ブループラネット

ブループラネット (TAKU INOUE Shut Up Remix)

周國賢 · ブループラネット · 2023-08-30

在無盡循環的掙扎中,堅守希望與夥伴情誼的信念。

2,653 次觀看 145 人喜歡 4.858 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
バトンについた砂払った 次に深呼吸した
そんで名もない種を蒔きました 希望をジョウロに溜めました
歌い疲れたなら休んで 僕は書いてるから
なんか想像以上になっちゃって 君が泣いてた頃が懐かしいや
ずっと 何回だって思い出してほしい
君はひとりになんかなれやしないし
僕はいつまでも君の隣にいる
響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット
もう突き進むだけサンゴーズアップ
そうさ上げ下げしたって どうせ最後に僕らは笑うんだ
まだいけるか
きっとまだまだ見えない最前線
「過去は」「今は」
うるせえ関係ねえ 君が最上級のパートナー
Woah
うるせえ関係ねえ
Woah
君が最上級のパートナー
誰かの夢になったら
失うものも増えただろう 隠した涙もあるだろう
もう限界とか 言わないんだな
もう一歩進めるかもで心躍ってんのな
響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット
もう突き進むだけサンゴーズアップ
そうさ上げ下げしたって どうせ最後に僕らは笑う
響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット
どんだけ葉えても終わんない
時効は來ないよ 起こしちゃった願いが僕ら許さないんだ
まだいけるか
きっとまだまだ見えない最前線
「過去は」「今は」
うるせえ関係ねえ 君が最上級のパートナー
過去も今も大歓聲だろ 未來永劫級のパートナー
Woah
うるせえ関係ねえ
Woah
君が最上級のパートナー
Woah
うるせえ関係ねえ 君が最上級のパートナー
Woah
ブループラネット (TAKU INOUE Shut Up Remix) - 周國賢 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周國賢-ブループラネット-(TAKU-INOUE-Shut-Up-Remix)-492632
對拍微調
バトンについた shā fǎn った  cì に shēn hū xī した
バトンについた砂払った 次に深呼吸した
そんで míng もない zhǒng を shì きました  xī wàng をジョウロに liū めました
そんで名もない種を蒔きました 希望をジョウロに溜めました
gē い pí れたなら xiū んで  pú は shū いてるから
歌い疲れたなら休んで 僕は書いてるから
なんか xiǎng xiàng yǐ shàng になっちゃって  jūn が qì いてた qǐng が huái かしいや
なんか想像以上になっちゃって 君が泣いてた頃が懐かしいや
ずっと  hé huí だって sī い chū してほしい
ずっと 何回だって思い出してほしい
jūn はひとりになんかなれやしないし
君はひとりになんかなれやしないし
pú はいつまでも jūn の lín にいる
僕はいつまでも君の隣にいる
xiǎng けオゥイェイ  huí り chū すブループラネット
響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット
もう tū き jìn むだけサンゴーズアップ
もう突き進むだけサンゴーズアップ
そうさ shàng げ xià げしたって どうせ zuì hòu に pú らは xiào うんだ
そうさ上げ下げしたって どうせ最後に僕らは笑うんだ
まだいけるか
まだいけるか
きっとまだまだ jiàn えない zuì qián xiàn
きっとまだまだ見えない最前線
「 guò qù は」「 jīn は」
「過去は」「今は」
うるせえ guān xì ねえ  jūn が zuì shàng jí のパートナー
うるせえ関係ねえ 君が最上級のパートナー
Woah
Woah
うるせえ guān xì ねえ
うるせえ関係ねえ
Woah
Woah
jūn が zuì shàng jí のパートナー
君が最上級のパートナー
shuí かの mèng になったら
誰かの夢になったら
shī うものも zēng えただろう  yǐn した lèi もあるだろう
失うものも増えただろう 隠した涙もあるだろう
もう xiàn jiè とか  yán わないんだな
もう限界とか 言わないんだな
もう yí bù jìn めるかもで xīn yuè ってんのな
もう一歩進めるかもで心躍ってんのな
xiǎng けオゥイェイ  huí り chū すブループラネット
響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット
もう tū き jìn むだけサンゴーズアップ
もう突き進むだけサンゴーズアップ
そうさ shàng げ xià げしたって どうせ zuì hòu に pú らは xiào う
そうさ上げ下げしたって どうせ最後に僕らは笑う
xiǎng けオゥイェイ  huí り chū すブループラネット
響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット
どんだけ yè えても zhōng わんない
どんだけ葉えても終わんない
shí xiào は lái ないよ  qǐ こしちゃった yuàn いが pú ら xū さないんだ
時効は來ないよ 起こしちゃった願いが僕ら許さないんだ
まだいけるか
まだいけるか
きっとまだまだ jiàn えない zuì qián xiàn
きっとまだまだ見えない最前線
「 guò qù は」「 jīn は」
「過去は」「今は」
うるせえ guān xì ねえ  jūn が zuì shàng jí のパートナー
うるせえ関係ねえ 君が最上級のパートナー
guò qù も jīn も dà huān shēng だろ  wèi lái yǒng jié jí のパートナー
過去も今も大歓聲だろ 未來永劫級のパートナー
Woah
Woah
うるせえ guān xì ねえ
うるせえ関係ねえ
Woah
Woah
jūn が zuì shàng jí のパートナー
君が最上級のパートナー
Woah
Woah
うるせえ guān xì ねえ  jūn が zuì shàng jí のパートナー
うるせえ関係ねえ 君が最上級のパートナー
Woah
Woah
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:01.000]作曲 : DECO*27
[00:04.415]バトンについた砂払った 次に深呼吸した
[00:09.098]そんで名もない種を蒔きました 希望をジョウロに溜めました
[00:14.795]歌い疲れたなら休んで 僕は書いてるから
[00:19.430]なんか想像以上になっちゃって 君が泣いてた頃が懐かしいや
[00:25.754]ずっと 何回だって思い出してほしい
[00:29.431]君はひとりになんかなれやしないし
[00:32.788]僕はいつまでも君の隣にいる
[00:37.208]響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット
[00:40.459]もう突き進むだけサンゴーズアップ
[00:42.876]そうさ上げ下げしたって どうせ最後に僕らは笑うんだ
[00:48.197]まだいけるか
[00:50.538]きっとまだまだ見えない最前線
[00:53.115]「過去は」「今は」
[00:54.382]うるせえ関係ねえ 君が最上級のパートナー
[01:01.743]Woah
[01:09.914]うるせえ関係ねえ
[01:12.009]Woah
[01:20.183]君が最上級のパートナー
[01:28.614]誰かの夢になったら
[01:32.160]失うものも増えただろう 隠した涙もあるだろう
[01:38.464]もう限界とか 言わないんだな
[01:43.268]もう一歩進めるかもで心躍ってんのな
[01:49.457]響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット
[01:52.719]もう突き進むだけサンゴーズアップ
[01:55.059]そうさ上げ下げしたって どうせ最後に僕らは笑う
[01:59.791]響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット
[02:03.149]どんだけ葉えても終わんない
[02:05.403]時効は來ないよ 起こしちゃった願いが僕ら許さないんだ
[02:10.648]まだいけるか
[02:13.140]きっとまだまだ見えない最前線
[02:15.562]「過去は」「今は」
[02:16.906]うるせえ関係ねえ 君が最上級のパートナー
[02:21.463]過去も今も大歓聲だろ 未來永劫級のパートナー
[02:29.266]Woah
[02:37.734]うるせえ関係ねえ
[02:39.729]Woah
[02:47.902]君が最上級のパートナー
[02:50.137]Woah
[02:55.707]うるせえ関係ねえ 君が最上級のパートナー
[03:00.566]Woah

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在無盡循環的掙扎中,堅守希望與夥伴情誼的信念。

主題

持續努力、超越困境、與夥伴共同前行的堅定意志,以及對過去與未來的超越。

情緒

從懷舊的感傷轉為積極的堅定,混合著對命運的抗爭與對未來的期待。

意象與手法

以「掃砂、播種、澆灌」象徵日常的堅持,「藍星球」隱喻永不停息的希望與命運循環,重複的「響けオゥイェイ」呼應集體共鳴的信念。

重點句解讀

1. 「響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット」

「響徹歐耶,旋轉的藍星球」——以聲音與星球的意象,象徵信念的傳遞與命運的持續運轉,暗示努力不會白費。

2. 「うるせえ関係ねえ 君が最上級のパートナー」

「別管那些關係,你是最高等的夥伴」——否定過去的束縛,強調當下夥伴關係的至高無上。

3. 「時効は來ないよ 起こしちゃった願いが僕ら許さないんだ」

「時效不會到來,被喚醒的願望不會原諒我們」——表達願望已成現實,無法退縮的決心。

適合情境

面對挑戰時自我鼓舞、與摯友共同克服困難的時刻,或對未來懷抱不滅希望的沉思時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的詞裡藏著種子破土的力道,像是把無數次跌倒後的吶喊,轉化成對未來的執著。周國賢用細碎的意象串起掙扎與希望,比如「拂去沙塵後種下無名種子」這句,既像承載著無數未說出口的苦楚,又像在黑暗裡悄悄點燃微光。副歌那句「過去也現在都是歡呼聲」尤其戳人,彷彿在說無論經歷什麼,彼此的連結永遠比尷尬與誤會更堅強。適合在夜深人靜或情緒低潮時聽,旋律裡的堅定像溫熱的掌心,提醒你這世界仍有值得奮鬥的溫柔。

歌曲冷知識

・歌詞「バトンについた砂払った」以接力棒拂去沙塵隱喻責任傳遞,暗藏「開始」與「潔淨」的雙重啟程意象。

・「名もない種を蒔きました」用「無名種子」對照後段「最上級のパートナー」,形成微小努力與偉大承諾的強烈反差張力。

・「響けオゥイェイ」結合日文音譯與中文呼應,創造出類似口哨聲的節奏感,呼應「廻り出すブループラネット」的宇宙流動意象。

・「時効は來ないよ」直譯「時效不會到來」,暗指歌中「過去」「現在」的時間框架被打破,強調永恆共鳴的信念。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ブループラネット (TAKU INOUE Shut Up Remix)的歌詞在講什麼?

在無盡循環的掙扎中,堅守希望與夥伴情誼的信念。

ブループラネット (TAKU INOUE Shut Up Remix)是誰唱的?

ブループラネット (TAKU INOUE Shut Up Remix)由周國賢演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌