13 Voices

Goddamn I'm Dead Again

孔一兵 · 13 Voices · 2016-10-06

歌詞以戲劇化語彙描繪自我放逐與精神崩潰的循環,並隱喻權力結構的瓦解與重組。

2,866 次觀看 154 人喜歡 4.863 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Goddamn I'm dead again, woe is me
Seems to be that I'm a wanted man these days
I'm down that rabbit hole but I don't want to go
Rot in peace, down a dead-end street
I believe I hear them calling, but they're ringing out of key
They're saying" Listen boy, may God rest your soul"
Got a lease on borrowed time
It's catching up to me
Now let it bleed
It's off with his head, and on with the show
The old king is dead, gone in one fatal blow
(I don't believe)And I don't believe he'll be coming back for more
Taking the crown of the brand new low
Take a look around you really blew it all to hell
What's the point of trying unless you're going to do it well
So get off my back if I'm a god damn misery
And let it bleed (Now let it bleed)
It's off with his head, and on with the show
The old king is dead, gone in one fatal blow
(I don't believe)And I don't believe he'll be coming back for more
Taking the crown of the brand new low
It's off with his head, and on with the show
The old king is dead, gone in one fatal blow
(I don't believe)And I don't believe he'll be coming back for more
Taking the crown of the brand new low
Goddamn I'm Dead Again - 孔一兵 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/孔一兵-Goddamn-I-m-Dead-Again-441581
對拍微調
[00:00.00]作曲 : Sum 41
[00:27.41]Goddamn I'm dead again, woe is me
[00:30.02]Seems to be that I'm a wanted man these days
[00:32.65]I'm down that rabbit hole but I don't want to go
[00:38.32]Rot in peace, down a dead-end street
[00:39.97]I believe I hear them calling, but they're ringing out of key
[00:43.52]They're saying" Listen boy, may God rest your soul"
[00:48.92]Got a lease on borrowed time
[00:51.64]It's catching up to me
[00:53.07]Now let it bleed
[00:54.21]It's off with his head, and on with the show
[00:56.53]The old king is dead, gone in one fatal blow
[00:58.68](I don't believe)And I don't believe he'll be coming back for more
[01:02.13]Taking the crown of the brand new low
[01:10.34]Take a look around you really blew it all to hell
[01:12.88]What's the point of trying unless you're going to do it well
[01:15.66]So get off my back if I'm a god damn misery
[01:18.90]And let it bleed (Now let it bleed)
[01:21.13]It's off with his head, and on with the show
[01:23.51]The old king is dead, gone in one fatal blow
[01:25.67](I don't believe)And I don't believe he'll be coming back for more
[01:29.04]Taking the crown of the brand new low
[01:31.88]It's off with his head, and on with the show
[01:34.30]The old king is dead, gone in one fatal blow
[01:36.49](I don't believe)And I don't believe he'll be coming back for more
[01:39.90]Taking the crown of the brand new low

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌詞以戲劇化語彙描繪自我放逐與精神崩潰的循環,並隱喻權力結構的瓦解與重組。

主題

探討個人在現實壓迫下的虛無感與對既定秩序的否定,透過「死亡」與「王權」的意象,表達對自我價值與社會規範的徹底放棄。

情緒

充滿憤怒、絕望與荒謬感,夾雜著對命運的抗爭與無力感,情緒層次從自嘲轉向戲謔式的釋然。

意象與手法

運用「兔子洞」(陷入無法自拔的困境)、「借來的時間」(生命即將終結的焦慮)、「砍頭」(權力更迭的暴力性)等強烈視覺意象,並以反覆的副歌強化「舊體制崩潰」的宿命感,搭配戲劇化的語調營造夢魘氛圍。

重點句解讀

1. 「I'm down that rabbit hole but I don't want to go」

以《愛麗絲夢遊仙境》的兔子洞隱喻深陷無法自拔的困境,表達對現狀的抗拒與無力改變的絕望。

2. 「The old king is dead, gone in one fatal blow」

「舊王」象徵過往的自我或社會規範,其死亡象徵對既定價值體系的徹底否定,卻也暗示新秩序的混沌開端。

3. 「Taking the crown of the brand new low」

接受「全新的低點」,顯示主角放棄掙扎,轉而以自貶姿態面對命運,帶有反諷與自我解嘲的意味。

4. 「What's the point of trying unless you're going to do it well」

質疑努力的意義,反映對現實的幻滅,唯有極致的成就才值得付出,凸顯主角對「完美」的執念與挫敗。

適合情境

適合在經歷重大挫敗後獨處時聆聽,或於創作靈感枯竭時作為情緒宣洩的投射,亦可搭配劇場、裝置藝術等視覺表現強化其戲劇張力。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Goddamn I'm Dead Again的歌詞在講什麼?

歌詞以戲劇化語彙描繪自我放逐與精神崩潰的循環,並隱喻權力結構的瓦解與重組。

Goddamn I'm Dead Again是誰唱的?

Goddamn I'm Dead Again由孔一兵演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌