THE IDOLM@STER MASTER LIVE ENCORE

娃娃 · THE IDOLM@STER MASTER LIVE ENCORE · 2008-10-28

以種子到花朵的成長過程,隱喻堅持信念與自我實現的旅程。

1,460 次觀看 70 人喜歡 4.732 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ひとつ 生まれた種
弱く 小さいけれど
深く 根を歩ませ
強く今を生きてる
やがて土を押し上げて
眩しく映るあの広い空
それは俯かないで
上を見るから
いつか咲こう きっと
諦めないで
葉を広げて うんと
莖を伸ばして
高くたって 行ける
まっすぐに芽を
限り ない明日へ向けてゆこう
風に 揺れる蕾
守る姿に似てる
いくつ 傷ついても
ぎゅっと抱きしめていた
晴れたら日差し浴びて
雨が降ったら恵みに変えて
ひとつずつを巡って
開くひとひら
花になろう もっと
誇れるように
その花びら ちゃんと
萼で支えて
どこにだって なれる
実を結んだら
光り輝く春を
自分になろう もっと
誇れるように
その心を ちゃんと
胸で支えて
何にだって なれる
身を結んだら
光り新しい春を迎えよう
種は
芽生えてゆく 蕾になる
いつの日か花になる
枯れる時にはどうか泣かないで
空へ種を舞わせよう
いつか咲こう きっと
諦めないで
葉を広げて うんと
莖を伸ばして
高くたって 行ける
まっすぐに芽を
限りある今日へ向けて
夢は葉う きっと
諦めないで
手を広げて うんと
足を伸ばして
遠くたって 行ける
まっすぐに目を
限りない明日へ向けてゆこう
おわり
花 - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-花-465493
對拍微調
ひとつ shēng まれた zhǒng
ひとつ 生まれた種
ruò く xiǎo さいけれど
弱く 小さいけれど
shēn く gēn を bù ませ
深く 根を歩ませ
qiáng く jīn を shēng きてる
強く今を生きてる
やがて tǔ を yā し shàng げて
やがて土を押し上げて
xuàn しく yìng るあの guǎng い kōng
眩しく映るあの広い空
それは fǔ かないで
それは俯かないで
shàng を jiàn るから
上を見るから
いつか xiào こう きっと
いつか咲こう きっと
dì めないで
諦めないで
yè を guǎng げて うんと
葉を広げて うんと
jìng を shēn ばして
莖を伸ばして
gāo くたって xíng ける
高くたって 行ける
まっすぐに yá を
まっすぐに芽を
xiàn り ない míng rì へ xiàng けてゆこう
限り ない明日へ向けてゆこう
fēng に yáo れる lěi
風に 揺れる蕾
shǒu る zī に sì てる
守る姿に似てる
いくつ shāng ついても
いくつ 傷ついても
ぎゅっと bào きしめていた
ぎゅっと抱きしめていた
qíng れたら rì chà し yù びて
晴れたら日差し浴びて
yǔ が jiàng ったら huì みに biàn えて
雨が降ったら恵みに変えて
ひとつずつを xún って
ひとつずつを巡って
kāi くひとひら
開くひとひら
huā になろう もっと
花になろう もっと
kuā れるように
誇れるように
その huā びら ちゃんと
その花びら ちゃんと
è で zhī えて
萼で支えて
どこにだって なれる
どこにだって なれる
shí を jié んだら
実を結んだら
guāng り huī く chūn を
光り輝く春を
zì fēn になろう もっと
自分になろう もっと
kuā れるように
誇れるように
その xīn を ちゃんと
その心を ちゃんと
xiōng で zhī えて
胸で支えて
hé にだって なれる
何にだって なれる
shēn を jié んだら
身を結んだら
guāng り xīn しい chūn を yíng えよう
光り新しい春を迎えよう
zhǒng は
種は
yá shēng えてゆく lěi になる
芽生えてゆく 蕾になる
いつの rì か huā になる
いつの日か花になる
kū れる shí にはどうか qì かないで
枯れる時にはどうか泣かないで
kōng へ zhǒng を wǔ わせよう
空へ種を舞わせよう
いつか xiào こう きっと
いつか咲こう きっと
dì めないで
諦めないで
yè を guǎng げて うんと
葉を広げて うんと
jìng を shēn ばして
莖を伸ばして
gāo くたって xíng ける
高くたって 行ける
まっすぐに yá を
まっすぐに芽を
xiàn りある jīn rì へ xiàng けて
限りある今日へ向けて
mèng は yè う きっと
夢は葉う きっと
dì めないで
諦めないで
shǒu を guǎng げて うんと
手を広げて うんと
zú を shēn ばして
足を伸ばして
yuǎn くたって xíng ける
遠くたって 行ける
まっすぐに mù を
まっすぐに目を
xiàn りない míng rì へ xiàng けてゆこう
限りない明日へ向けてゆこう
おわり
おわり
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲 : 藤末樹
[00:01.00]編曲 : 景家淳
[00:18.00]ひとつ 生まれた種
[00:24.13]弱く 小さいけれど
[00:29.94]深く 根を歩ませ
[00:35.79]強く今を生きてる
[00:42.55]やがて土を押し上げて
[00:48.38]眩しく映るあの広い空
[00:55.31]それは俯かないで
[01:01.32]上を見るから
[01:05.63]いつか咲こう きっと
[01:09.26]諦めないで
[01:11.62]葉を広げて うんと
[01:15.33]莖を伸ばして
[01:17.86]高くたって 行ける
[01:21.31]まっすぐに芽を
[01:23.78]限り ない明日へ向けてゆこう
[01:42.07]風に 揺れる蕾
[01:48.04]守る姿に似てる
[01:53.90]いくつ 傷ついても
[01:59.76]ぎゅっと抱きしめていた
[02:06.62]晴れたら日差し浴びて
[02:12.26]雨が降ったら恵みに変えて
[02:19.06]ひとつずつを巡って
[02:25.28]開くひとひら
[02:29.57]花になろう もっと
[02:33.19]誇れるように
[02:35.63]その花びら ちゃんと
[02:39.23]萼で支えて
[02:41.58]どこにだって なれる
[02:45.17]実を結んだら
[02:47.83]光り輝く春を
[02:53.80]自分になろう もっと
[02:57.24]誇れるように
[02:59.66]その心を ちゃんと
[03:03.26]胸で支えて
[03:05.69]何にだって なれる
[03:09.17]身を結んだら
[03:12.06]光り新しい春を迎えよう
[03:44.70]種は
[03:46.73]芽生えてゆく 蕾になる
[03:52.72]いつの日か花になる
[03:57.22]枯れる時にはどうか泣かないで
[04:03.15]空へ種を舞わせよう
[04:11.75]いつか咲こう きっと
[04:15.23]諦めないで
[04:17.68]葉を広げて うんと
[04:21.22]莖を伸ばして
[04:23.64]高くたって 行ける
[04:27.23]まっすぐに芽を
[04:29.76]限りある今日へ向けて
[04:35.63]夢は葉う きっと
[04:39.19]諦めないで
[04:41.63]手を広げて うんと
[04:45.17]足を伸ばして
[04:47.72]遠くたって 行ける
[04:51.14]まっすぐに目を
[04:53.81]限りない明日へ向けてゆこう
[05:06.28]おわり

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以種子到花朵的成長過程,隱喻堅持信念與自我實現的旅程。

主題

探討生命在逆境中扎根、突破、綻放的過程,強調不放棄的態度與自我價值的肯定。

情緒

從柔弱到堅定的轉變,帶有希望、掙扎與溫暖的堅毅感。

意象與手法

運用「種子」、「根」、「花苞」等自然意象,比喻生命成長的各階段;透過「風」、「雨」等自然現象象徵挑戰,並以「莖」、「葉」的延伸象徵努力與擴展。

重點句解讀

1. 「風に 揺れる蕾」→「在風中搖曳的花苞」:象徵面對外在壓力時的柔韌與掙扎,卻仍保持向上的姿態。

2. 「雨が降ったら恵みに変えて」→「雨降下時轉化為恩惠」:將困境視為養分,展現逆境中轉化的智慧。

3. 「実を結んだら 光り輝く春を」→「結出果實後閃耀春光」:暗示努力後終將迎來豐碩與光明的回報。

4. 「どこにだって なれる」→「無論在哪都能成為」:強調自我價值的無限可能,突破環境限制。

適合情境

面對挑戰時需要鼓勵、自我成長的階段,或希望感受溫柔堅定力量的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來格外溫柔,像是一場關於生命韌性的緩慢對話。站長很喜歡它將成長比喻成植物的過程,從一顆微小種子開始,經歷風雨洗禮,將挫折轉化為滋養,直到綻放那一刻的過程。它提醒了我們,無論現在處境多麼艱難,只要保持向上仰望的心,總能找到屬於自己的春天。這首歌非常適合在感到疲憊、懷疑自我的深夜聆聽,它沒有過多華麗的修飾,卻有著腳踏實地的力量,鼓勵著我們即便受了傷,也要把那份柔軟的勇氣緊緊守護好。聽著聽著,彷彿能感覺到內心那股想要破土而出的意志,正隨著旋律慢慢舒展。這不是那種激昂的打氣,而是一股暖流,告訴你只要不放棄,生命終究會開出屬於自己的花朵,最後連枯萎都成了另一種生命的循環與傳承,聽完心裡會感到非常踏實。

歌曲冷知識

・歌詞以種子成長為花朵的自然過程,比喻生命在經歷風雨後堅強綻放的歷程。

・將「晴天」與「雨天」視為成長的養分,傳遞出無論順逆皆能轉化為前進動力的正向態度。

・結尾將「夢は葉う」與「葉を広げて」巧妙連結,賦予葉片伸展與夢想實現雙重意象。

・從「まっすぐに芽を(筆直地發芽)」到「まっすぐに目を(筆直地凝視)」,展現出從稚嫩萌芽到堅定目光的成長轉變。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

花的歌詞在講什麼?

以種子到花朵的成長過程,隱喻堅持信念與自我實現的旅程。

花是誰唱的?

花由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌