lèi yǎn mó hu wàng yuǎn fāng a ,
淚眼模糊忘遠方啊,
kě lián wǒ nà kǔ mìng de niáng 。
可憐我那苦命的娘。
yì shēng hán xīn jiāng ér yǎng dà ,
一生含辛將兒養大,
yì tiān qīng fú méi yǒu xiǎng 。
一天清福沒有享。
kū le yì shēng wǒ de lǎo niáng ,
哭了一聲我的老孃,
ér duō mó de xiǎng huí jiā xiāng ,
兒多麼的想回家鄉,
néng qīn shǒu wéi niáng duān bēi shuǐ ,
能親手為娘端杯水,
qīn zì wéi niáng xǐ yī shang 。
親自為娘洗衣裳。
rú jīn zhè yí qiè , xiàng shì mèng yì chǎng
如今這一切,像是夢一場
yóu rú pī lì zhèn tiān xiǎng !
猶如霹靂震天響!
zhé duàn le ér de chì bǎng ,
折斷了兒的翅膀,
yáo wàng gù xiāng lù , xīn zhōng hèn liú làng 。
遙望故鄉路,心中恨流浪。
duō shǎo gè bù mián yè , lèi shuǐ wǎng xīn lǐ tǎng
多少個不眠夜,淚水往心裡淌
a ...... a ......
啊...... 啊......
niáng de xīn suān kǔ lào zài le ér xīn shàng ,
孃的辛酸苦烙在了兒心上,
duō shǎo cì mèng gù xiāng , duō shǎo cì mèng gù xiāng 。
多少次夢故鄉,多少次夢故鄉。
jī huí mèng lái jī huí xiǎng , jī huí xiǎng !
幾回夢來幾回想,幾回想!
wǒ de lǎo niáng yǐ jīng bái fà cāng cāng 。
我的老孃已經白髮蒼蒼。
niáng a niáng , rú guǒ zhēn de yǒu lái shēng ,
娘啊娘,如果真的有來生,
ér yào shǒu zài nín shēn páng , shǒu zài nín shēn páng
兒要守在您身旁,守在您身旁
zài lái bào dá yǎng yù ēn , yǎng yù ēn !
再來報答養育恩,養育恩!
yí dìng yào hǎo hǎo xiào jìng wǒ de niáng !
一定要好好孝敬我的娘!
niáng a niáng , wǒ de qīn niáng !
娘啊娘,我的親孃!
niáng a niáng , wǒ de qīn niáng !
娘啊娘,我的親孃!