RJ01057547

08もしも、あの日の約束を覚えているなら

天源高野 · RJ01057547

1,490 次觀看 83 人喜歡 4.833 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
好久不見 你睡著了嗎?
以前不是幫你擼過了嗎?
處刑?才不是呢
因為收拾屍體也很麻煩 所以就決定不要做太多了
所以 你被釋放了哦 恭喜你
我說 你還記得卡蒂娜嗎?
你最喜歡的女騎士 她把你的聯絡寄過來了
雖然這種東西根本沒有傳遞的必要
但內容實在太有趣了 所以我就過來了
你要好好感謝我
請問您還好嗎?我聽說您終於能被釋放了
我也經受到了不少調教 終於決定要出租了
我聽說能在帝國的大王身邊 作為馬車駕駛和性奴隸迎接您
我不會忘記莉蒂西亞大人對我的調教
而是以雌性奴隸的身份全心全意侍奉您
但是 如果 如果你還記得那片森林裡的約定的話
總有一天會把我買回來
請您記住 卡蒂娜會一直作為雌性奴隸等待您的
呵呵呵 真是精力充沛啊
在那裡被買回來的奴隸 一年都活不下去了
把原本是女騎士的雌性奴隸玩壞 換成新的奴隸
居然在這期間
什麼啊?因為久違地聽到最喜歡的人的聲音所以勃起了?
呵呵 真噁心
自己一個人做吧 你身邊已經沒有可靠的大姐姐了
來吧 那麼 辛苦你了
雖然你已經找不到回家的地方了
但是很有精神呢 呵呵呵呵 再見啦
08もしも、あの日の約束を覚えているなら - 天源高野 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/天源高野-08もしも、あの日の約束を覚えているなら-357021
對拍微調
hǎo jiǔ bú jiàn nǐ shuì zhù le má ?
好久不見 你睡著了嗎?
yǐ qián bú shì bāng nǐ lū guò le má ?
以前不是幫你擼過了嗎?
chǔ xíng ? cái bú shì ne
處刑?才不是呢
yīn wéi shōu shí shī tǐ yě hěn má fán suǒ yǐ jiù jué dìng bú yào zuò tài duō le
因為收拾屍體也很麻煩 所以就決定不要做太多了
suǒ yǐ nǐ bèi shì fàng le ò gōng xǐ nǐ
所以 你被釋放了哦 恭喜你
wǒ shuō nǐ huán jì dé kǎ dì nà má ?
我說 你還記得卡蒂娜嗎?
nǐ zuì xǐ huān de nǚ qí shì tā bǎ nǐ de lián luò jì guò lái le
你最喜歡的女騎士 她把你的聯絡寄過來了
suī rán zhè zhǒng dōng xī gēn běn méi yǒu chuán dì de bì yào
雖然這種東西根本沒有傳遞的必要
dàn nèi róng shí zài tài yǒu qù le suǒ yǐ wǒ jiù guò lái le
但內容實在太有趣了 所以我就過來了
nǐ yào hǎo hǎo gǎn xiè wǒ
你要好好感謝我
qǐng wèn nín huán hǎo má ? wǒ tīng shuō nín zhōng wū néng bèi shì fàng le
請問您還好嗎?我聽說您終於能被釋放了
wǒ yě jīng shòu dào le bù shǎo diào jiào zhōng wū jué dìng yào chū zū le
我也經受到了不少調教 終於決定要出租了
wǒ tīng shuō néng zài dì guó de dà wáng shēn biān zuò wéi mǎ jū jià shǐ hé xìng nú lì yíng jiē nín
我聽說能在帝國的大王身邊 作為馬車駕駛和性奴隸迎接您
wǒ bú huì wàng jì lì dì xī yā dà rén duì wǒ de diào jiào
我不會忘記莉蒂西亞大人對我的調教
ér shì yǐ cí xìng nú lì de shēn fèn quán xīn quán yì shì fèng nín
而是以雌性奴隸的身份全心全意侍奉您
dàn shì rú guǒ rú guǒ nǐ huán jì dé nà piàn sēn lín lǐ de yuē dìng de huà
但是 如果 如果你還記得那片森林裡的約定的話
zǒng yǒu yì tiān huì bǎ wǒ mǎi huí lái
總有一天會把我買回來
qǐng nín jì zhù kǎ dì nà huì yì zhí zuò wéi cí xìng nú lì děng dài nín de
請您記住 卡蒂娜會一直作為雌性奴隸等待您的
hē hē hē zhēn shì jīng lì chōng pèi a
呵呵呵 真是精力充沛啊
zài nà lǐ bèi mǎi huí lái de nú lì yì nián dōu huó bú xià qù le
在那裡被買回來的奴隸 一年都活不下去了
bǎ yuán běn shì nǚ qí shì de cí xìng nú lì wán huài huàn chéng xīn de nú lì
把原本是女騎士的雌性奴隸玩壞 換成新的奴隸
jū rán zài zhè qī jiàn
居然在這期間
shén mó a ? yīn wéi jiǔ wéi dì tīng dào zuì xǐ huān de rén de shēng yīn suǒ yǐ bó qǐ le ?
什麼啊?因為久違地聽到最喜歡的人的聲音所以勃起了?
hē hē zhēn ě xīn
呵呵 真噁心
zì jǐ yí gè rén zuò ba nǐ shēn biān yǐ jīng méi yǒu kě kào de dà jiě jie le
自己一個人做吧 你身邊已經沒有可靠的大姐姐了
lái ba nà mó xīn kǔ nǐ le
來吧 那麼 辛苦你了
suī rán nǐ yǐ jīng zhǎo bú dào huí jiā de dì fāng le
雖然你已經找不到回家的地方了
dàn shì hěn yǒu jīng shén ne hē hē hē hē zài jiàn lā
但是很有精神呢 呵呵呵呵 再見啦
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

08もしも、あの日の約束を覚えているなら是誰唱的?

08もしも、あの日の約束を覚えているなら由天源高野演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌