zài měi yí gè jiē jiǎo zǒng yǒu yì xiē nán yǐ jué chá de
在每一個街角 總有一些 難以覺察的
màn màn de qīn shí màn màn de piāo zhù
慢慢的侵蝕 慢慢的飄著
yì chén yì céng luò dì chéng huī
一塵一層 落地成灰
wǒ xiǎng wǒ zhēn de méi yǒu zǎi xì de
我想我真的沒有仔細的
zhuān zhù de kàn guò wǒ de xīn
專注的看過 我的心
měi yí gè céng bèi shēn ài guò de rén a
每一個曾被深愛過的人啊
zǒng huì bǎ tā tuī yǐ tā mén
總會把它 推以他們
wú shēng yòu wú xī jìng jìng de yī wēi
無聲又無息 靜靜的依偎
jiù shì zhè yàng xīn de jiāo huì
就是這樣 心的交匯
wǒ xiǎng wǒ zhēn de méi yǒu zǎi xì de
我想我真的沒有仔細的
zhuān zhù de kàn guò wǒ de xīn
專注的看過 我的心
kàn bú dào xū wú shí fāng shì jiè lǐ
看不到虛無十方 世界裡
yún yún zhī zhōng de shēng líng
芸芸之中的生靈
jiù shì zhè yàng de wǒ mén
就是這樣的我們
xiàng chén āi yí yàng de wǒ mén
像塵埃一樣的我們
yì diǎn diǎn zhān rǎn yì diǎn diǎn chén lún
一點點沾染 一點點沉淪
zhēn de jiù shì zhè yàng de wǒ mén
真的就是這樣的我們
bèi shí guāng xiāo mó de wǒ mén
被時光消磨的我們
wàng jì le fū wù yún yún gè fù qí gēn
忘記了夫物芸芸各復其根
yǒu yì tiān wǒ mén zhōng jiāng lí kāi zhè lǐ a
有一天我們終將離開這裡啊
měi yí gè shēng mìng dōu huì zài tā fāng jiāo róng zài yì qǐ
每一個生命都會在他方交融在一起
ài fù chū le duō shǎo
愛 付出了多少
xī wàng wǒ mén dǒng de tā de chún zhēn
希望我們懂得它的純真
yǒu yì tiān wǒ mén zhōng jiāng lí kāi zhè lǐ a
有一天我們終將離開這裡啊
měi yí gè shēng mìng dōu huì zài tā fāng jiāo róng zài yì qǐ
每一個生命都會在他方交融在一起
ài fù chū le duō shǎo
愛 付出了多少
xī wàng wǒ mén dǒng de tā de chún zhēn
希望我們懂得它的純真
gěi yí gè yōng bào wǒ mén de ài ba
給一個擁抱 我們的愛吧
yòng xǐ yuè péi bàn shì jiàn yí qiè shēng mìng
用喜悅陪伴世間一切生命
zhōng wū wǒ mén huì shēn shēn míng bái shēn shēn de míng bái
終於我們會深深明白 深深的明白
qīng chè de shēng mìng shì yì wāng jiàn dǐ de qíng
清澈的生命是一汪見底的情
měi lí de zhēn qíng shì qīng chè jiàn dǐ de shēng mìng
美麗的真情是清澈見底的生命