nǐ shì shàn liáng de shī zǐ
你是善良的獅子
měi rì měi yè shǒu hù zhè piàn sēn lín
每日每夜 守護這片森林
cóng bú wèi jù hài pà yě bú huì tuì suō
從不畏懼害怕 也不會退縮
yè shēn rén jìng de shí hòu yī rán zài zhè lǐ
夜深人靜的時候 依然在這裡
nǐ shì shàn liáng de shī zǐ
你是善良的獅子
cóng bù wéi le huí bào zhī wéi le fù chū
從不為了回報 只為了付出
zài zhè dà xuě fēn fēi hán lěng de yè lǐ
在這大雪紛飛 寒冷的夜裡
zuò zài nà shān dǐng yáo wàng zhù yuǎn fāng
坐在那山頂 遙望著遠方
shàn liáng de shī zǐ a nǐ yào zǒu le
善良的獅子啊 你要走了
zhè piàn sēn lín cóng cǐ biàn de lěng qīng
這片森林 從此變的冷清
shàn liáng de shī zǐ a nǐ mò huí tóu
善良的獅子啊 你莫回頭
zhǐ zhù yǎn lèi xún zhǎo mèng de dì fāng
止住眼淚 尋找夢的地方
shàn liáng de shī zǐ a nǐ kuài huí lái
善良的獅子啊 你快回來
dài zhù kuài lè de shí guāng huí dào zhè lǐ a
帶著快樂的時光 回到這裡啊
nǐ shì shàn liáng de shī zǐ
你是善良的獅子
měi rì měi yè shǒu hù zhè piàn sēn lín
每日每夜 守護這片森林
cóng bú wèi jù hài pà yě bú huì tuì suō
從不畏懼害怕 也不會退縮
yè shēn rén jìng de shí hòu yī rán zài zhè lǐ
夜深人靜的時候 依然在這裡
nǐ shì shàn liáng de shī zǐ
你是善良的獅子
cóng bù wéi le huí bào zhī wéi le fù chū
從不為了回報 只為了付出
zài zhè dà xuě fēn fēi hán lěng de yè lǐ
在這大雪紛飛 寒冷的夜裡
zuò zài nà shān dǐng yáo wàng zhù yuǎn fāng
坐在那山頂 遙望著遠方
shàn liáng de shī zǐ a nǐ yào zǒu le
善良的獅子啊 你要走了
zhè piàn sēn lín cóng cǐ biàn de lěng qīng
這片森林 從此變的冷清
shàn liáng de shī zǐ a nǐ mò huí tóu
善良的獅子啊 你莫回頭
zhǐ zhù yǎn lèi xún zhǎo mèng de dì fāng
止住眼淚 尋找夢的地方
shàn liáng de shī zǐ a nǐ kuài huí lái
善良的獅子啊 你快回來
dài zhù kuài lè de shí guāng huí dào zhè lǐ a
帶著快樂的時光 回到這裡啊
shàn liáng de shī zǐ a nǐ yào zǒu le
善良的獅子啊 你要走了
zhè piàn sēn lín cóng cǐ biàn de lěng qīng
這片森林 從此變的冷清
shàn liáng de shī zǐ a nǐ mò huí tóu
善良的獅子啊 你莫回頭
zhǐ zhù yǎn lèi xún zhǎo mèng de dì fāng
止住眼淚 尋找夢的地方
shàn liáng de shī zǐ a nǐ kuài huí lái
善良的獅子啊 你快回來
dài zhù kuài lè de shí guāng huí dào zhè lǐ a
帶著快樂的時光 回到這裡啊