( zhōu xiǎo pàng hàn huà , yǒu wèn tí qǐng jiā qq2663199281~)■ piān zhāng 1 xiǎng duì dà jiā shuō , qiàn shì nǐ de liàn rén | ■トラック1あかねは jūn の liàn rén ってみんなに yán いたいよ
(周小胖漢化,有問題請加qq2663199281~)■篇章1 想對大家說,茜是你的戀人 | ■トラック1あかねは君の戀人ってみんなに言いたいよ
zǎo shàng hǎo ~ ! cóng zǎo shàng jiù néng jiàn dào nǐ , hǎo kāi xīn ! | おはよ~! cháo からキミに huì えて xī しい!
早上好~ !從早上就能見到你,好開心! | おはよ~! 朝からキミに會えて嬉しい!
jīn tiān yě hěn xǐ huān … bào ! ǹg ~ ! | jīn rì も dà hǎo き…むぐっ!んん~!
今天也很喜歡…抱!嗯~ ! | 今日も大好き…むぐっ!んん~!
zhēn shì de , wéi shén mó bù néng shuō ne ?! qiàn míng míng měi tiān dōu xiǎng shuō de ! | もう、どうして yán っちゃいけないの?! あかねは měi rì でも yán いたいのに!
真是的,為什麼不能說呢?!茜明明每天都想說的! | もう、どうして言っちゃいけないの?! あかねは毎日でも言いたいのに!
ēi , bú huì gǎi biàn shén mó de ma 。 | ええ~からかわれたりしないってば~
誒,不會改變什麼的嘛。 | ええ~からかわれたりしないってば~
hǎo ba , suī rán zhǐ shì wèi hūn qī , dàn wǒ mén shì zhēn xīn xiāng ài de ne 。 | いいじゃん、 xū jià だけど、 běn dāng に hǎo き tóng shì なんだから。
好吧,雖然只是未婚妻,但我們是真心相愛的呢。 | いいじゃん、許嫁だけど、本當に好き同士なんだから。
qiàn shì nǐ de liàn rén ! hěn xiǎng zhè yàng duì dà jiā shuō ò ? | あかねは、キミの liàn rén !って、みんなに yán いたいよ?
茜是你的戀人!很想這樣對大家說哦? | あかねは、キミの戀人!って、みんなに言いたいよ?
yào shi nǐ bèi bié de nǚ hái zi qiāng zǒu le , wǒ kě bú yuàn yì 。 | tā の nǚ の zǐ に qǔ られたりしたら、 xián だもん。
要是你被別的女孩子搶走了,我可不願意。 | 他の女の子に取られたりしたら、嫌だもん。
nà huán yòng shuō má ? | そんなのわかんないじゃん。
那還用說嗎? | そんなのわかんないじゃん。
nǐ , zài shè tuán lǐ hěn shuài de chuán wén shén mó de … | キミ、サークルの zhōng で jié gòu 、かっこいいって zǔn になってるんだよ…
你,在社團裡很帥的傳聞什麼的… | キミ、サークルの中で結構、かっこいいって噂になってるんだよ…
nǐ a , wéi shén mó zhè mó gāo xīng ne ? bèn dàn ! | って、ちょっと hé で shǎo し xī しそうなの! ばか!
你啊,為什麼這麼高興呢?笨蛋! | って、ちょっと何で少し嬉しそうなの! ばか!
…… hǎo bù róng yì nǔ lì xué xí , hé nǐ yì qǐ kǎo shàng le dà xué 。 | …せっかく、 miǎn qiáng 、 wán zhāng ってキミと yí xù の dà xué rù ったのに。
……好不容易努力學習,和你一起考上了大學。 | …せっかく、勉強、頑張ってキミと一緒の大學入ったのに。
měi tiān jiàn dào nǐ kāi xīn de , zhǐ yǒu qiàn yí gè rén má ? | měi rì huì えてうれしいのは、あかねだけなの?
每天見到你開心的,只有茜一個人嗎? | 毎日會えてうれしいのは、あかねだけなの?
měi tiān dōu xiǎng shuō xǐ huān nǐ … qí shí , xiǎng ràng nǐ zhǔ dòng lái shuō … | だから měi rì hǎo きだよって yán いたいし… běn dāng は、 yán ってほしい…
每天都想說喜歡你…其實,想讓你主動來說… | だから毎日好きだよって言いたいし…本當は、言ってほしい…
méi shén mó lā ! | hé でもない!
沒什麼啦! | 何でもない!
zhēn shì de , zài nǐ mó mó cèng cèng de shí hòu , qiàn yě bù zhī dào huì bu huì bèi bié de nán shēng qiāng zǒu ò ! | もー、キミがもたもたしてるうちに、あかねが tā の nán zǐ にとられても zhī らないんだからっ!
真是的,在你磨磨蹭蹭的時候,茜也不知道會不會被別的男生搶走哦! | もー、キミがもたもたしてるうちに、あかねが他の男子にとられても知らないんだからっ!
wèi , zài zhè biān ! | おーい、こっちだよ!
喂,在這邊! | おーい、こっちだよ!
shén mó ? gāng cái shì hé shè tuán de qián bèi shuō huà ò 。 | jīn ? サークルの xiān bèi とお huà してた。
什麼?剛才是和社團的前輩說話哦。 | 今? サークルの先輩とお話してた。
qián bèi zǒng shì kuā qiàn kě ài ne 。 | xiān bèi 、いっつも、あかねのこと kě ài いって bāo めてくれるんだ~
前輩總是誇茜可愛呢。 | 先輩、いっつも、あかねのこと可愛いって褒めてくれるんだ~
jīn tiān huán kāi wán xiào shuō xiǎng hé qiàn jiāo wǎng 。 hē hē , nà kě néng yǒu yí bàn shì rèn zhēn de ba 。 | jīn rì は、 rǒng tán だけど fù き hé いたいって yán ってた。ふふ、あれは、 bàn fēn běn qì かも。
今天還開玩笑說想和茜交往。呵呵,那可能有一半是認真的吧。 | 今日は、冗談だけど付き合いたいって言ってた。ふふ、あれは、半分本気かも。
qiàn hé nǐ de guān xì ? | あかねとキミの guān xì ?
茜和你的關係? | あかねとキミの関係?
dāng rán méi shuō 。 nǐ xiǎng bǎo mì ba ? | もちろん yán ってないよ。 mì mì にしたいんでしょ?
當然沒說。你想保密吧? | もちろん言ってないよ。秘密にしたいんでしょ?
wǒ bú huì zuò nǐ tǎo yàn de shì 。 | キミが xián なことはしないよ。
我不會做你討厭的事。 | キミが嫌なことはしないよ。
yīn wéi wǒ mén shì tóng yí gè shè tuán de , wǒ yě pà bào lù ma 。 | yí xù のサークルなんだから、それこそバレたら xián かなーと sī って。
因為我們是同一個社團的,我也怕暴露嘛。 | 一緒のサークルなんだから、それこそバレたら嫌かなーと思って。
wǎng qiú shè tuán , shì wéi le hé nǐ zài yì qǐ cái jiā rù de … | テニスサークル、キミと yí xù にいるために rù ったけど…
網球社團,是為了和你在一起才加入的… | テニスサークル、キミと一緒にいるために入ったけど…
zhì fú yě hěn kě ài , qián bèi mén yě hěn wēn róu , néng jìn lái zhēn shì tài hǎo le ! | ユニフォームも kě ài いし、 xiān bèi dá も yōu しいし、 rù って liáng かった!
制服也很可愛,前輩們也很溫柔,能進來真是太好了! | ユニフォームも可愛いし、先輩達も優しいし、入って良かった!
rú guǒ nǐ bù dā lǐ wǒ , wǒ jiù zhēn de hé wēn róu de qián bèi jiāo wǎng ba 。 | キミが gòu ってくれないなら、 yōu しい xiān bèi dá の shuí かと běn dāng に fù き hé っちゃおうかなぁ。
如果你不搭理我,我就真的和溫柔的前輩交往吧。 | キミが構ってくれないなら、優しい先輩達の誰かと本當に付き合っちゃおうかなぁ。
kāi wán xiào lā ~。 | な~んてね。
開玩笑啦~。 | な~んてね。
nà , zhè mó shuō huì chī cù má ? | ねぇ、こんなこと yán ったら、ヤキモチ dù く?
吶,這麼說會吃醋嗎? | ねぇ、こんなこと言ったら、ヤキモチ妬く?
a a , nà zěn mó kě néng ne … bì jìng shì nǐ ma | あーあ、そんなわけないよね…キミは。
啊啊,那怎麼可能呢…畢竟是你嘛 | あーあ、そんなわけないよね…キミは。
——…… ēi ? zhēn de má ? yǒu diǎn jí dù le má ? | ――…え? běn dāng に? ちょっと dù いちゃったの?
——……誒?真的嗎?有點嫉妒了嗎? | ――…え? 本當に? ちょっと妬いちゃったの?
hǎo gāo xīng ! guǒ rán , zuì xǐ ……… | xī しい! やっぱり、だーいす…
好高興!果然,最喜……… | 嬉しい! やっぱり、だーいす…
ǹg ~ ǹg ~! | んん~!
嗯~嗯~! | んん~!
shēng yīn tài dà le shén mó de …… zhēn shì de , wǒ kě bù zhī dào ! | shēng が dà きいって……もー、よく fēn かんないよ!
聲音太大了什麼的……真是的,我可不知道! | 聲が大きいって……もー、よく分かんないよ!
chī cù le jiù shì chī cù le , jū rán huán xiǎng bǎo mì ! | ヤキモチは dù くクセに、 mì mì にしたいなんて!
吃醋了就是吃醋了,居然還想保密! | ヤキモチは妬くクセに、秘密にしたいなんて!
nà , nán dào … nǐ xiǎng dú zhàn qiàn má ? | ねえ、もしかして…あかねのこと、 dú り zhàn めしたくなった?
吶,難道…你想獨佔茜嗎? | ねえ、もしかして…あかねのこと、獨り佔めしたくなった?
hē hē , wǒ zhī dào nǐ de xīn sī ò 。 yīn wéi yì zhí kàn zhù nǐ ma 。 | ふふ、 fēn かるよ、キミのことなら。ずっと jiàn てるんだから。
呵呵,我知道你的心思哦。因為一直看著你嘛。 | ふふ、分かるよ、キミのことなら。ずっと見てるんだから。
bèi nà yàng kàn de huà , qiàn yě … xiǎng dú zhàn nǐ le | そんな mù で jiàn られたら、あかねだって… dú り zhàn めしたい。
被那樣看的話,茜也…想獨佔你了 | そんな目で見られたら、あかねだって…獨り佔めしたい。
nà , qù yí gè zhǐ yǒu wǒ mén liǎng gè rén de dì fāng ba ♪ | ね、 èr rén きりになれるとこ、 xíng こっか♪
吶,去一個只有我們兩個人的地方吧♪ | ね、二人きりになれるとこ、行こっか♪