單曲

狩られしケモノ

冥月 · 單曲

2,179 次觀看 73 人喜歡 4.548 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
狩られしケモノ(遭狩獵之獸)
血塗られた唇
妖しく笑みを浮かぶ
木々の影に潛む
獲物の首切り取る
暗闇に蠢く
死肉を漁る野獣
屍の転がる路を
ひたすら進む
「さぁ 迷わずに」
「さぁ 怯まずに」
「殺め続けて」
聲が聞こえた
生きとし生けるものは
得るため 奪い続ける宿命
抗えぬ本能に身を委ねて
また 引き継がれていく
言葉という名の記憶
いま 受け継がれている
憎しみと共に
伝えられぬもの
分かり合えぬ者
生きる為に
選べる道はひとつ
勝利の酒飲み幹そう
傷口又開いても
聲を出して笑おうよ
死せる友悲しませぬよう
夜が明けるまで踴ろう
異國の歌に合わせ
泣きながらも語ろうよ
夢に見た楽園を
悔し涙飲み幹そう
傷痕消えなくても
次の一歩踏み出そう
友の死が無駄にならぬよう
爪と牙で切り裂こう
返り血浴びようとも
取り戻すまで戦おう
失くした故郷を
沾滿鮮血的唇
帶著鬼魅笑容
割下藏身樹影
那獵物的頭顱
於黑暗中蠢動
渴求腐肉之獸
專注地前行在
屍骸遍地的路
【無需迷茫】
【無需膽怯】
【不斷**吧】
聲音在耳邊響起
世間所有生命
註定為獲取而掠奪
既然無法與之抗衡
便遵循本能吧
名為言語的記憶
再次被傳承下去
連同仇恨也一併
於此刻被其繼承
無法傳達之物
無法理解之人
為了自身存活
唯有一條道路
喝乾勝利美酒吧
哪怕傷口再裂開
一同放聲大笑吧
別讓逝去的友人
再感到憂傷
跳舞直到天亮吧
伴著異國的歌謠
來哭泣著講述吧
那夢想中的樂園
飲盡不甘的淚吧
即便會留下傷痕
再邁出下一步吧
別讓同伴的犧牲
變得無謂
用牙和爪撕裂吧
即便身濺他人血
戰鬥吧 直至奪回
已然失去的故土
狩られしケモノ - 冥月 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/冥月-狩られしケモノ-69150
shòu られしケモノ( zāo shòu liè zhī shòu )
狩られしケモノ(遭狩獵之獸)
xuè tú られた chún
血塗られた唇
yāo しく xiào みを fú かぶ
妖しく笑みを浮かぶ
mù mù の yǐng に qián む
木々の影に潛む
huò wù の shǒu qiè り qǔ る
獲物の首切り取る
àn àn に chǔn く
暗闇に蠢く
sǐ ròu を yú る yě shòu
死肉を漁る野獣
shī の zhuàn がる lù を
屍の転がる路を
ひたすら jìn む
ひたすら進む
「さぁ  mí わずに」
「さぁ 迷わずに」
「さぁ  qiè まずに」
「さぁ 怯まずに」
「 shā め xù けて」
「殺め続けて」
shēng が wén こえた
聲が聞こえた
shēng きとし shēng けるものは
生きとし生けるものは
dé るため  duó い xù ける sù mìng
得るため 奪い続ける宿命
kàng えぬ běn néng に shēn を wěi ねて
抗えぬ本能に身を委ねて
また  yǐn き jì がれていく
また 引き継がれていく
yán yè という míng の jì yì
言葉という名の記憶
いま  shòu け jì がれている
いま 受け継がれている
zēng しみと gòng に
憎しみと共に
yún えられぬもの
伝えられぬもの
fēn かり hé えぬ zhě
分かり合えぬ者
shēng きる wéi に
生きる為に
xuǎn べる dào はひとつ
選べる道はひとつ
shèng lì の jiǔ yǐn み gàn そう
勝利の酒飲み幹そう
shāng kǒu yòu kāi いても
傷口又開いても
shēng を chū して xiào おうよ
聲を出して笑おうよ
sǐ せる yǒu bēi しませぬよう
死せる友悲しませぬよう
yè が míng けるまで yǒng ろう
夜が明けるまで踴ろう
yì guó の gē に hé わせ
異國の歌に合わせ
qì きながらも yǔ ろうよ
泣きながらも語ろうよ
mèng に jiàn た lè yuán を
夢に見た楽園を
huǐ し lèi yǐn み gàn そう
悔し涙飲み幹そう
shāng hén xiāo えなくても
傷痕消えなくても
cì の yí bù tà み chū そう
次の一歩踏み出そう
yǒu の sǐ が wú tuó にならぬよう
友の死が無駄にならぬよう
zhuǎ と yá で qiè り liè こう
爪と牙で切り裂こう
fǎn り xuè yù びようとも
返り血浴びようとも
qǔ り tì すまで zhàn おう
取り戻すまで戦おう
shī くした gù xiāng を
失くした故郷を
zhān mǎn xiān xuè de chún
沾滿鮮血的唇
dài zhù guǐ mèi xiào róng
帶著鬼魅笑容
gē xià cáng shēn shù yǐng
割下藏身樹影
nà liè wù de tóu lú
那獵物的頭顱
wū hēi àn zhōng chǔn dòng
於黑暗中蠢動
kě qiú fǔ ròu zhī shòu
渴求腐肉之獸
zhuān zhù dì qián xíng zài
專注地前行在
shī hái biàn dì de lù
屍骸遍地的路
【 wú xū mí máng 】
【無需迷茫】
【 wú xū dǎn qiè 】
【無需膽怯】
【 bú duàn ** ba 】
【不斷**吧】
shēng yīn zài ěr biān xiǎng qǐ
聲音在耳邊響起
shì jiàn suǒ yǒu shēng mìng
世間所有生命
zhù dìng wéi huò qǔ ér lüè duó
註定為獲取而掠奪
jì rán wú fǎ yǔ zhī kàng héng
既然無法與之抗衡
biàn zūn xún běn néng ba
便遵循本能吧
míng wéi yán yǔ de jì yì
名為言語的記憶
zài cì bèi chuán chéng xià qù
再次被傳承下去
lián tóng chóu hèn yě yí bìng
連同仇恨也一併
wū cǐ kè bèi qí jì chéng
於此刻被其繼承
wú fǎ chuán dá zhī wù
無法傳達之物
wú fǎ lǐ jiě zhī rén
無法理解之人
wéi le zì shēn cún huó
為了自身存活
wéi yǒu yì tiáo dào lù
唯有一條道路
hē qián shèng lì měi jiǔ bā
喝乾勝利美酒吧
nǎ pà shāng kǒu zài liè kāi
哪怕傷口再裂開
yì tóng fàng shēng dà xiào ba
一同放聲大笑吧
bié ràng shì qù de yǒu rén
別讓逝去的友人
zài gǎn dào yōu shāng
再感到憂傷
tiào wǔ zhí dào tiān liàng ba
跳舞直到天亮吧
bàn zhù yì guó de gē yáo
伴著異國的歌謠
lái kū qì zhù jiǎng shù ba
來哭泣著講述吧
nà mèng xiǎng zhōng de lè yuán
那夢想中的樂園
yǐn jìn bù gān de lèi ba
飲盡不甘的淚吧
jí biàn huì liú xià shāng hén
即便會留下傷痕
zài mài chū xià yí bù ba
再邁出下一步吧
bié ràng tóng bàn de xī shēng
別讓同伴的犧牲
biàn dé wú wèi
變得無謂
yòng yá hé zhuǎ sī liè ba
用牙和爪撕裂吧
jí biàn shēn jiàn tā rén xuè
即便身濺他人血
zhàn dòu ba zhí zhì duó huí
戰鬥吧 直至奪回
yǐ rán shī qù de gù tǔ
已然失去的故土
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

狩られしケモノ是誰唱的?

狩られしケモノ由冥月演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌