yáng tái shàng nǐ de yī fu yì zhí liàng zhù
陽臺上你的衣服一直晾著
shě bù dé shōu jìn yī guì bǎ wǎng shì zhé dié
捨不得收進衣櫃把往事摺疊
nǐ zuì ài de nà pén huā bān shàng cān zhuō
你最愛的那盆花搬上餐桌
yí rì sān cān yǒu tā jiù xiàng shì nǐ péi zhù
一日三餐有它就像是你陪著
shuāng rén chuáng nǐ de yí bàn yì zhí kōng zhù
雙人床你的一半一直空著
duī jī de bú kuài lè kuài yào bǎ wǒ yān méi
堆積的不快樂快要把我淹沒
wǒ zuì ài de nà shǒu gē chàng dào kǔ sè
我最愛的那首歌唱到苦澀
mén kāi zhù yǒng jìn lái huí yì chán rào zhé mó
門開著湧進來回憶纏繞折磨
rú jīn nǐ qù le nǎ lǐ diū diào le lián luò
如今你去了哪裡丟掉了聯絡
qiū fēng sǎo jìn suǒ yǒu guān wū nǐ de xiàn suǒ
秋風掃盡所有關於你的線索
yì kē xīn cháo zhǎng cháo yǒng qǐ qǐ luò luò
一顆心潮漲潮湧起起落落
cóng cǐ diū le nǐ wǒ yě diū le kuài lè
從此丟了你我也丟了快樂
rú jīn nǐ zǒu le shèng sī niàn bǎ wǒ bāo guǒ
如今你走了剩思念把我包裹
xuě huā piāo luò yǎn cáng bú zhù wǒ de zhí zhù
雪花飄落掩藏不住我的執著
yí duàn qíng hū lěng hū rè fēn fēn hé hé
一段情忽冷忽熱分分合合
zuì zhōng nǐ zuò le wǒ mèng lǐ de cháng kè
最終你做了我夢裡的常客
shuāng rén chuáng nǐ de yí bàn yì zhí kōng zhù
雙人床你的一半一直空著
duī jī de bú kuài lè kuài yào bǎ wǒ yān méi
堆積的不快樂快要把我淹沒
wǒ zuì ài de nà shǒu gē chàng dào kǔ sè
我最愛的那首歌唱到苦澀
mén kāi zhù yǒng jìn huí yì chán rào zhé mó
門開著湧進回憶纏繞折磨
rú jīn nǐ qù le nǎ lǐ diū diào le lián luò
如今你去了哪裡丟掉了聯絡
qiū fēng sǎo jìn suǒ yǒu guān wū nǐ de xiàn suǒ
秋風掃盡所有關於你的線索
yì kē xīn cháo zhǎng cháo yǒng qǐ qǐ luò luò
一顆心潮漲潮湧起起落落
cóng cǐ diū le nǐ wǒ yě diū le kuài lè
從此丟了你我也丟了快樂
rú jīn nǐ zǒu le shèng sī niàn bǎ wǒ bāo guǒ
如今你走了剩思念把我包裹
xuě huā piāo luò yǎn cáng bú zhù wǒ de zhí zhù
雪花飄落掩藏不住我的執著
yí duàn qíng hū lěng hū rè fēn fēn hé hé
一段情忽冷忽熱分分合合
zuì zhōng nǐ zuò le wǒ mèng lǐ de cháng kè
最終你做了我夢裡的常客
zuì zhōng nǐ zuò le wǒ mèng lǐ de cháng kè
最終你做了我夢裡的常客