北の街ではもう 悲しみを暖爐で
燃しはじめてるらしい
わけのわからないことで
んでいるうちに
おいぼれてしまうから
aりとおしたr月を ひろい集めて
暖めあおう
襟裳の春は 何もない春です
君は二杯めだよね コ`ヒ`カップに
角砂糖ひとつだったね
ててきしまった
わずらわしさだけを
くるくるかきまわして
通りすぎた夏のにおい 想い出して
なつかしいね
襟裳の春は 何もない春です
日々の暮らしはいやでも やってくるけど
靜に笑ってしまおう
いじけることだけが
生きることだと
かいならしすぎたので
身えながら すなんて
ア`臆病なんだよね
襟裳の春は 何もない春です
寒い友_が Lねてきたよ
h]はいらないから 暖まってゆきなよ
襟裳岬 - 張薔
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/張薔-襟裳岬-22481
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
以簡樸意象描繪內心孤寂與對往昔的淡然追憶。
主題
時間流逝中的情感沉淀與生活日常的疏離感。
情緒
低調的哀愁中帶著釋然,彷彿接受無常的靜默。
意象與手法
運用「暖爐燃燒悲傷」「角砂糖」「夏のにおい」等具象物象,隱喻情感的溫存與消逝;反覆強調「何もない春」營造空靈基調,以對比手法凸顯內心的豐盈與現實的荒涼。
重點句解讀
1. 「北の街ではもう 悲しみを暖爐で 燃しはじめてるらしい」
「北方街頭已開始用爐火燃燒悲傷」——以「暖爐」象徵緩解情緒的儀式,暗示傷痛逐漸被消化,卻仍保留某種宿命感。
2. 「通りすぎた夏のにおい 想い出して なつかしいね」
「想起曾經逝去的夏日氣息,令人懷念」——透過氣味喚起記憶,卻以「逝去」與「懷念」的矛盾語詞,凸顯時光不可逆的遺憾。
3. 「寒い友_が Lねてきたよ h]はいらないから 暖まってゆきなよ」
「寒冷的友人來了,不需要H,請慢慢暖和吧」——「友人」與「H」的語意模糊,可能隱喻情感陪伴或自我療癒,以簡潔對話營造疏離氛圍。
適合情境
獨處時凝視窗外落雪,或於深夜翻閱舊物時,感受記憶與現實的交錯縫隙。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。