wú yì zhī jiàn yí luò le xiàn suǒ
無意之間遺落了線索
zhǎo bú dào nǐ de xíng zōng
找不到你的行蹤
nǐ yǐ ràng wǒ yuè lái yuè mí huò
你已讓我越來越迷惑
gěi wǒ de xīn yǐ mó hu le lún kuò
給我的心已模糊了輪廓
suǒ wèi de ài xiàng yí dào mó zhòu
所謂的愛像一道魔咒
jǐn jǐn de kòu zhù le wǒ
緊緊的扣住了我
dāng wǒ kāi shǐ xué zhù qù zhēng tuō
當我開始學著去掙脫
cái fā xiàn dào yí qiè dōu tài huāng miù
才發現到一切都太荒謬
nǐ de yǎn shén tài kōng dòng xiàng méi yǒu líng hún méi yǒu ài hé mèng zhī gǎn jué dào lěng mò
你的眼神太空洞像沒有靈魂沒有愛和夢只感覺到冷漠
nǐ shuō de huà tài kōng dòng wǒ shì zhù liào jiě shì zhù qù gǎn shòu què réng wú fǎ cāi tòu
你說的話太空洞我試著瞭解試著去感受卻仍無法猜透
nǐ de yǎn shén tài kōng dòng xiàng méi yǒu líng hún méi yǒu ài hé mèng zhī gǎn jué dào lěng mò
你的眼神太空洞像沒有靈魂沒有愛和夢只感覺到冷漠
nǐ de yí qiè tài kōng dòng wǒ bù néng liào jiě bù néng qù gǎn shòu
你的一切太空洞我不能瞭解不能去感受
wū shì wǒ zhī dào bù shǔ wū wǒ
於是我知道不屬於我
wú yì zhī jiàn yí luò le xiàn suǒ
無意之間遺落了線索
zhǎo bú dào nǐ de xíng zōng
找不到你的行蹤
nǐ yǐ ràng wǒ yuè lái yuè mí huò
你已讓我越來越迷惑
gěi wǒ de xīn yǐ mó hu le lún kuò
給我的心已模糊了輪廓
suǒ wèi de ài xiàng yí dào mó zhòu
所謂的愛像一道魔咒
jǐn jǐn de kòu zhù le wǒ
緊緊的扣住了我
dāng wǒ kāi shǐ xué zhù qù zhēng tuō
當我開始學著去掙脫
cái fā xiàn dào yí qiè dōu tài huāng miù
才發現到一切都太荒謬
nǐ de yǎn shén tài kōng dòng xiàng méi yǒu líng hún méi yǒu ài hé mèng zhī gǎn jué dào lěng mò
你的眼神太空洞像沒有靈魂沒有愛和夢只感覺到冷漠
nǐ shuō de huà tài kōng dòng wǒ shì zhù liào jiě shì zhù qù gǎn shòu què réng wú fǎ cāi tòu
你說的話太空洞我試著瞭解試著去感受卻仍無法猜透
nǐ de yǎn shén tài kōng dòng xiàng méi yǒu líng hún méi yǒu ài hé mèng zhī gǎn jué dào lěng mò
你的眼神太空洞像沒有靈魂沒有愛和夢只感覺到冷漠
nǐ de yí qiè tài kōng dòng wǒ bù néng liào jiě bù néng qù gǎn shòu
你的一切太空洞我不能瞭解不能去感受
wū shì wǒ zhī dào bù shǔ wū wǒ
於是我知道不屬於我