yì zhí méi yǒu nǐ de xiāo xī
一直沒有你的消息
yì zhí kě wàng néng jiàn dào nǐ
一直渴望能見到你
nǐ lí kāi de nà yí kè qǐ
你離開的那一刻起
hǎo xiàng tíng zhǐ le hū xī
好像停止了呼吸
zhēng zhā zài sī niàn de biān yuán
掙紮在思念的邊緣
huái yí gǎn qíng néng fǒu zài jì xù
懷疑感情能否再繼續
zhí dào nǐ de shēng yīn chū xiàn
直到你的聲音出現
suǒ yǒu de bù ān quán dōu xiāo shī
所有的不安全都消失
wǒ mén zhī jiàn yǒu zhǒng mò qì
我們之間有種默契
què wú fǎ yòng yán yǔ dài tì
卻無法用言語代替
nǐ chén mò wǒ yě wú yǔ
你沉默我也無語
xiàng yú ér bù néng lí kāi shuǐ dī
像魚兒不能離開水滴
wǒ mén zhī jiàn yǒu zhǒng ài yì
我們之間有種愛意
shí cháng yě huì bǐ cǐ huái yí
時常也會彼此懷疑
nǐ bù ān wǒ yě huāng luàn
你不安我也慌亂
hǎo xiàng shì shuí yòu chū le wèn tí
好像是誰又出了問題
zhēng zhā zài sī niàn de biān yuán
掙紮在思念的邊緣
huái yí gǎn qíng néng fǒu zài jì xù
懷疑感情能否再繼續
zhí dào nǐ de shēng yīn chū xiàn
直到你的聲音出現
suǒ yǒu de bù ān quán dōu xiāo shī
所有的不安全都消失
wǒ mén zhī jiàn yǒu zhǒng mò qì
我們之間有種默契
què wú fǎ yòng yán yǔ dài tì
卻無法用言語代替
nǐ chén mò wǒ yě wú yǔ
你沉默我也無語
xiàng yú ér bù néng lí kāi shuǐ dī
像魚兒不能離開水滴
wǒ mén zhī jiàn yǒu zhǒng ài yì
我們之間有種愛意
shí cháng yě huì bǐ cǐ huái yí
時常也會彼此懷疑
nǐ bù ān wǒ yě huāng luàn
你不安我也慌亂
hǎo xiàng shì shuí yòu chū le wèn tí
好像是誰又出了問題
wǒ mén zhī jiàn yǒu zhǒng jù lí
我們之間有種距離
shùn jiàn yě huì biàn chéng měi lí
瞬間也會變成美麗
nǐ bēi shāng wǒ yě nán guò
你悲傷我也難過
zhǐ yào shì néng gòu yōng zài yì qǐ
只要是能夠擁在一起
wǒ mén de ài qíng hěn měi lí
我們的愛情很美麗
yě zhǐ néng yòng gǎn jué dài tì
也只能用感覺代替
nǐ kuài lè wǒ yě kāi xīn
你快樂我也開心
jiù xiàng shì yú ér huí dào shuǐ lǐ
就像是魚兒回到水裡
nǐ kuài lè wǒ yě kāi xīn
你快樂我也開心
jiù xiàng shì yú ér huí dào shuǐ lǐ
就像是魚兒回到水裡