THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & カーテンコール

カーテンコール (亜美/真美ソロ・リミックス)

側田 · THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & カーテンコール · 2014-10-03

在舞台與回憶交織中,傳達與陪伴者共同前行的溫暖信念。

2,695 次觀看 150 人喜歡 4.659 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
大切にしてここまで歩いてきた足跡
ほらあなたの手を握り一緒に
置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない
今このとき瞬間ステージに抱かれて
花束を持ちライトアップの中照らされ歌う
ときに喜びはしゃぎあったこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
思い出せばすぐそばに
これから何もかもが待っている
楽しもうね未來をほら
耳を澄ますたび聞こえてくるシンフォニー
躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲
ほら「どこまでも歩こう一緒に」
目指していくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように
過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり
はにかみながらライトアップの中照らされ歌う
ときに楽しみ笑いあったこと
懐かしみ語りあったこと
いつもあなたとともに
思い出せばすぐそばに
これから何もかもが待っている
描き出すよ未來をほら
歌聲また一人重ねてゆくハーモニー
ひたむきに競いあったっけステージに問いかける
花びらが舞うカーテンコールの中
手を振り笑う
ときに喜びはしゃぎあったこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
瞳の奧すぐそばに
ケミカルライトの波間に咲く
輝いている時間にほら
詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー
Sing a song fly to the future
Sign a song laughing out loud
Sing a song fly to the future
どこまでも屆けて
カーテンコール (亜美/真美ソロ・リミックス) - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-カーテンコール-(亜美-真美ソロ・リミックス)-457843
對拍微調
dà qiè にしてここまで bù いてきた zú jì
大切にしてここまで歩いてきた足跡
ほらあなたの shǒu を wò り yí xù に
ほらあなたの手を握り一緒に
zhì いてきたもの zhèn り fǎn りながら shí に lèi も è くない
置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない
jīn このとき shùn jiàn ステージに bào かれて
今このとき瞬間ステージに抱かれて
huā shù を chí ちライトアップの zhōng zhào らされ gē う
花束を持ちライトアップの中照らされ歌う
ときに xǐ びはしゃぎあったこと
ときに喜びはしゃぎあったこと
bēi しみに mù れ qì いたこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
いつもあなたとともに
sī い chū せばすぐそばに
思い出せばすぐそばに
これから hé もかもが dài っている
これから何もかもが待っている
lè しもうね wèi lái をほら
楽しもうね未來をほら
ěr を chéng ますたび wén こえてくるシンフォニー
耳を澄ますたび聞こえてくるシンフォニー
zhì いたとき hé yán yè は mó fǎ の guà け shēng
躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲
ほら「どこまでも bù こう yí xù に」
ほら「どこまでも歩こう一緒に」
mù zhǐ していくもの jiàn shàng げたりしながら mèng を shuí もが miáo くように
目指していくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように
guò qù あのとき shùn jiàn ステージに qū け shàng がり
過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり
はにかみながらライトアップの zhōng zhào らされ gē う
はにかみながらライトアップの中照らされ歌う
ときに lè しみ xiào いあったこと
ときに楽しみ笑いあったこと
huái かしみ yǔ りあったこと
懐かしみ語りあったこと
いつもあなたとともに
いつもあなたとともに
sī い chū せばすぐそばに
思い出せばすぐそばに
これから hé もかもが dài っている
これから何もかもが待っている
miáo き chū すよ wèi lái をほら
描き出すよ未來をほら
gē shēng また yì rén zhòng ねてゆくハーモニー
歌聲また一人重ねてゆくハーモニー
ひたむきに jìng いあったっけステージに wèn いかける
ひたむきに競いあったっけステージに問いかける
huā びらが wǔ うカーテンコールの zhōng
花びらが舞うカーテンコールの中
shǒu を zhèn り xiào う
手を振り笑う
ときに xǐ びはしゃぎあったこと
ときに喜びはしゃぎあったこと
bēi しみに mù れ qì いたこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
いつもあなたとともに
tóng の ào すぐそばに
瞳の奧すぐそばに
ケミカルライトの bō jiàn に xiào く
ケミカルライトの波間に咲く
huī いている shí jiàn にほら
輝いている時間にほら
shī を fǎng ぐたび wén こえてくるシンフォニー
詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー
Sing a song fly to the future
Sing a song fly to the future
Sign a song laughing out loud
Sign a song laughing out loud
Sing a song fly to the future
Sing a song fly to the future
どこまでも jiè けて
どこまでも屆けて
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:27.14]大切にしてここまで歩いてきた足跡
[00:33.25]ほらあなたの手を握り一緒に
[00:38.79]置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない
[00:49.88]今このとき瞬間ステージに抱かれて
[00:56.17]花束を持ちライトアップの中照らされ歌う
[01:04.23]ときに喜びはしゃぎあったこと
[01:07.44]悲しみに暮れ泣いたこと
[01:10.34]いつもあなたとともに
[01:12.94]思い出せばすぐそばに
[01:15.88]これから何もかもが待っている
[01:19.01]楽しもうね未來をほら
[01:22.13]耳を澄ますたび聞こえてくるシンフォニー
[01:34.25]躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲
[01:40.19]ほら「どこまでも歩こう一緒に」
[01:45.66]目指していくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように
[01:56.82]過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり
[02:03.10]はにかみながらライトアップの中照らされ歌う
[02:11.06]ときに楽しみ笑いあったこと
[02:14.26]懐かしみ語りあったこと
[02:17.22]いつもあなたとともに
[02:19.78]思い出せばすぐそばに
[02:22.86]これから何もかもが待っている
[02:25.94]描き出すよ未來をほら
[02:29.21]歌聲また一人重ねてゆくハーモニー
[02:52.30]ひたむきに競いあったっけステージに問いかける
[02:58.23]花びらが舞うカーテンコールの中
[03:03.06]手を振り笑う
[03:07.30]ときに喜びはしゃぎあったこと
[03:11.13]悲しみに暮れ泣いたこと
[03:13.99]いつもあなたとともに
[03:16.56]瞳の奧すぐそばに
[03:19.33]ケミカルライトの波間に咲く
[03:22.68]輝いている時間にほら
[03:25.91]詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー
[03:31.97]Sing a song fly to the future
[03:34.76]Sign a song laughing out loud
[03:37.64]Sing a song fly to the future
[03:40.38]どこまでも屆けて

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在舞台與回憶交織中,傳達與陪伴者共同前行的溫暖信念。

主題

追憶過去的點滴與當下的陪伴,並以未來為期許,強調與重要之人共同面對生命旅程的主題。

情緒

懷舊中帶有溫暖與希望,透過對過去的反思與當下的感動,傳遞出堅定而正面的情感。

意象與手法

以「舞台」象徵人生旅程,「燈光」與「花束」營造表演氛圍,並透過「化學燈」的意象隱喻閃爍的珍貴時刻。運用對比手法,將過去的淚與當下的笑融於同一個時空,強化陪伴的永恆性。

重點句解讀

1. 「ほら「どこまでも歩こう一緒に」」

(看,「一起走到哪裡」)

直接呼應陪伴的承諾,以簡潔口語表達共同面對未來的決心,將個人情感轉化為共鳴的信念。

2. 「詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー」

(每當編織詩句,便聽見交響樂聲)

以「詩」與「交響樂」隱喻創作與回憶的和諧,暗示過去的經歷已成為生命中永恆的樂章。

3. 「ケミカルライトの波間に咲く 輝いている時間にほら」

(在化學燈的波浪中綻放的閃耀時刻)

「化學燈」象徵舞台的光暈,與「綻放」結合,強調短暫卻璀璨的當下,呼應「珍惜此刻」的核心。

適合情境

適合用於回顧重要旅程、感謝陪伴者,或面對新階段時,作為鼓勵與感懷的背景音樂。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌就像是舞台落幕前最溫柔的告白,聽著雙子姐妹的歌聲,腦中總會浮現那種演出結束、燈光逐漸轉暗,但心頭卻暖烘烘的畫面。這不僅僅是一首慶祝的歌,更像是一本紀錄成長的日記,把過去那些跌跌撞撞的淚水,還有並肩狂歡的笑聲,都細細縫進了旋律裡。

我很喜歡那種把過往遺留的事物視為珍寶的態度,彷彿在告訴聽者,不需要急著拋棄過去,因為正是那些點滴才堆疊出現在的璀璨。當你感到疲憊或對未來迷惘時,不妨在深夜裡把這首歌調大聲一點,聽著那層層堆疊的合聲,你會發現,那些曾經一起走過的痕跡,早就在心中化為一種無形的魔法,鼓勵著你繼續邁向未知的遠方。這不只是給偶像的歌,更是送給所有在生活舞台上努力奔跑的我們,一份溫暖且堅定的慰藉。

歌曲冷知識

・歌名「カーテンコール」象徵表演落幕時的謝幕,歌詞描繪了從過去足跡到未來展望的舞台心路歷程。

・歌詞巧妙運用「ステージ(舞台)」與「ライトアップ(燈光)」等意象,將演唱者的情感與現場表演的氛圍緊密交織。

・結構上透過回憶「喜悅」與「悲傷」的並陳,強調陪伴的重要性,並在最後以「ハーモニー(和聲)」象徵歌聲堆疊後的昇華。

・這首歌非常適合在演出結束、情緒高昂卻又帶點感傷的時刻聆聽,感受那份與聽眾共築的未來約定。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

カーテンコール (亜美/真美ソロ・リミックス)的歌詞在講什麼?

在舞台與回憶交織中,傳達與陪伴者共同前行的溫暖信念。

カーテンコール (亜美/真美ソロ・リミックス)是誰唱的?

カーテンコール (亜美/真美ソロ・リミックス)由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌