěi wǒ dǎ qǐ jīng shén lái
不要駝背給我打起精神來
shì qíng bú huì yǒng yuǎn dōu shì nà mó huài
事情不會永遠都是那麼壞
diàn shì shàng de huài rén xià chǎng gǎo zhēn cǎn
電視上的壞人下場搞真慘
xiǎng yào shòu xià lái dé xiān liú diǎn ér hàn
想要瘦下來得先流點兒汗
huán dé gēn zhù ní hóng dēng shì zhuǎn le yí gè zhuǎn
還得跟著霓虹燈是轉了一個轉
méi yǒu shén mó shì nǐ chuǎng bú guò de guān
沒有什麼是你闖不過的關
méi yǒu shén mó shì qíng xū yào tài yí hàn
沒有什麼事情需要太遺憾
bù guǎn shén mó shì ér wǒ mén xiǎng gè fǎ zǐ bàn
不管什麼事兒我們想個法子辦
nǔ lì dǎ pīn jié guǒ yí dìng huì wèi dǎi
努力打拼結果一定會未歹
'O Sole 'O Sole 'O Sole
'O Sole 'O Sole 'O Sole
'O Sole 'O Sole 'O Sole 'O Sole
'O Sole 'O Sole 'O Sole 'O Sole
'O Sole Mio wǒ wéi nǐ zhǔn bèi de chéng guǒ
'O Sole Mio 我為你準備的成果
wǒ mén jì xù zǒu
我們繼續走
tài yáng yī jiù guà zài tiān kōng yì zhí zài tiān kōng
太陽依舊掛在天空 一直在天空
'O Sole Mio wǒ mén huán jì dé nà gè mèng
'O Sole Mio 我們還記得那個夢
wǒ mén huán zài zǒu
我們還在走
nǐ bìng bú jì mò
你並不寂寞
méi yǒu rén chén mò
沒有人沉默
Gonna be the best 'O Sole Mio
Gonna be the best 'O Sole Mio
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過義大利語中「我的太陽」之意,轉化為對自我與夥伴的激勵,鼓舞人們走出封閉的虛擬世界,以積極的態度面對生活挑戰。

主題

自我成長、行動力、陪伴與正向激勵。

情緒

熱情、陽光、堅定且具備感染力的鼓舞感。

意象與手法

歌曲運用「太陽」作為核心意象,象徵希望、熱情與不滅的動力;歌詞採用對話式口吻,將原本古典的詠嘆調轉化為現代的勵志呼籲,運用轉彎、流汗、打拼等具體的動作描寫,對比「待在家中」、「做白日夢」的消極狀態。

重點句解讀

一、「不要每天待在家裡做著白日夢」:直接點出當代人逃避現實、沉溺於網路的現象,以此作為行動的起點,呼籲聽者放下虛擬的慰藉。

二、「想要瘦下來得先流點兒汗」:以身體力行的具體過程為喻,說明所有美好的成果都必須經過實際付出的努力,無法投機取巧。

三、「努力打拼結果一定會未歹」:運用方言感的詞彙,表達對於未來的樂觀信念,強調只要投入心力,最終的結果必定不會太差。

適合情境

適合在感到挫折、陷入拖延或缺乏行動力時聆聽,作為自我對話與重拾能量的背景音樂。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首張雨生翻唱的《O Sole Mio》總讓我聯想到深夜裡獨自走在街頭的時刻。歌詞裡那些看似直白的鼓勵,像極了朋友在耳邊輕聲說「別放棄」,卻又帶著某種不容拒絕的堅定。重複的副歌像某種堅定的誓言,搭配他沙啞卻溫暖的聲線,總能讓人想起那些咬牙堅持的瞬間。特別是「不要駝背給我打起精神來」這段,彷彿看見有人伸出手,把跌倒的人拉起來繼續往前走。歌裡沒有太多華麗詞藻,卻在簡單的句子裡藏著溫柔的力道,適合在覺得走不動時聽,讓心裡那團火又重新燒起來。

歌曲冷知識

・歌詞中「未歹」一詞使用口語化表達,與正式歌詞語境形成反差,增添親切感

・重複段落「O Sole Mio」以疊字強化情緒,類似民謠歌詞的記憶點設計

・「青春像閃耀的風」以動態意象比喻青春,將抽象情感轉化為具體視覺感受

・勵志型歌詞嵌入「別忘記你還有我」等互動語句,營造陪伴感適合單獨聽唱時共鳴

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

'O Sole Mio的歌詞在講什麼?

透過義大利語中「我的太陽」之意,轉化為對自我與夥伴的激勵,鼓舞人們走出封閉的虛擬世界,以積極的態度面對生活挑戰。

'O Sole Mio是誰作詞作曲的?

'O Sole Mio(張雨生)作詞 Giovanni Capurro,作曲 Eduardo di Capua。

'O Sole Mio是誰唱的?

'O Sole Mio由張雨生演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌