THE IDOLM@STER STATION!!+ Monday Night Fever☆

TIMING

娃娃 · THE IDOLM@STER STATION!!+ Monday Night Fever☆ · 2014-09-30

歌詞探討人與人之間因時機錯位產生的矛盾,並在不協調中發現特殊的情感聯結。

3,166 次觀看 150 人喜歡 4.570 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
急に冷たくなって
ソッポ向かれたり
なんでなんでなんで
どんなにいいことだって
間がワルいとね
カチンときたりで
それがなぜか君が喋り出すと
イヤなムードすっかり
変えてしまうから
ヒトも街も宇宙も
まわれまわるタイミング
ヘンにね合わせ過ぎても
たぶん辛いだけさ
たまに間のワルさも
大事なんだねタイミング
君と僕のシアワセ
笑いながらいこう
ズレた間のワルさも
それも君のタイミング
僕のココロ和ます
なんてフシギなチカラ
TIMING - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-TIMING-465235
對拍微調
jí に lěng たくなって
急に冷たくなって
ソッポ xiàng かれたり
ソッポ向かれたり
なんでなんでなんで
なんでなんでなんで
どんなにいいことだって
どんなにいいことだって
jiàn がワルいとね
間がワルいとね
カチンときたりで
カチンときたりで
それがなぜか jūn が dié り chū すと
それがなぜか君が喋り出すと
イヤなムードすっかり
イヤなムードすっかり
biàn えてしまうから
変えてしまうから
ヒトも jiē も yǔ zhòu も
ヒトも街も宇宙も
まわれまわるタイミング
まわれまわるタイミング
ヘンにね hé わせ guò ぎても
ヘンにね合わせ過ぎても
たぶん xīn いだけさ
たぶん辛いだけさ
たまに jiàn のワルさも
たまに間のワルさも
dà shì なんだねタイミング
大事なんだねタイミング
jūn と pú のシアワセ
君と僕のシアワセ
xiào いながらいこう
笑いながらいこう
ズレた jiàn のワルさも
ズレた間のワルさも
それも jūn のタイミング
それも君のタイミング
pú のココロ hé ます
僕のココロ和ます
なんてフシギなチカラ
なんてフシギなチカラ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:20.01]急に冷たくなって
[00:22.58]ソッポ向かれたり
[00:24.53]なんでなんでなんで
[00:27.44]どんなにいいことだって
[00:30.30]間がワルいとね
[00:31.87]カチンときたりで
[00:34.92]それがなぜか君が喋り出すと
[00:42.63]イヤなムードすっかり
[00:46.99]変えてしまうから
[00:50.59]ヒトも街も宇宙も
[00:54.09]まわれまわるタイミング
[00:58.11]ヘンにね合わせ過ぎても
[01:01.53]たぶん辛いだけさ
[01:05.88]たまに間のワルさも
[01:09.57]大事なんだねタイミング
[01:13.41]君と僕のシアワセ
[01:16.87]笑いながらいこう
[01:21.16]ズレた間のワルさも
[01:24.90]それも君のタイミング
[01:28.80]僕のココロ和ます
[01:32.28]なんてフシギなチカラ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌詞探討人與人之間因時機錯位產生的矛盾,並在不協調中發現特殊的情感聯結。

主題

聚焦「時機」的微妙性,剖析關係中因誤會或摩擦而產生的張力,最終轉化為對不完美共存的接納。

情緒

帶有微涼的無奈與釋然,隱含對關係中「不完美協調」的溫柔體悟。

意象與手法

以「突然變冷」「旋轉的時機」比喻人際關係的流動性,用「間のワルさ」(間隔的錯誤)象徵摩擦,並透過「宇宙」「街」等宏大與微小意象對比,凸顯個體在時空中的渺小與連結。

重點句解讀

1. 「急に冷たくなって」(突然變冷):

描寫關係突然轉冷的瞬間,暗示情緒的不可控與無預警的疏離感。

2. 「ズレた間のワルさも それも君のタイミング」(錯位的間隔也是你的時機):

將「不協調」重新定義為「對方的時機」,顯示對對方獨特節奏的包容與認同。

3. 「ヒトも街も宇宙も まわれまわるタイミング」(人、街、宇宙都在旋轉的時機):

將個人關係置入更大時空框架,暗示所有矛盾皆是整體流動的一部分,減少個體的焦慮感。

適合情境

適合在關係出現小摩擦、需放下完美主義時聆聽,或於獨處時反思「不協調」背後的情感價值。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來真有一種輕盈的魔力。生活裡總會遇到這種時候,明明想好好溝通,卻因為節奏對不上而顯得尷尬、甚至有些火氣,彷彿全世界都跟自己作對。但這首歌溫柔地提醒我們,人際關係裡的那些不協調,其實並非全然的壞事。

當對方一開口,原本緊繃的氣氛瞬間消融,那種奇妙的化學反應,或許就是人與人之間最真實的連結。站長覺得,這首歌特別適合在感到挫折、覺得自己與世界格格不入的午後聽。它告訴我們,不必強求完美的同步,那些偶爾錯拍的瞬間,反倒成了彼此心底最獨特的風景。與其糾結於節奏,不如就帶著笑意,接受這種不完美的頻率,讓那些歪打正著的時刻,成為撫慰心靈的力量。人生漫長,保持一點隨遇而安的節拍,或許才是最舒服的相處之道。

歌曲冷知識

各位聽眾大家好,這裡是魔鏡歌詞網的歌曲冷知識時間,今天要為大家解析娃娃演唱的《TIMING》:

・歌詞透過「間がワルい」與「タイミング」的反覆對比,生動描繪出人際互動中,那種因為節奏不合而產生的小摩擦與可愛的無奈感。

・詞作將視角從個人的小情緒,瞬間拉大到「ヒトも街も宇宙も」的宏觀維度,展現出無論世界如何轉動,彼此契合的時機才是關鍵的豁達心境。

・歌曲將「ズレ」定義為一種獨特的個人節奏,強調正是因為這種不完美,反而成為療癒對方內心的神祕力量。

・適合在與重要的人產生小誤會,或是感到人際關係有些許卡頓時聆聽,提醒自己放寬心去接受彼此之間獨有的相處步調。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

TIMING的歌詞在講什麼?

歌詞探討人與人之間因時機錯位產生的矛盾,並在不協調中發現特殊的情感聯結。

TIMING是誰唱的?

TIMING由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌