nǐ shì wǒ nián shào zuì dà de huān xǐ
你是我年少最大的歡喜
wǒ zuì xǐ huān de shào nián zhǐ yǒu nǐ
我最喜歡的少年只有你
rèn nǐ zěn mó xiǎng zěn mó shuō zěn mó ài zěn mó zuò
任你怎麼想怎麼說怎麼愛怎麼做
zěn mó yàn juàn hé chén mò
怎麼厭倦和沉默
xiǎng yòng rè shuǐ nuǎn huo kōng qì dài tì chén mò
想用熱水暖和空氣代替沉默
xiǎng yòng ěr yǔ jiǎng gěi nǐ tīng wǒ de yōu mò
想用耳語講給你聽我的幽默
qīng chūn yǐ méi rén liú
青春已沒人留
ér wǒ huán bù xiǎng zǒu
而我還不想走
nǐ de gù shì páng fú jiù shì yí duàn piāo bó
你的故事彷彿就是一段漂泊
nǐ de méi tóu píng kōng duō le yí dào shāng yōu
你的眉頭憑空多了一道傷憂
qīng chūn kòu shàng le suǒ
青春扣上了鎖
wǒ gēn zài nǐ shēn hòu
我跟在你身後
nǐ shì wǒ nián shào zuì dà de huān xǐ
你是我年少最大的歡喜
wǒ zuì xǐ huān de shào nián zhǐ yǒu nǐ
我最喜歡的少年只有你
rèn nǐ zěn mó xiǎng zěn mó shuō zěn mó ài zěn mó zuò
任你怎麼想怎麼說怎麼愛怎麼做
zěn mó yàn juàn hé chén mò
怎麼厭倦和沉默
nǐ shì wǒ nián shào zuì dà de tàn xī
你是我年少最大的嘆息
wǒ zuì tàn xī de shào nián zhǐ yǒu nǐ
我最嘆息的少年只有你
rèn nǐ zěn mó xiǎng zěn mó shuō zěn mó ài zěn mó zuò
任你怎麼想怎麼說怎麼愛怎麼做
zěn mó yàn juàn hé chén mò
怎麼厭倦和沉默
xiǎng ràng tián mì diǎn zhuì nǐ de jìng mò tiān kōng
想讓甜蜜點綴你的靜默天空
xiǎng bǎ hǎi shuǐ fàng zài nǐ de yín hé yǔ zhòu
想把海水放在你的銀河宇宙
yuè guān qiè yuè bèn zhuō
越關切越笨拙
gěi nǐ zuì měi de mèng
給你最美的夢
nǐ de xīn lǐ páng fú zhù zhù wēn róu yě shòu
你的心裡彷彿住著溫柔野獸
nǐ de shuāng shǒu fǔ mō guò diē luò de hǎi ōu
你的雙手撫摸過跌落的海鷗
xià tiān hǎi shuǐ hé fēng
夏天海水和風
dōu yào bǎ nǐ xiāng yōng
都要把你相擁
nǐ shì wǒ nián shào zuì dà de huān xǐ
你是我年少最大的歡喜
wǒ zuì xǐ huān de shào nián zhǐ yǒu nǐ
我最喜歡的少年只有你
rèn nǐ zěn mó xiǎng zěn mó shuō zěn mó ài zěn mó zuò
任你怎麼想怎麼說怎麼愛怎麼做
zěn mó yàn juàn hé chén mò
怎麼厭倦和沉默
nǐ shì wǒ nián shào zuì dà de huān xǐ
你是我年少最大的歡喜
wǒ zuì xǐ huān de shào nián zhǐ yǒu nǐ
我最喜歡的少年只有你
rèn nǐ zěn mó xiǎng zěn mó shuō zěn mó ài zěn mó zuò
任你怎麼想怎麼說怎麼愛怎麼做
zěn mó yàn juàn hé chén mò
怎麼厭倦和沉默
nǐ shì wǒ nián shào zuì dà de tàn xī
你是我年少最大的嘆息
wǒ zuì tàn xī de shào nián zhǐ yǒu nǐ
我最嘆息的少年只有你
rèn nǐ zěn mó xiǎng zěn mó shuō zěn mó ài zěn mó zuò
任你怎麼想怎麼說怎麼愛怎麼做
zěn mó yàn juàn hé chén mò
怎麼厭倦和沉默
xiǎng yòng rè shuǐ nuǎn huo kōng qì dài tì chén mò
想用熱水暖和空氣代替沉默
xiǎng yòng ěr yǔ jiǎng gěi nǐ tīng wǒ de yōu mò
想用耳語講給你聽我的幽默
qīng chūn yǐ méi rén liú
青春已沒人留
ér wǒ huán bù xiǎng zǒu
而我還不想走