huán zài xiǎng gěi wǒ de dá àn
還在想給我的答案
míng yǎn rén dōu kàn chuān
明眼人都看穿
shì bu shì wǒ fǎn yīng màn
是不是我反應慢
nǐ de ài mèi rú cǐ fán làn
你的曖昧如此氾濫
gǎo de měi gè rén dōu yǒu guān
搞的每個人都有關
gāi bu gāi xiàn zài jiù fàng kāi
該不該現在就放開
wǒ bù néng zài qī dài
我不能再期待
qī dài nǐ duì wǒ de ài
期待你對我的愛
nǐ yǐ bú shì nà gè nǚ hái
你已不是那個女孩
sè cǎi shùn jiàn biàn cāng bái
色彩瞬間變蒼白
chōu tì lǐ cáng zhù cáng zhù tiě hé
抽屜裡藏著藏著鐵盒
zhào piàn yě fàn qǐ fàn qǐ zhòu zhě
照片也泛起泛起皺褶
xū jiǎ de xiào róng yǐ bú zài bu zài bu zài bu zài xiū sè
虛假的笑容已不再不再不再不再羞澀
nuǎn fēng chuī zǒu huī chén
暖風吹走灰塵
shùn biàn chuī zǒu wǒ de tóng zhēn
順便吹走我的童真
xiàng yí shī zài tiān kōng zhōng piāo dàng de fēng zhēng
像遺失在天空中飄蕩的風箏
lù yīn jī lǐ de qíng gē
錄音機裡的情歌
xuán lǜ yī rán gǎn dòng
旋律依然感動
nà xiē měi lí de chéng nuò
那些美麗的承諾
qí shí yě zhǐ shì shuō shuō
其實也只是說說
qí shí biàn dé hěn tòu chè
其實變得很透徹
jì yì màn màn tuì sè
記憶慢慢褪色
dāng nián de zhí zhù
當年的執著
rú jīn biàn chéng le
如今變成了
biàn chéng le chuán shuō
變成了傳說
gāi bu gāi xiàn zài jiù fàng kāi
該不該現在就放開
wǒ bù néng zài qī dài
我不能再期待
qī dài nǐ duì wǒ de ài
期待你對我的愛
nǐ yǐ bú shì nà gè nǚ hái
你已不是那個女孩
sè cǎi shùn jiàn biàn cāng bái
色彩瞬間變蒼白
chōu tì lǐ cáng zhù cáng zhù tiě hé
抽屜裡藏著藏著鐵盒
zhào piàn yě fàn qǐ fàn qǐ zhòu zhě
照片也泛起泛起皺褶
xū jiǎ de xiào róng yǐ bú zài bu zài bu zài bu zài xiū sè
虛假的笑容已不再不再不再不再羞澀
nuǎn fēng chuī zǒu huī chén
暖風吹走灰塵
shùn biàn chuī zǒu wǒ de tóng zhēn
順便吹走我的童真
xiàng yí shī zài tiān kōng zhōng piāo dàng de fēng zhēng
像遺失在天空中飄蕩的風箏
lù yīn jī lǐ de qíng gē
錄音機裡的情歌
xuán lǜ yī rán gǎn dòng
旋律依然感動
nà xiē měi lí de chéng nuò
那些美麗的承諾
qí shí yě zhǐ shì shuō shuō
其實也只是說說
qí shí biàn dé hěn tòu chè
其實變得很透徹
jì yì màn màn tuì sè
記憶慢慢褪色
dāng nián de zhí zhù
當年的執著
rú jīn biàn chéng le
如今變成了
biàn chéng le chuán shuō
變成了傳說
lù yīn jī lǐ de qíng gē
錄音機裡的情歌
xuán lǜ yī rán gǎn dòng
旋律依然感動
nà xiē měi lí de chéng nuò
那些美麗的承諾
qí shí yě zhǐ shì shuō shuō
其實也只是說說
qí shí biàn dé hěn tòu chè
其實變得很透徹
jì yì màn màn tuì sè
記憶慢慢褪色
dāng nián de zhí zhù
當年的執著
rú jīn biàn chéng le
如今變成了
biàn chéng le chuán shuō
變成了傳說