單曲

アカネちゃんと終わらない初戀

幸福少女 · 單曲

1,306 次觀看 44 人喜歡 4.729 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
哇 不知不覺就睡著了啊
因為穿著西裝睡著了 衣服都皺皺的了
又是高中時期的夢啊
過了十年還在拖拉什麼的 再怎麼說也太拖拉了吧
現在回想起來 我還真是卑鄙呢
我單方面地應援你 說著如果是你的話一定做得到
然而你卻把我給忘記了
你是有多不負責任啊
你還記得我嗎
嘛 已經過了十年了 再怎麼說也不記得吧
現在到底在做什麼呢
夢想實現了嗎
再來一次
好想看小說啊
誒?有無罪直診的 是誰發來的呢
是佳奈子發來的 怎麼回事呢
喂?佳奈子?怎麼了嗎?
我還記得你和佳奈子做愛的樣子
雖然很可疑 但我確實有信心
同居會?
啊 畢竟從高中畢業已經過了十年了呢
不 我還沒來過
可能已經送到老家了
出席的話 該怎麼辦呢
畢竟啊 我們關係好的朋友現在也會聯絡 普通地見面
說實話我對同居會沒興趣
時間和錢的浪費
而且我們不是已經二十八歲了嗎
馬上就三十了
和同學們見面還挺可怕的
才不是什麼可怕 只是覺得有餘裕而已
沒關係吧 畢竟你已經結婚了
結婚者是不會理解我的心情的
聽我說 同居會就是人生中決勝負的場所
結婚的女人是勝利組
沒有結婚的女人就是失敗組
也就是說你是勝利組 我是失敗組
為了獲得這種悲慘的回憶
才會在寬敞的休息日特意把臉露出來
你不介意和喜歡的人結婚
和初戀的人交往
然後就這樣結婚對吧
真是羨慕你
相比之下 我被初戀甩了
別說結婚了 連男朋友都沒交過
自己說出來讓我流眼淚了
我在人生中做了什麼壞事嗎
即使被勝利組的女人安慰我也不會高興
我只能承認這是悲慘的事
嘛 和這孩子抱怨也是沒辦法的
你會出席嗎
這樣啊
我的話應該是缺席吧
初戀對象
確實
如果是同居會的話也許能見到
這樣啊 十年不見了也許能見到
我決定了
果然還是出席吧
等下 你在笑什麼啊
煩死了煩死了
除了我之外肯定也有其他人
為同居會著想
總而言之我也要出席
工作就這些
知道了知道了
那我就回去了
拜拜
這樣啊
也許能見到
我應該露出什麼表情才好
可以由我主動向他搭話嗎
不不 根本還沒決定那傢伙要不要參加
看著現在的我
要是他對我幻滅了該怎麼辦
感覺肚子有點飢渴
準備減肥吧
現在能趕上嗎
你為什麼還想讓我看啊
但是但是
我也聽說過同居會會發展成那樣
不 倒也沒有
畢竟被甩了
高潮後感覺好難過
但是 姑且
以防萬一
我還是減肥吧
而且還得去美容院
買新的衣服
換上新的內衣
久違地也做了美甲
要是和那時候沒什麼區別就好了
アカネちゃんと終わらない初戀 - 幸福少女 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/幸福少女-アカネちゃんと終わらない初戀-337208
對拍微調
wā bù zhī bù jué jiù shuì zhù le a
哇 不知不覺就睡著了啊
yīn wéi chuān zhù xī zhuāng shuì zhù le yī fu dōu zhòu zhòu de le
因為穿著西裝睡著了 衣服都皺皺的了
yòu shì gāo zhōng shí qī de mèng a
又是高中時期的夢啊
guò le shí nián huán zài tuō lā shén mó de zài zěn mó shuō yě tài tuō lā le ba
過了十年還在拖拉什麼的 再怎麼說也太拖拉了吧
xiàn zài huí xiǎng qǐ lái wǒ huán zhēn shì bēi bǐ ne
現在回想起來 我還真是卑鄙呢
wǒ dān fāng miàn dì yīng yuán nǐ shuō zhù rú guǒ shì nǐ de huà yí dìng zuò dé dào
我單方面地應援你 說著如果是你的話一定做得到
rán ér nǐ què bǎ wǒ gěi wàng jì le
然而你卻把我給忘記了
nǐ shì yǒu duō bú fù zé rèn a
你是有多不負責任啊
nǐ huán jì dé wǒ má
你還記得我嗎
ma yǐ jīng guò le shí nián le zài zěn mó shuō yě bú jì dé ba
嘛 已經過了十年了 再怎麼說也不記得吧
xiàn zài dào dǐ zài zuò shén mó ne
現在到底在做什麼呢
mèng xiǎng shí xiàn le má
夢想實現了嗎
zài lái yí cì
再來一次
hǎo xiǎng kàn xiǎo shuō a
好想看小說啊
ēi ? yǒu wú zuì zhí zhěn de shì shuí fā lái de ne
誒?有無罪直診的 是誰發來的呢
shì jiā nài zǐ fā lái de zěn mó huí shì ne
是佳奈子發來的 怎麼回事呢
wèi ? jiā nài zǐ ? zěn mó le má ?
喂?佳奈子?怎麼了嗎?
wǒ huán jì dé nǐ hé jiā nài zǐ zuò ài de yàng zǐ
我還記得你和佳奈子做愛的樣子
suī rán hěn kě yí dàn wǒ què shí yǒu xìn xīn
雖然很可疑 但我確實有信心
tóng jū huì ?
同居會?
a bì jìng cóng gāo zhōng bì yè yǐ jīng guò le shí nián le ne
啊 畢竟從高中畢業已經過了十年了呢
bù wǒ huán méi lái guò
不 我還沒來過
kě néng yǐ jīng sòng dào lǎo jiā le
可能已經送到老家了
chū xí de huà gāi zěn mó bàn ne
出席的話 該怎麼辦呢
bì jìng a wǒ mén guān xì hǎo de péng yǒu xiàn zài yě huì lián luò pǔ tōng dì jiàn miàn
畢竟啊 我們關係好的朋友現在也會聯絡 普通地見面
shuō shí huà wǒ duì tóng jū huì méi xīng qù
說實話我對同居會沒興趣
shí jiàn hé qián de làng fèi
時間和錢的浪費
ér qiě wǒ mén bú shì yǐ jīng èr shí bā suì le má
而且我們不是已經二十八歲了嗎
mǎ shàng jiù sān shí le
馬上就三十了
hé tóng xué mén jiàn miàn huán tǐng kě pà de
和同學們見面還挺可怕的
cái bú shì shén mó kě pà zhǐ shì jué dé yǒu yú yù ér yǐ
才不是什麼可怕 只是覺得有餘裕而已
méi guān xì ba bì jìng nǐ yǐ jīng jié hūn le
沒關係吧 畢竟你已經結婚了
jié hūn zhě shì bú huì lǐ jiě wǒ de xīn qíng de
結婚者是不會理解我的心情的
tīng wǒ shuō tóng jū huì jiù shì rén shēng zhōng jué shèng fù de chǎng suǒ
聽我說 同居會就是人生中決勝負的場所
jié hūn de nǚ rén shì shèng lì zǔ
結婚的女人是勝利組
méi yǒu jié hūn de nǚ rén jiù shì shī bài zǔ
沒有結婚的女人就是失敗組
yě jiù shì shuō nǐ shì shèng lì zǔ wǒ shì shī bài zǔ
也就是說你是勝利組 我是失敗組
wéi le huò dé zhè zhǒng bēi cǎn de huí yì
為了獲得這種悲慘的回憶
cái huì zài kuān chǎng de xiū xi rì tè yì bǎ liǎn lù chū lái
才會在寬敞的休息日特意把臉露出來
nǐ bú jiè yì hé xǐ huān de rén jié hūn
你不介意和喜歡的人結婚
hé chū liàn de rén jiāo wǎng
和初戀的人交往
rán hòu jiù zhè yàng jié hūn duì ba
然後就這樣結婚對吧
zhēn shì xiàn mù nǐ
真是羨慕你
xiāng bǐ zhī xià wǒ bèi chū liàn shuǎi le
相比之下 我被初戀甩了
bié shuō jié hūn le lián nán péng yǒu dōu méi jiāo guò
別說結婚了 連男朋友都沒交過
zì jǐ shuō chū lái ràng wǒ liú yǎn lèi le
自己說出來讓我流眼淚了
wǒ zài rén shēng zhōng zuò le shén mó huài shì má
我在人生中做了什麼壞事嗎
jí shǐ bèi shèng lì zǔ de nǚ rén ān wèi wǒ yě bú huì gāo xīng
即使被勝利組的女人安慰我也不會高興
wǒ zhǐ néng chéng rèn zhè shì bēi cǎn de shì
我只能承認這是悲慘的事
ma hé zhè hái zi bào yuàn yě shì méi bàn fǎ de
嘛 和這孩子抱怨也是沒辦法的
nǐ huì chū xí má
你會出席嗎
zhè yàng a
這樣啊
wǒ de huà yīng gāi shì quē xí ba
我的話應該是缺席吧
chū liàn duì xiàng
初戀對象
què shí
確實
rú guǒ shì tóng jū huì de huà yě xū néng jiàn dào
如果是同居會的話也許能見到
zhè yàng a shí nián bú jiàn le yě xū néng jiàn dào
這樣啊 十年不見了也許能見到
wǒ jué dìng le
我決定了
guǒ rán huán shì chū xí ba
果然還是出席吧
děng xià nǐ zài xiào shén mó a
等下 你在笑什麼啊
fán sǐ le fán sǐ le
煩死了煩死了
chú le wǒ zhī wài kěn dìng yě yǒu qí tā rén
除了我之外肯定也有其他人
wéi tóng jū huì zhù xiǎng
為同居會著想
zǒng ér yán zhī wǒ yě yào chū xí
總而言之我也要出席
gōng zuò jiù zhè xiē
工作就這些
zhī dào le zhī dào le
知道了知道了
nà wǒ jiù huí qù le
那我就回去了
bài bài
拜拜
zhè yàng a
這樣啊
yě xū néng jiàn dào
也許能見到
wǒ yīng gāi lù chū shén mó biǎo qíng cái hǎo
我應該露出什麼表情才好
kě yǐ yóu wǒ zhǔ dòng xiàng tā dā huà má
可以由我主動向他搭話嗎
bú bù gēn běn huán méi jué dìng nà jiā huǒ yào bu yào cān jiā
不不 根本還沒決定那傢伙要不要參加
kàn zhù xiàn zài de wǒ
看著現在的我
yào shi tā duì wǒ huàn miè le gāi zěn mó bàn
要是他對我幻滅了該怎麼辦
gǎn jué dù zǐ yǒu diǎn jī kě
感覺肚子有點飢渴
zhǔn bèi jiǎn féi ba
準備減肥吧
xiàn zài néng gǎn shàng má
現在能趕上嗎
nǐ wéi shén mó huán xiǎng ràng wǒ kàn a
你為什麼還想讓我看啊
dàn shì dàn shì
但是但是
wǒ yě tīng shuō guò tóng jū huì huì fā zhǎn chéng nà yàng
我也聽說過同居會會發展成那樣
bù dǎo yě méi yǒu
不 倒也沒有
bì jìng bèi shuǎi le
畢竟被甩了
gāo cháo hòu gǎn jué hǎo nán guò
高潮後感覺好難過
dàn shì gū qiě
但是 姑且
yǐ fáng wàn yī
以防萬一
wǒ huán shì jiǎn féi ba
我還是減肥吧
ér qiě huán dé qù měi róng yuàn
而且還得去美容院
mǎi xīn de yī fu
買新的衣服
huàn shàng xīn de nèi yī
換上新的內衣
jiǔ wéi dì yě zuò le měi jiǎ
久違地也做了美甲
yào shi hé nà shí hòu méi shén mó qū bié jiù hǎo le
要是和那時候沒什麼區別就好了
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:06.96]哇 不知不覺就睡著了啊
[00:12.76]因為穿著西裝睡著了 衣服都皺皺的了
[00:22.94]又是高中時期的夢啊
[00:27.58]過了十年還在拖拉什麼的 再怎麼說也太拖拉了吧
[00:36.96]現在回想起來 我還真是卑鄙呢
[00:43.92]我單方面地應援你 說著如果是你的話一定做得到
[00:53.96]然而你卻把我給忘記了
[00:58.96]你是有多不負責任啊
[01:08.68]你還記得我嗎
[01:16.32]嘛 已經過了十年了 再怎麼說也不記得吧
[01:25.92]現在到底在做什麼呢
[01:30.22]夢想實現了嗎
[01:34.42]再來一次
[01:36.88]好想看小說啊
[01:43.64]誒?有無罪直診的 是誰發來的呢
[01:51.88]是佳奈子發來的 怎麼回事呢
[02:02.64]喂?佳奈子?怎麼了嗎?
[02:06.68]我還記得你和佳奈子做愛的樣子
[02:10.68]雖然很可疑 但我確實有信心
[02:18.68]同居會?
[02:21.68]啊 畢竟從高中畢業已經過了十年了呢
[02:28.42]不 我還沒來過
[02:31.42]可能已經送到老家了
[02:33.42]出席的話 該怎麼辦呢
[02:42.42]畢竟啊 我們關係好的朋友現在也會聯絡 普通地見面
[02:49.42]說實話我對同居會沒興趣
[02:53.42]時間和錢的浪費
[02:58.42]而且我們不是已經二十八歲了嗎
[03:02.42]馬上就三十了
[03:04.42]和同學們見面還挺可怕的
[03:10.42]才不是什麼可怕 只是覺得有餘裕而已
[03:16.42]沒關係吧 畢竟你已經結婚了
[03:21.42]結婚者是不會理解我的心情的
[03:26.42]聽我說 同居會就是人生中決勝負的場所
[03:34.42]結婚的女人是勝利組
[03:37.42]沒有結婚的女人就是失敗組
[03:40.42]也就是說你是勝利組 我是失敗組
[03:45.42]為了獲得這種悲慘的回憶
[03:48.42]才會在寬敞的休息日特意把臉露出來
[03:56.42]你不介意和喜歡的人結婚
[04:00.42]和初戀的人交往
[04:02.42]然後就這樣結婚對吧
[04:05.42]真是羨慕你
[04:08.42]相比之下 我被初戀甩了
[04:12.42]別說結婚了 連男朋友都沒交過
[04:18.42]自己說出來讓我流眼淚了
[04:22.42]我在人生中做了什麼壞事嗎
[04:28.42]即使被勝利組的女人安慰我也不會高興
[04:33.42]我只能承認這是悲慘的事
[04:38.42]嘛 和這孩子抱怨也是沒辦法的
[04:42.42]你會出席嗎
[04:47.42]這樣啊
[04:50.42]我的話應該是缺席吧
[04:56.42]初戀對象
[04:59.42]確實
[05:02.42]如果是同居會的話也許能見到
[05:07.42]這樣啊 十年不見了也許能見到
[05:24.42]我決定了
[05:27.42]果然還是出席吧
[05:30.42]等下 你在笑什麼啊
[05:34.42]煩死了煩死了
[05:35.42]除了我之外肯定也有其他人
[05:38.42]為同居會著想
[05:43.42]總而言之我也要出席
[05:47.42]工作就這些
[05:49.42]知道了知道了
[05:51.42]那我就回去了
[05:53.42]拜拜
[06:04.42]這樣啊
[06:07.42]也許能見到
[06:14.42]我應該露出什麼表情才好
[06:18.42]可以由我主動向他搭話嗎
[06:22.42]不不 根本還沒決定那傢伙要不要參加
[06:27.42]看著現在的我
[06:29.42]要是他對我幻滅了該怎麼辦
[06:33.42]感覺肚子有點飢渴
[06:38.42]準備減肥吧
[06:41.42]現在能趕上嗎
[06:45.42]你為什麼還想讓我看啊
[06:49.42]但是但是
[06:51.42]我也聽說過同居會會發展成那樣
[06:55.42]不 倒也沒有
[06:58.42]畢竟被甩了
[07:02.42]高潮後感覺好難過
[07:06.42]但是 姑且
[07:10.42]以防萬一
[07:12.42]我還是減肥吧
[07:15.42]而且還得去美容院
[07:18.42]買新的衣服
[07:20.42]換上新的內衣
[07:22.42]久違地也做了美甲
[07:24.42]要是和那時候沒什麼區別就好了

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

アカネちゃんと終わらない初戀是誰唱的?

アカネちゃんと終わらない初戀由幸福少女演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌