The Fifteenth Moon

Great China

卓依婷 · The Fifteenth Moon · 1997-08-10

以具象地理與文化符碼詮釋對中華大地的歸屬與贊頌。

2,471 次觀看 87 人喜歡 4.354 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 高楓
作詞 高楓
我們都有一個家
名字叫中國
兄弟姐妹都很多
景色也不錯
家裡盤著兩條龍
是長江與黃河
還有珠穆朗瑪峰兒
是最高山峰
我們都有一個家
名字叫中國
兄弟姐妹都很多
景色也不錯
看那一條長城萬里
在雲中穿梭呀
看那青藏高原
比那天空還遼闊
我們的大中國呀
好大的一個家
經過那個多少
那個風吹和雨打
我們的大中國呀
好大的一個家
永遠那個永遠
那個我要伴隨她
中國 祝福你
你永遠在我心裡
中國 祝福你
不用千言和萬語
我們都有一個家
名字叫中國
兄弟姐妹都很多
景色也不錯
家裡盤著兩條龍
是長江與黃河
還有珠穆朗瑪峰兒
是最高山峰
我們都有一個家
名字叫中國
兄弟姐妹都很多
景色也不錯
看那一條長城萬里
在雲中穿梭呀
看那青藏高原
比那天空還遼闊
我們的大中國呀
好大的一個家
經過那個多少
那個風吹和雨打
我們的大中國呀
好大的一個家
永遠那個永遠
那個我要伴隨她
中國 祝福你
你永遠在我心裡
中國 祝福你
不用千言和萬語
中國 祝福你
你永遠在我心裡
中國 祝福你
不用千言和萬語
Great China - 卓依婷 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/卓依婷-Great-China-428412
對拍微調
wǒ mén dōu yǒu yí gè jiā
我們都有一個家
míng zì jiào zhōng guó
名字叫中國
xiōng dì jiě mèi dōu hěn duō
兄弟姐妹都很多
jǐng sè yě bú cuò
景色也不錯
jiā lǐ pán zhù liǎng tiáo lóng
家裡盤著兩條龍
shì cháng jiāng yǔ huáng hé
是長江與黃河
huán yǒu zhū mù lǎng mǎ fēng ér
還有珠穆朗瑪峰兒
shì zuì gāo shān fēng
是最高山峰
wǒ mén dōu yǒu yí gè jiā
我們都有一個家
míng zì jiào zhōng guó
名字叫中國
xiōng dì jiě mèi dōu hěn duō
兄弟姐妹都很多
jǐng sè yě bú cuò
景色也不錯
kàn nà yì tiáo cháng chéng wàn lǐ
看那一條長城萬里
zài yún zhōng chuān suō ya
在雲中穿梭呀
kàn nà qīng zàng gāo yuán
看那青藏高原
bǐ nà tiān kōng huán liáo kuò
比那天空還遼闊
wǒ mén de dà zhōng guó ya
我們的大中國呀
hǎo dà de yí gè jiā
好大的一個家
jīng guò nà gè duō shǎo
經過那個多少
nà gè fēng chuī hé yǔ dǎ
那個風吹和雨打
wǒ mén de dà zhōng guó ya
我們的大中國呀
hǎo dà de yí gè jiā
好大的一個家
yǒng yuǎn nà gè yǒng yuǎn
永遠那個永遠
nà gè wǒ yào bàn suí tā
那個我要伴隨她
zhōng guó zhù fú nǐ
中國 祝福你
nǐ yǒng yuǎn zài wǒ xīn lǐ
你永遠在我心裡
zhōng guó zhù fú nǐ
中國 祝福你
bú yòng qiān yán hé wàn yǔ
不用千言和萬語
wǒ mén dōu yǒu yí gè jiā
我們都有一個家
míng zì jiào zhōng guó
名字叫中國
xiōng dì jiě mèi dōu hěn duō
兄弟姐妹都很多
jǐng sè yě bú cuò
景色也不錯
jiā lǐ pán zhù liǎng tiáo lóng
家裡盤著兩條龍
shì cháng jiāng yǔ huáng hé
是長江與黃河
huán yǒu zhū mù lǎng mǎ fēng ér
還有珠穆朗瑪峰兒
shì zuì gāo shān fēng
是最高山峰
wǒ mén dōu yǒu yí gè jiā
我們都有一個家
míng zì jiào zhōng guó
名字叫中國
xiōng dì jiě mèi dōu hěn duō
兄弟姐妹都很多
jǐng sè yě bú cuò
景色也不錯
kàn nà yì tiáo cháng chéng wàn lǐ
看那一條長城萬里
zài yún zhōng chuān suō ya
在雲中穿梭呀
kàn nà qīng zàng gāo yuán
看那青藏高原
bǐ nà tiān kōng huán liáo kuò
比那天空還遼闊
wǒ mén de dà zhōng guó ya
我們的大中國呀
hǎo dà de yí gè jiā
好大的一個家
jīng guò nà gè duō shǎo
經過那個多少
nà gè fēng chuī hé yǔ dǎ
那個風吹和雨打
wǒ mén de dà zhōng guó ya
我們的大中國呀
hǎo dà de yí gè jiā
好大的一個家
yǒng yuǎn nà gè yǒng yuǎn
永遠那個永遠
nà gè wǒ yào bàn suí tā
那個我要伴隨她
zhōng guó zhù fú nǐ
中國 祝福你
nǐ yǒng yuǎn zài wǒ xīn lǐ
你永遠在我心裡
zhōng guó zhù fú nǐ
中國 祝福你
bú yòng qiān yán hé wàn yǔ
不用千言和萬語
zhōng guó zhù fú nǐ
中國 祝福你
nǐ yǒng yuǎn zài wǒ xīn lǐ
你永遠在我心裡
zhōng guó zhù fú nǐ
中國 祝福你
bú yòng qiān yán hé wàn yǔ
不用千言和萬語
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 高楓
[00:01.00]作曲 : 高楓
[00:21.58]我們都有一個家
[00:23.96]名字叫中國
[00:26.53]兄弟姐妹都很多
[00:29.02]景色也不錯
[00:31.65]家裡盤著兩條龍
[00:34.09]是長江與黃河
[00:36.82]還有珠穆朗瑪峰兒
[00:39.31]是最高山峰
[00:41.82]我們都有一個家
[00:44.25]名字叫中國
[00:46.94]兄弟姐妹都很多
[00:49.38]景色也不錯
[00:52.06]看那一條長城萬里
[00:54.63]在雲中穿梭呀
[00:56.95]看那青藏高原
[00:59.25]比那天空還遼闊
[01:02.44]我們的大中國呀
[01:04.58]好大的一個家
[01:07.25]經過那個多少
[01:09.70]那個風吹和雨打
[01:12.45]我們的大中國呀
[01:14.89]好大的一個家
[01:17.58]永遠那個永遠
[01:19.75]那個我要伴隨她
[01:24.88]中國 祝福你
[01:29.82]你永遠在我心裡
[01:34.76]中國 祝福你
[01:39.88]不用千言和萬語
[02:08.81]我們都有一個家
[02:11.26]名字叫中國
[02:13.69]兄弟姐妹都很多
[02:16.25]景色也不錯
[02:18.89]家裡盤著兩條龍
[02:21.33]是長江與黃河
[02:23.89]還有珠穆朗瑪峰兒
[02:26.62]是最高山峰
[02:29.05]我們都有一個家
[02:31.55]名字叫中國
[02:34.05]兄弟姐妹都很多
[02:36.68]景色也不錯
[02:39.18]看那一條長城萬里
[02:41.86]在雲中穿梭呀
[02:44.18]看那青藏高原
[02:46.62]比那天空還遼闊
[02:49.68]我們的大中國呀
[02:51.93]好大的一個家
[02:54.68]經過那個多少
[02:56.81]那個風吹和雨打
[02:59.68]我們的大中國呀
[03:02.24]好大的一個家
[03:04.86]永遠那個永遠
[03:07.05]那個我要伴隨她
[03:11.99]中國 祝福你
[03:16.99]你永遠在我心裡
[03:21.93]中國 祝福你
[03:27.05]不用千言和萬語
[03:35.01]中國 祝福你
[03:39.95]你永遠在我心裡
[03:44.89]中國 祝福你
[03:50.35]不用千言和萬語

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以具象地理與文化符碼詮釋對中華大地的歸屬與贊頌。

主題

民族情感與國家認同,聚焦中國的自然景觀與歷史意象。

情緒

熱烈而真摯,帶有頌歌式的莊嚴與溫暖。

意象與手法

運用長江、黃河、長城、青藏高原等地理符碼,結合「龍」「兄弟姐妹」等比喻,建構出具體而宏大的國家圖像,並以重複段落強化情感共鳴。

重點句解讀

1. 「家裡盤著兩條龍,是長江與黃河」:以「龍」象徵中華文明的兩大母親河,將自然景觀賦予文化神話意涵。

2. 「看那一條長城萬里,在雲中穿梭呀」:將長城描繪為動態的歷史軌跡,凸顯其穿越時空的象徵意義。

3. 「經過那個多少,那個風吹和雨打」:以簡樸語句隱喻國家歷經的艱難歲月,強調堅韌的民族性格。

4. 「不用千言和萬語」:直接點明情感表達的純粹性,呼應「家」的無條件歸屬感。

適合情境

國慶慶典、校園愛國教育、家庭團聚時的集體合唱。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《Great China》像幅用童聲勾勒的國土長卷,卓依婷清亮的嗓音把長江黃河、長城雪山一一鋪展在耳畔。高楓的詞曲寫出濃烈的家國情懷,卻不流於空泛,透過「兄弟姐妹」的親切比喻與「風吹和雨打」的歷練意象,讓遼闊的江山有了溫度。副歌反覆的「永遠那個永遠」像誓言般鏨刻在旋律裡,特別適合獨自車行高速路時聽,看著窗外流動的景色,會突然被那種與國土緊密相連的感動擊中。歌詞裡的地理名稱與自然景觀並非簡單堆砌,而是串起文化記憶的珠鏈,讓人想起兒時課本裡描繪的壯麗山河。

歌曲冷知識

・副歌重複「我們都有一個家」的結構,透過疊句強化「中國」作為共同家園的主題意象

・「盤著兩條龍」以「盤」字描寫長江黃河,暗喻河流如龍盤踞於大地的動態意象

・「比那天空還遼闊」用「天空」類比青藏高原的廣袤,展現地理景觀與抽象概念的對照趣味

・全篇未出現具體歷史事件或政治語彙,僅以自然地理與文化符碼構築國家敘事,風格較為純粹溫和

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Great China的歌詞在講什麼?

以具象地理與文化符碼詮釋對中華大地的歸屬與贊頌。

Great China是誰作詞作曲的?

Great China(卓依婷)作詞 高楓,作曲 高楓。

Great China是誰唱的?

Great China由卓依婷演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌