單曲

【潘多拉主題原創曲】XXXからは逃れがたし

冥月 · 單曲

1,707 次觀看 105 人喜歡 4.437 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
XXXからは逃れがたし
「ルールは極めて単純です
晝か夜か 決めてもらいます
もし裡が出たらあなたは死ぬので
落ち著いて 投げてください」
そう言って少女は目を細めた
パイグニオンを見るかのように
血に濡れた姿は 殘酷なまでに
鮮やかで 美しかった
凍える闇を焼き払うは
プロメーテウスの火
未知という名の器を壊し
解き放たれたあらゆる悪意
ゲームは終わらない
その欲を満す日が來るまで
「3…2…1」と數えてから
楽しそうに歩き出した
小さなアンゲロイが探し求める
エルピスの在処…
「見~つけた♪」
人終究難逃XXX
“規則極其簡單
只需要決定 晝或是夜
若是丟出黑色反面 你就會死
所以請冷靜地投擲”
說罷 少女雙眼彎成了月牙
像在打量一件有趣的玩物
那浴血的姿態 鮮豔而美麗
甚至殘酷得令人窒息
將冰冷黑暗焚燒殆盡的是
背叛者帶來的火種與神怒
打破名為未知的壺狀容器
就此獲得解放的一切惡意
遊戲不會結束
除非哪一天那空洞被填滿
“…3…2…1”數完數字後
她開心地 邁開了步伐
這小小的使者所探尋的是
希望所在之處…
「找~到~你啦♪」
【潘多拉主題原創曲】XXXからは逃れがたし - 冥月 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/冥月-【潘多拉主題原創曲】XXXからは逃れがたし-69167
XXXからは táo れがたし
XXXからは逃れがたし
「ルールは jí めて dān chún です
「ルールは極めて単純です
zhòu か yè か  jué めてもらいます
晝か夜か 決めてもらいます
もし lǐ が chū たらあなたは sǐ ぬので
もし裡が出たらあなたは死ぬので
luò ち zhù いて  tóu げてください」
落ち著いて 投げてください」
そう yán って shào nǚ は mù を xì めた
そう言って少女は目を細めた
パイグニオンを jiàn るかのように
パイグニオンを見るかのように
xuè に rú れた zī は  cán kù なまでに
血に濡れた姿は 殘酷なまでに
xiān やかで  měi しかった
鮮やかで 美しかった
dòng える àn を shāo き fǎn うは
凍える闇を焼き払うは
プロメーテウスの huǒ
プロメーテウスの火
wèi zhī という míng の qì を huài し
未知という名の器を壊し
jiě き fàng たれたあらゆる è yì
解き放たれたあらゆる悪意
ゲームは zhōng わらない
ゲームは終わらない
その yù を mǎn す rì が lái るまで
その欲を満す日が來るまで
「3…2…1」と shù えてから
「3…2…1」と數えてから
lè しそうに bù き chū した
楽しそうに歩き出した
xiǎo さなアンゲロイが tàn し qiú める
小さなアンゲロイが探し求める
エルピスの zài chù …
エルピスの在処…
「 jiàn ~つけた♪」
「見~つけた♪」
rén zhōng jiū nán táo XXX
人終究難逃XXX
“ guī zé jí qí jiǎn dān
“規則極其簡單
zhī xū yào jué dìng zhòu huò shì yè
只需要決定 晝或是夜
ruò shì diū chū hēi sè fǎn miàn nǐ jiù huì sǐ
若是丟出黑色反面 你就會死
suǒ yǐ qǐng lěng jìng dì tóu zhì ”
所以請冷靜地投擲”
shuō bà shào nǚ shuāng yǎn wān chéng le yuè yá
說罷 少女雙眼彎成了月牙
xiàng zài dǎ liang yí jiàn yǒu qù de wán wù
像在打量一件有趣的玩物
nà yù xuè de zī tài xiān yàn ér měi lí
那浴血的姿態 鮮豔而美麗
shèn zhì cán kù dé lìng rén zhì xī
甚至殘酷得令人窒息
jiāng bīng lěng hēi àn fén shāo dài jìn de shì
將冰冷黑暗焚燒殆盡的是
bèi pàn zhě dài lái de huǒ zhǒng yǔ shén nù
背叛者帶來的火種與神怒
dǎ pò míng wéi wèi zhī de hú zhuàng róng qì
打破名為未知的壺狀容器
jiù cǐ huò dé jiě fàng de yí qiè è yì
就此獲得解放的一切惡意
yóu xì bú huì jié shù
遊戲不會結束
chú fēi nǎ yì tiān nà kōng dòng bèi tián mǎn
除非哪一天那空洞被填滿
“…3…2…1” shù wán shù zì hòu
“…3…2…1”數完數字後
tā kāi xīn dì mài kāi le bù fá
她開心地 邁開了步伐
zhè xiǎo xiǎo de shǐ zhě suǒ tàn xún de shì
這小小的使者所探尋的是
xī wàng suǒ zài zhī chǔ …
希望所在之處…
「 zhǎo ~ dào ~ nǐ lā ♪」
「找~到~你啦♪」
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

【潘多拉主題原創曲】XXXからは逃れがたし是誰唱的?

【潘多拉主題原創曲】XXXからは逃れがたし由冥月演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌