THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & カーテンコール

カーテンコール (亜美/真美ソロ・リミックス)

娃娃 · THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & カーテンコール · 2014-10-03

歌頌舞台生涯中與同伴共創的回憶,並以持續前行的信念迎接未來。

2,752 次觀看 126 人喜歡 4.761 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
大切にしてここまで歩いてきた足跡
ほらあなたの手を握り一緒に
置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない
今このとき瞬間ステージに抱かれて
花束を持ちライトアップの中照らされ歌う
ときに喜びはしゃぎあったこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
思い出せばすぐそばに
これから何もかもが待っている
楽しもうね未來をほら
耳を澄ますたび聞こえてくるシンフォニー
躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲
ほら「どこまでも歩こう一緒に」
目指していくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように
過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり
はにかみながらライトアップの中照らされ歌う
ときに楽しみ笑いあったこと
懐かしみ語りあったこと
いつもあなたとともに
思い出せばすぐそばに
これから何もかもが待っている
描き出すよ未來をほら
歌聲また一人重ねてゆくハーモニー
ひたむきに競いあったっけステージに問いかける
花びらが舞うカーテンコールの中
手を振り笑う
ときに喜びはしゃぎあったこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
瞳の奧すぐそばに
ケミカルライトの波間に咲く
輝いている時間にほら
詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー
Sing a song fly to the future
Sign a song laughing out loud
Sing a song fly to the future
どこまでも屆けて
カーテンコール (亜美/真美ソロ・リミックス) - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-カーテンコール-(亜美-真美ソロ・リミックス)-465213
對拍微調
dà qiè にしてここまで bù いてきた zú jì
大切にしてここまで歩いてきた足跡
ほらあなたの shǒu を wò り yí xù に
ほらあなたの手を握り一緒に
zhì いてきたもの zhèn り fǎn りながら shí に lèi も è くない
置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない
jīn このとき shùn jiàn ステージに bào かれて
今このとき瞬間ステージに抱かれて
huā shù を chí ちライトアップの zhōng zhào らされ gē う
花束を持ちライトアップの中照らされ歌う
ときに xǐ びはしゃぎあったこと
ときに喜びはしゃぎあったこと
bēi しみに mù れ qì いたこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
いつもあなたとともに
sī い chū せばすぐそばに
思い出せばすぐそばに
これから hé もかもが dài っている
これから何もかもが待っている
lè しもうね wèi lái をほら
楽しもうね未來をほら
ěr を chéng ますたび wén こえてくるシンフォニー
耳を澄ますたび聞こえてくるシンフォニー
zhì いたとき hé yán yè は mó fǎ の guà け shēng
躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲
ほら「どこまでも bù こう yí xù に」
ほら「どこまでも歩こう一緒に」
mù zhǐ していくもの jiàn shàng げたりしながら mèng を shuí もが miáo くように
目指していくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように
guò qù あのとき shùn jiàn ステージに qū け shàng がり
過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり
はにかみながらライトアップの zhōng zhào らされ gē う
はにかみながらライトアップの中照らされ歌う
ときに lè しみ xiào いあったこと
ときに楽しみ笑いあったこと
huái かしみ yǔ りあったこと
懐かしみ語りあったこと
いつもあなたとともに
いつもあなたとともに
sī い chū せばすぐそばに
思い出せばすぐそばに
これから hé もかもが dài っている
これから何もかもが待っている
miáo き chū すよ wèi lái をほら
描き出すよ未來をほら
gē shēng また yì rén zhòng ねてゆくハーモニー
歌聲また一人重ねてゆくハーモニー
ひたむきに jìng いあったっけステージに wèn いかける
ひたむきに競いあったっけステージに問いかける
huā びらが wǔ うカーテンコールの zhōng
花びらが舞うカーテンコールの中
shǒu を zhèn り xiào う
手を振り笑う
ときに xǐ びはしゃぎあったこと
ときに喜びはしゃぎあったこと
bēi しみに mù れ qì いたこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
いつもあなたとともに
tóng の ào すぐそばに
瞳の奧すぐそばに
ケミカルライトの bō jiàn に xiào く
ケミカルライトの波間に咲く
huī いている shí jiàn にほら
輝いている時間にほら
shī を fǎng ぐたび wén こえてくるシンフォニー
詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー
Sing a song fly to the future
Sing a song fly to the future
Sign a song laughing out loud
Sign a song laughing out loud
Sing a song fly to the future
Sing a song fly to the future
どこまでも jiè けて
どこまでも屆けて
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:27.14]大切にしてここまで歩いてきた足跡
[00:33.25]ほらあなたの手を握り一緒に
[00:38.79]置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない
[00:49.88]今このとき瞬間ステージに抱かれて
[00:56.17]花束を持ちライトアップの中照らされ歌う
[01:04.23]ときに喜びはしゃぎあったこと
[01:07.44]悲しみに暮れ泣いたこと
[01:10.34]いつもあなたとともに
[01:12.94]思い出せばすぐそばに
[01:15.88]これから何もかもが待っている
[01:19.01]楽しもうね未來をほら
[01:22.13]耳を澄ますたび聞こえてくるシンフォニー
[01:34.25]躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲
[01:40.19]ほら「どこまでも歩こう一緒に」
[01:45.66]目指していくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように
[01:56.82]過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり
[02:03.10]はにかみながらライトアップの中照らされ歌う
[02:11.06]ときに楽しみ笑いあったこと
[02:14.26]懐かしみ語りあったこと
[02:17.22]いつもあなたとともに
[02:19.78]思い出せばすぐそばに
[02:22.86]これから何もかもが待っている
[02:25.94]描き出すよ未來をほら
[02:29.21]歌聲また一人重ねてゆくハーモニー
[02:52.30]ひたむきに競いあったっけステージに問いかける
[02:58.23]花びらが舞うカーテンコールの中
[03:03.06]手を振り笑う
[03:07.30]ときに喜びはしゃぎあったこと
[03:11.13]悲しみに暮れ泣いたこと
[03:13.99]いつもあなたとともに
[03:16.56]瞳の奧すぐそばに
[03:19.33]ケミカルライトの波間に咲く
[03:22.68]輝いている時間にほら
[03:25.91]詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー
[03:31.97]Sing a song fly to the future
[03:34.76]Sign a song laughing out loud
[03:37.64]Sing a song fly to the future
[03:40.38]どこまでも屆けて

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌頌舞台生涯中與同伴共創的回憶,並以持續前行的信念迎接未來。

主題

聚焦於表演者對舞台歷程的懷緬與對未來的期待,強調陪伴與共同成長的價值。

情緒

溫柔中帶著堅定,既有對過往淚與笑的感懷,亦有面對未來的希望與熱情。

意象與手法

以「舞台」、「燈光」、「交響樂」等表演相關符號象徵人生旅程,透過「花束」、「花びら」(花瓣)隱喻短暫而璀璨的瞬間,並以「カーテンコール」(安可)呼應持續互動的關係。

重點句解讀

1. 「躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲 ほら『どこまでも歩こう一緒に』」

跌倒時的口頭禪是魔術般的呼喊「一起走到任何地方」。

將「一起前行」視為克服困難的信念,凸顯陪伴的溫暖力量。

2. 「詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー」

每當編織詩歌,便能聽到交響樂。

以「交響樂」隱喻創作與回憶的和諧共振,象徵藝術與情感的交融。

3. 「ケミカルライトの波間に咲く 輝いている時間にほら」

在化學燈的波浪中綻放的輝煌時刻。

描繪表演現場的光輝瞬間,將技術性的燈光效果昇華為情感記憶。

適合情境

適合於演唱會後感懷、團隊合作紀念場合,或面對新挑戰時激勵人心的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首曲子聽起來有種時光凝結的溫柔,彷彿站在聚光燈下,回望那段與人並肩走過的漫長歲月。歌詞細數著過往的淚水與歡笑,將那些起伏的青春,轉化為此刻舞台上最耀眼的養分。站長很喜歡那種「一切都還在繼續」的豁達感,特別是當你感覺生活有些疲憊,或是回首舊時光時,聽這首歌會覺得心底暖暖的,像是有個懂你的老友在耳邊輕聲提醒,那些曾經的跌跌撞撞,其實都是通往未來的魔法咒語。

聽著歌曲中那層層堆疊的旋律,就像是把過去的自己與現在的自己重疊在一起,在燈光與掌聲間,學會了如何優雅地告別過去,又滿懷期待地奔向遠方。這不單單是一首關於舞台的歌,更像是一封寫給成長的情書。適合在安靜的深夜,或是獨自整理房間的午後播放,讓那些閃閃發光的記憶,隨著歌聲輕輕沉澱。即便生活偶爾讓人迷茫,只要記得有人始終在身旁,那份勇氣便足以支撐我們繼續探索未知的未來。

歌曲冷知識

・歌詞將「舞台」比作擁抱歌者的存在,生動描繪出表演者與聚光燈共存的瞬間。

・以「花束」與「花瓣」作為首尾呼應的意象,象徵從登台到謝幕的完整圓滿。

・歌詞中反覆提及「和你在一起」,強調台下觀眾與台上表演者之間緊密相連的羈絆。

・將挫折時的鼓勵比作「魔法咒語」,展現出正向面對未知未來的堅定信念。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

カーテンコール (亜美/真美ソロ・リミックス)的歌詞在講什麼?

歌頌舞台生涯中與同伴共創的回憶,並以持續前行的信念迎接未來。

カーテンコール (亜美/真美ソロ・リミックス)是誰唱的?

カーテンコール (亜美/真美ソロ・リミックス)由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌