交X點

里人格 (Skull-puncher)

崔子格 · 交X點 · 2024-04-02

挑戰社會規範,追求真實自我。

1,996 次觀看 49 人喜歡 4.744 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
里人格 (Skull-puncher) - SNH48
詞:符酷@混核基音
曲:HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
錄音:袁昊@LJY MUSIC LAB
監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
聲樂指導:田園
和聲編寫:滕少
和聲演唱:SNH48許楊玉琢
音樂工程:夏甄堯
人聲編輯:鄒順利
混音/母帶:鄒順利
音樂版權:絲芭傳媒
杯中的灼熱 燥動信號肆意發射
肩帶掉了 妝也花了
無意又故意地淪陷在 aya 現在 aya
渙散了眼神 機會難得 反轉時刻
Not a good girl
Don't you think so
在野心面前一文不值的溫柔
看膩了標準風格
不如變回獨特
把妄想任性勾勒
嘗試囂張 有何不可
Wicked girl
我混濁的本色
會遵循著衝動做出選擇
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Wanna fun
所謂那些 都挺好
是莫名其妙 強加的鐐銬
不知全貌 隨口稱道
企圖將我的自傲
Aya all of mine
丟入無人之境焚燒
Not a good girl
Don't you think so
當發現單純是沒意義的堅守
厭煩了制約規則
反其道為上策
與標籤再無瓜葛
只做自己的準則有何不可
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Wanna fun
Ah 聽一聽 真實聲音
Ah 扭曲了倒影
Uh 躲藏在我身後
齜牙的人偶 oh
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Watch me you better instantly catch me
Wanna
Fun
里人格 (Skull-puncher) - 崔子格 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/崔子格-里人格-(Skull-puncher)-459971
對拍微調
lǐ rén gé (Skull-puncher) - SNH48
里人格 (Skull-puncher) - SNH48
cí : fú kù @ hùn hé jī yīn
詞:符酷@混核基音
qǔ :HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
曲:HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
lù yīn : yuán hào @LJY MUSIC LAB
錄音:袁昊@LJY MUSIC LAB
jiān péng pèi chàng : xià zhēn yáo / tián yuán / téng shǎo
監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
shēng lè zhǐ dǎo : tián yuán
聲樂指導:田園
hé shēng biān xiě : téng shǎo
和聲編寫:滕少
hé shēng yǎn chàng :SNH48 xū yáng yù zhuó
和聲演唱:SNH48許楊玉琢
yīn lè gōng chéng : xià zhēn yáo
音樂工程:夏甄堯
rén shēng biān jí : zōu shùn lì
人聲編輯:鄒順利
hùn yīn / mǔ dài : zōu shùn lì
混音/母帶:鄒順利
yīn lè bǎn quán : sī bā chuán méi
音樂版權:絲芭傳媒
bēi zhōng de zhuó rè zào dòng xìn hào sì yì fā shè
杯中的灼熱 燥動信號肆意發射
jiān dài diào le zhuāng yě huā le
肩帶掉了 妝也花了
wú yì yòu gù yì dì lún xiàn zài aya xiàn zài aya
無意又故意地淪陷在 aya 現在 aya
huàn sàn le yǎn shén jī huì nán dé fǎn zhuǎn shí kè
渙散了眼神 機會難得 反轉時刻
Not a good girl
Not a good girl
Don't you think so
Don't you think so
zài yě xīn miàn qián yì wén bù zhí de wēn róu
在野心面前一文不值的溫柔
kàn nì le biāo zhǔn fēng gé
看膩了標準風格
bù rú biàn huí dú tè
不如變回獨特
bǎ wàng xiǎng rèn xìng gōu lè
把妄想任性勾勒
cháng shì xiāo zhāng yǒu hé bù kě
嘗試囂張 有何不可
Wicked girl
Wicked girl
wǒ hùn zhuó de běn sè
我混濁的本色
huì zūn xún zhù chōng dòng zuò chū xuǎn zé
會遵循著衝動做出選擇
(You better find me right now)
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
What's it you never certainly know about me
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
suǒ wèi nà xiē dōu tǐng hǎo
所謂那些 都挺好
shì mò míng qí miào qiáng jiā de liào kào
是莫名其妙 強加的鐐銬
bù zhī quán mào suí kǒu chēng dào
不知全貌 隨口稱道
qǐ tú jiāng wǒ de zì ào
企圖將我的自傲
Aya all of mine
Aya all of mine
diū rù wú rén zhī jìng fén shāo
丟入無人之境焚燒
Not a good girl
Not a good girl
Don't you think so
Don't you think so
dāng fā xiàn dān chún shì méi yì yì de jiān shǒu
當發現單純是沒意義的堅守
yàn fán le zhì yuē guī zé
厭煩了制約規則
fǎn qí dào wéi shàng cè
反其道為上策
yǔ biāo qiān zài wú guā gé
與標籤再無瓜葛
zhī zuò zì jǐ de zhǔn zé yǒu hé bù kě
只做自己的準則有何不可
(You better find me right now)
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
What's it you never certainly know about me
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
Ah tīng yi tīng zhēn shí shēng yīn
Ah 聽一聽 真實聲音
Ah niǔ qū le dǎo yǐng
Ah 扭曲了倒影
Uh duǒ cáng zài wǒ shēn hòu
Uh 躲藏在我身後
zī yá de rén ǒu oh
齜牙的人偶 oh
(You better find me right now)
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
What's it you never certainly know about me
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
Wanna
Wanna
Fun
Fun
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.084]里人格 (Skull-puncher) - SNH48
[00:01.591]詞:符酷@混核基音
[00:02.344]曲:HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
[00:03.003]編曲:HUMBLER
[00:03.507]製作人:滕少
[00:04.093]錄音:袁昊@LJY MUSIC LAB
[00:04.636]監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
[00:05.167]聲樂指導:田園
[00:05.677]和聲編寫:滕少
[00:06.258]和聲演唱:SNH48許楊玉琢
[00:06.803]音樂工程:夏甄堯
[00:07.335]人聲編輯:鄒順利
[00:07.918]混音/母帶:鄒順利
[00:08.500]音樂版權:絲芭傳媒
[00:09.082]杯中的灼熱 燥動信號肆意發射
[00:13.685]肩帶掉了 妝也花了
[00:15.847]無意又故意地淪陷在 aya 現在 aya
[00:21.187]渙散了眼神 機會難得 反轉時刻
[00:25.393]Not a good girl
[00:27.617]Don't you think so
[00:29.786]在野心面前一文不值的溫柔
[00:33.577]看膩了標準風格
[00:35.575]不如變回獨特
[00:37.635]把妄想任性勾勒
[00:39.365]嘗試囂張 有何不可
[00:41.570]Wicked girl
[00:43.286]我混濁的本色
[00:47.073]會遵循著衝動做出選擇
[00:50.171](You better find me right now)
[00:52.234]Watch me you better instantly catch me
[00:56.513]What's it you never certainly know about me
[00:59.813]想掙脫掉 夢魘和圈套
[01:02.179]這咒文 已失效 立刻尋找
[01:05.216]Find me out
[01:07.254]Wanna fun
[01:10.030]所謂那些 都挺好
[01:12.676]是莫名其妙 強加的鐐銬
[01:15.367]不知全貌 隨口稱道
[01:17.532]企圖將我的自傲
[01:19.638]Aya all of mine
[01:23.189]丟入無人之境焚燒
[01:27.691]Not a good girl
[01:29.775]Don't you think so
[01:31.865]當發現單純是沒意義的堅守
[01:35.733]厭煩了制約規則
[01:37.840]反其道為上策
[01:39.904]與標籤再無瓜葛
[01:41.566]只做自己的準則有何不可
[01:43.744](You better find me right now)
[01:45.870]Watch me you better instantly catch me
[01:50.186]What's it you never certainly know about me
[01:53.347]想掙脫掉 夢魘和圈套
[01:55.556]這咒文 已失效 立刻尋找
[01:58.790]Find me out
[02:00.895]Wanna fun
[02:11.038]Ah 聽一聽 真實聲音
[02:15.383]Ah 扭曲了倒影
[02:19.629]Uh 躲藏在我身後
[02:23.813]齜牙的人偶 oh
[02:26.757](You better find me right now)
[02:30.542]Watch me you better instantly catch me
[02:35.083]What's it you never certainly know about me
[02:38.477]想掙脫掉 夢魘和圈套
[02:40.473]這咒文 已失效 立刻尋找
[02:43.759]Find me out
[02:45.898]Wanna fun
[02:50.217]Wanna fun
[02:54.416]Wanna fun
[02:55.556]想掙脫掉 夢魘和圈套
[02:57.699]這咒文 已失效 立刻尋找
[02:59.654]Watch me you better instantly catch me
[03:03.008]Wanna
[03:04.079]Fun

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

挑戰社會規範,追求真實自我。

主題

探討「裡人格」與「表人格」的衝突,表達對社會期待的反叛與對自我真實性的執著,強調拒絕被定義、遵從內在衝動的決心。

情緒

充滿張力與釋放感,混合叛逆、焦躁、決絕與自由的狂喜,透過強烈節奏與反覆喊出的「Wanna fun」傳遞突破束縛的渴望。

意象與手法

以「杯中的灼熱」隱喻內在激情與焦慮,「人偶」象徵被社會規範操控的虛假自我,「咒文失效」象徵對既定規則的否定。運用對比(如「溫柔」與「衝動」、「標準風格」與「獨特」)強化內心掙扎,重複句式增強抗爭意志。

重點句解讀

1. 「Not a good girl」

直接否定傳統「好女孩」的框架,暗示對被規範的厭煩與拒絕。

2. 「這咒文 已失效」

「咒文」隱喻社會加諸的標籤與期待,宣告不再受其束縛的覺醒。

3. 「只做自己的準則有何不可」

強調自我主體性的價值,質疑外在標準的合理性。

適合情境

獨處時反思自我定位、面對壓力需釋放情緒、或追求個人風格時的動力來源。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把壓在心底的吶喊狠狠砸進耳膜,崔子格用沙啞又銳利的聲線撕開社會規範的偽裝。詞裡反覆出現「不是好女孩」的宣言,不只是一場叛逆,更像是對自我認同的強烈叩問。那些關於「夢魘和圈套」的隱喻,讓人想起每個人都曾被迫扮演的完美人設,而歌中人選擇用「混濁的本色」與衝動對抗。副歌段「Find me out」的呼喊帶著某種近乎自毀的釋放感,特別適合在夜深人靜時聽,當電音節奏撞上嘶吼的副歌,彷彿看到鏡子裡那個被壓抑的自己正慢慢裂開縫隙,試圖逃出社會加諸的牢籠。

歌曲冷知識

・歌詞以「杯中的灼熱」與「肩帶掉了」等細節,生動描繪出打破乖巧形象後的混亂美學。

・透過「所謂那些都挺好,是莫名其妙強加的鐐銬」這句,精準點出拒絕外界定義、擺脫道德標籤的叛逆心境。

・歌曲運用「齜牙的人偶」意象,隱喻在溫柔面具下,那股渴望掙脫束縛並展露真實自我的「里人格」。

・強烈節奏搭配「反其道為上策」的態度,極適合在感到壓抑、需要釋放情緒時作為自我覺醒的背景音樂。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

里人格 (Skull-puncher)的歌詞在講什麼?

挑戰社會規範,追求真實自我。

里人格 (Skull-puncher)是誰唱的?

里人格 (Skull-puncher)由崔子格演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌