xià bù tíng de yǔ zài chuāng qián chàng zhù bēi gē
下不停的雨在窗前唱著悲歌
yì diǎn yì dī xiàng wǒ huī bú qù de shī luò
一點一滴像我揮不去的失落
zì cóng nǐ lí kāi yǐ hòu
自從你離開以後
zhè chǎng yǔ jiù méi tíng guò
這場雨就沒停過
lín shī le wǒ de xīn qíng
淋溼了我的心情
shèn tòu le wǒ de jì mò
滲透了我的寂寞
wǒ huái bào zhù jí tā chàng zhù sī niàn de gē
我懷抱著吉他唱著思念的歌
bù míng bái zhè dào dǐ shì shuí de cuò
不明白這到底是誰的錯
wǒ bú yuàn yì zài kū qì
我不願意再哭泣
jiāng bēi shāng huà zuò xuán lǜ
將悲傷化作旋律
ràng xīn qíng huà zuò kōng qì
讓心情化作空氣
ràng jì mò suí fēng ér qù
讓寂寞隨風而去
suí zhù nǐ ér lái de suí nǐ ér qù
隨著你而來的隨你而去
jiāng bēi shāng huà zuò xuán lǜ
將悲傷化作旋律
xià yě xià bù tíng de yǔ lǐ
下也下不停的雨裡
chàng zhù shì qù de ài qíng
唱著逝去的愛情
wǒ huái bào zhù jí tā chàng zhù sī niàn de gē
我懷抱著吉他唱著思念的歌
bù míng bái zhè dào dǐ shì shuí de cuò
不明白這到底是誰的錯
wǒ bú yuàn yì zài kū qì
我不願意再哭泣
jiāng bēi shāng huà zuò xuán lǜ
將悲傷化作旋律
ràng xīn qíng huà zuò kōng qì
讓心情化作空氣
ràng jì mò suí fēng ér qù
讓寂寞隨風而去
suí zhù nǐ ér lái de suí nǐ ér qù
隨著你而來的隨你而去
jiāng bēi shāng huà zuò xuán lǜ
將悲傷化作旋律
xià yě xià bù tíng de yǔ lǐ
下也下不停的雨裡
chàng zhù shì qù de ài qíng
唱著逝去的愛情
wǒ huái bào zhù jí tā chàng zhù sī niàn de gē
我懷抱著吉他唱著思念的歌
bù míng bái zhè dào dǐ shì shuí de cuò
不明白這到底是誰的錯
wǒ bú yuàn yì zài kū qì
我不願意再哭泣
jiāng bēi shāng huà zuò xuán lǜ
將悲傷化作旋律
ràng xīn qíng huà zuò kōng qì
讓心情化作空氣
ràng jì mò suí fēng ér qù
讓寂寞隨風而去
suí zhù nǐ ér lái de suí nǐ ér qù
隨著你而來的隨你而去
suí zhù nǐ ér lái de suí nǐ ér qù
隨著你而來的隨你而去
suí zhù nǐ ér lái de suí nǐ ér qù
隨著你而來的隨你而去