アンデッドアリス

なになに

周國賢 · アンデッドアリス · 2020-12-15

在虛實交錯的掙扎中,渴望被看見隱藏的真實自我。

2,477 次觀看 69 人喜歡 4.555 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
もしもなんてあるはずはないけど いつ見ても作り笑顔が上手
言葉は人の隙間を縫うように 當たり障り浚いなどしないように
まさか誰にもバレてなどないし それでいいのかは分からないけど
妄想が加速する 現実が遅刻する バカじゃ、ない
なになに?僕にも見せて
痛いほど君が隠したいものなのに
承知の上で無理を言う僕を「無理」なんて言わないで
あらら元に戻るのがお好み? 不幸の上から塗られた蜜で
誰が見ても明らかに愚かな また同じ始まりを踏むのかな
まだまだツライ日は続きますが どうか今回は上手くいくように
それはないないないない 一度終わらせたの
もう、もう忘れたのかい?
君なりに頑張ることが
首を絞めるなら やめて僕のところに
ずるくてごめんね 解いた心は美味しそうだ
なになに?僕には見せて
痛いほど君が隠したいものだから
まるごと僕が頂きますから これ以上泣かないで
なになに - 周國賢 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周國賢-なになに-492695
對拍微調
もしもなんてあるはずはないけど いつ jiàn ても zuò り xiào yán が shàng shǒu
もしもなんてあるはずはないけど いつ見ても作り笑顔が上手
yán yè は rén の xì jiàn を féng うように  dāng たり zhàng り jùn いなどしないように
言葉は人の隙間を縫うように 當たり障り浚いなどしないように
まさか shuí にもバレてなどないし それでいいのかは fēn からないけど
まさか誰にもバレてなどないし それでいいのかは分からないけど
wàng xiǎng が jiā sù する  xiàn shí が chí kè する バカじゃ、ない
妄想が加速する 現実が遅刻する バカじゃ、ない
なになに? pú にも jiàn せて
なになに?僕にも見せて
tòng いほど jūn が yǐn したいものなのに
痛いほど君が隠したいものなのに
chéng zhī の shàng で wú lǐ を yán う pú を「 wú lǐ 」なんて yán わないで
承知の上で無理を言う僕を「無理」なんて言わないで
あらら yuán に tì るのがお hǎo み?  bú xìng の shàng から tú られた mì で
あらら元に戻るのがお好み? 不幸の上から塗られた蜜で
shuí が jiàn ても míng らかに yú かな また tóng じ shǐ まりを tà むのかな
誰が見ても明らかに愚かな また同じ始まりを踏むのかな
まだまだツライ rì は xù きますが どうか jīn huí は shàng shǒu くいくように
まだまだツライ日は続きますが どうか今回は上手くいくように
それはないないないない  yí dù zhōng わらせたの
それはないないないない 一度終わらせたの
もう、もう wàng れたのかい?
もう、もう忘れたのかい?
jūn なりに wán zhāng ることが
君なりに頑張ることが
shǒu を jiǎo めるなら やめて pú のところに
首を絞めるなら やめて僕のところに
ずるくてごめんね  jiě いた xīn は měi wèi しそうだ
ずるくてごめんね 解いた心は美味しそうだ
なになに? pú には jiàn せて
なになに?僕には見せて
tòng いほど jūn が yǐn したいものだから
痛いほど君が隠したいものだから
まるごと pú が dǐng きますから これ yǐ shàng qì かないで
まるごと僕が頂きますから これ以上泣かないで
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:00.666]作曲 : DECO*27
[00:01.332]編曲 : Rockwell
[00:15.858]もしもなんてあるはずはないけど いつ見ても作り笑顔が上手
[00:24.406]言葉は人の隙間を縫うように 當たり障り浚いなどしないように
[00:41.092]まさか誰にもバレてなどないし それでいいのかは分からないけど
[00:50.779]妄想が加速する 現実が遅刻する バカじゃ、ない
[01:06.309]なになに?僕にも見せて
[01:10.968]痛いほど君が隠したいものなのに
[01:16.948]承知の上で無理を言う僕を「無理」なんて言わないで
[01:31.525]あらら元に戻るのがお好み? 不幸の上から塗られた蜜で
[01:40.193]誰が見ても明らかに愚かな また同じ始まりを踏むのかな
[01:48.606]まだまだツライ日は続きますが どうか今回は上手くいくように
[01:57.060]それはないないないない 一度終わらせたの
[02:02.597]もう、もう忘れたのかい?
[02:09.476]君なりに頑張ることが
[02:14.242]首を絞めるなら やめて僕のところに
[02:19.899]ずるくてごめんね 解いた心は美味しそうだ
[02:26.465]なになに?僕には見せて
[02:31.116]痛いほど君が隠したいものだから
[02:36.773]まるごと僕が頂きますから これ以上泣かないで

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在虛實交錯的掙扎中,渴望被看見隱藏的真實自我。

主題

探討表裡不一的社會互動、自我隱藏的掙扎,以及對真誠連結的渴求。

情緒

矛盾、孤獨、壓抑中帶有微弱希望,隱含對現實的無力感與對理解的呼籲。

意象與手法

運用「假笑」「縫合語言」「加速的妄想」等意象,比喻人際關係的偽裝與內心的混亂;透過「現実が遅刻する」等超現實表述,凸顯主體與現實的脫節感。

重點句解讀

1. 「なになに?僕にも見せて」(是什么?也讓我看看)

直接表達對對方隱藏事物的好奇與請求,隱含「你心裡有什麼在掙扎?」的探問。

2. 「ずるくてごめんね 解いた心は美味しそうだ」(好狡猾啊對不起,解開的心看起來很美味)

以「解開的心」比喻脆弱的內心,暗喻對方的隱藏行為像一種誘惑,卻也帶有自我批判的矛盾。

3. 「これ以上泣かないで」(不要再哭了)

無言的安慰與請求,反映對對方痛苦的共鳴,也暗示自身可能同樣承受壓力。

適合情境

獨處時反思人際距離、面對情感壓抑時,或需要傾訴卻無人理解的孤獨時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的氛圍很特別,像深夜獨自凝視鏡子時突然湧上心頭的某種無力感。詞裡頭藏著許多矛盾的拉扯,明明想靠近卻又怕被看穿,想坦白卻先練習了萬種說詞。那些刻意裝出來的笑臉、不敢說出口的無理要求,都像被細細縫合進旋律裡的針腳,讓人聽了會不自覺放輕呼吸。最戳人的大概是那種「我懂你隱藏的痛」的默契感,彷彿有人悄悄接住了你不敢說出口的脆弱。適合在情緒有點悶的時候聽,讓那些卡在喉頭的話,有個溫柔的出口。

歌曲冷知識

・「なになに」的重複問句象徵對隱藏情感的執著追問,形成強烈記憶點

・「隙間を縫う」以縫補比喻人際互動的刻意維繫,暗藏疏離與牽絆的矛盾

・「現実が遅刻」與「妄想が加速」的對比修辭,凸顯內在世界與外在現實的錯位

・「まるごと頂きます」的佔有語氣隱含情感侵略性,與前段「無理を言う」形成情緒張力

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

なになに的歌詞在講什麼?

在虛實交錯的掙扎中,渴望被看見隱藏的真實自我。

なになに是誰唱的?

なになに由周國賢演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌