shī wù zhāo lǐng chǔ
失物招領處
lái dào shī wù zhāo lǐng chǔ
來到失物招領處
diū le shén mó lái lǐng wù
丟了什麼來領物
lái dào shī wù zhāo lǐng chǔ
來到失物招領處
lái lǐng wù cái lǐng wù
來領物才領悟
nǐ lái dào le shī wù zhāo lǐng zhōng xīn
你來到了失物招領中心
xiǎng lǐng huí nǐ de zhòng xīn
想領回你的重心
lǐng huí bù gāi jiāo chū qù de xīn
領回不該交出去的心
bù gāi chuán chū qù de jiǎn xùn
不該傳出去的簡訊
lǐng huí pī le chū qù de lìng yì zhī tuǐ
領回劈了出去的另一隻腿
pō chū qù de lěng shuǐ
潑出去的冷水
shuō cuò de huà lǐng huí nà tān nán shōu de fù shuǐ
說錯的話領回那灘難收的覆水
lǐng huí fàng le chū qù de gē zǐ
領回放了出去的鴿子
nà gè pāo xià de dān zǐ
那個拋下的擔子
bié rén xiào diào de yá chǐ
別人笑掉的牙齒
méi gěi tā de nà yí xià zǐ
沒給他的那一下子
tā huà de nà zhāng shé de tú
他畫的那張蛇的圖
lǐng huí nǐ tiān le de zú
領回你添了的足
lǐng huí lìng yí shàn chuāng hù
領回另一扇窗戶
dàn wàng le lǐng huí jǐng wù
但忘了領回景物
(Chorus)《 shī wù zhāo lǐng chǔ fǎng kè de OS 》
(Chorus)《失物招領處訪客的OS 》
lái dào shī wù zhāo lǐng chǔ
來到失物招領處
diū le shén mó lái lǐng wù
丟了什麼來領物
lái dào shī wù zhāo lǐng chǔ
來到失物招領處
lái lǐng wù cái lǐng wù
來領物才領悟
(Bridge)《 shī wù zhāo lǐng chǔ fǎng kè mén de OS 》
(Bridge)《失物招領處訪客們的OS 》
Can i take back all these
Can i take back all these
All these All these All these
All these All these All these
Can i get back all these
Can i get back all these
All these All these All these
All these All these All these
nà yì pái shì lǐng cuò guài de
那一排是領錯怪的
kàn qǐ lái dōu tài láng bèi
看起來都太狼狽
zhè yì pái shì lǐng jiù ài de
這一排是領舊愛的
tā fā xiàn lǎo gōng yě zài zhè lǐ pái duì
她發現老公也在這裡排隊
yǒu rén qiāng le qǐ lái duì
有人搶了起來對
yīn wéi shī qù de gāng hǎo shì tóng yí gè
因為失去的剛好是同一個
yǒu rén xiǎng yào lǐng huí quán bù
有人想要領回全部
lǐng huí de hǎo diǎo kě shì hǎo xiào
領回的好屌可是好笑
jiē bù huí qù dōu yǐ jīng yān diào
接不回去都已經閹掉
lǐng huí yán liào kě xī nǐ de nà bái zhǐ
領回顏料可惜你的那白紙
dōu yǐ jīng hēi diào
都已經黑掉
lǐng huí nǐ pō de nà lěng shuǐ
領回你潑的那冷水
kě duì fāng zǎo yǐ jīng gǎn mào
可對方早已經感冒
lǐng huí de nà shí hòu huì bu huì duì bu duì
領回的那時候會不會對不對
lǐng huí zhú guāng yǐ yòng guò wǎn cān
領回燭光已用過晚餐
lǐng huí qíng qù yǐ dào guò le wǎn ān
領回情趣已道過了晚安
lǐng huí zhèn dì dàn shì zhèn róng yǐ jīng jiě sàn sàn !
領回陣地但是陣容已經解散散!
bèi lǐng huí de yǐ zài zhè lǐ dài shàng tài jiǔ le
被領回的已在這裡待上太久了
ér méi bèi lǐng huí de yòu shì děng zhù bèi shuí dài zǒu ne
而沒被領回的又是等著被誰帶走呢
(Chorus)《 shī wù zhāo lǐng chǔ fǎng kè de OS 》
(Chorus)《失物招領處訪客的OS 》
lái dào shī wù zhāo lǐng chǔ
來到失物招領處
diū le shén mó lái lǐng wù
丟了什麼來領物
lái dào shī wù zhāo lǐng chǔ
來到失物招領處
lái lǐng wù cái lǐng wù
來領物才領悟
《 shī wù zhāo lǐng chǔ de xuān chuán dān 》
《失物招領處的宣傳單》
nòng diū le shén mó ba
弄丟了什麼吧
yǔ zhòu zuì dà de shī wù zhāo lǐng chǔ
宇宙最大的失物招領處
huān yíng lái diàn jiē qià
歡迎來電接洽
yǒu xīng qiú nà mó dà de cāng kù
有星球那麼大的倉庫
shōu nà suǒ yǒu yí shī de shì wù
收納所有遺失的事物
shí wàn bā qiān fèn mèng xiǎng
十萬八千份夢想
liù shí yì gè dāng chū
六十億個當初
zhè yí dòng cún fàng qíng rén
這一棟存放情人
nà yí dòng cún fàng zhù qīn rén
那一棟存放著親人
qīng dān cháng de hěn
清單長的很
zhǎo dào le má ? nǐ yí shī de rén
找到了嗎?你遺失的人
zhè lǐ zǒng shì kōng jiàn tài shǎo
這裡總是空間太少
yòu shì nà gè rén lái dào
又是那個人來到
(Chorus)《 shī wù zhāo lǐng chǔ fǎng kè de OS 》
(Chorus)《失物招領處訪客的OS 》
lái dào shī wù zhāo lǐng chǔ
來到失物招領處
diū le shén mó lái lǐng wù
丟了什麼來領物
lái dào shī wù zhāo lǐng chǔ
來到失物招領處
lái lǐng wù cái lǐng wù
來領物才領悟
(Bridge)《 shī wù zhāo lǐng chǔ fǎng kè mén de OS 》
(Bridge)《失物招領處訪客們的OS 》
Can i take back all these
Can i take back all these
All these All these All these
All these All these All these
Can i get back all these
Can i get back all these
All these All these All these
All these All these All these