guāng を bì じ yáo れる shuǐ miàn bō dǎ つ jìng jì
光を閉じ 揺れる水面 波打つ靜寂
gàn の sè に cháo xiào う yuè と
紺の色に嘲笑う月と
tàn xī の cāo り rén xíng
嘆息の操り人形
hé gù 、 wǒ の fǎng ぐ shēng は
何故、我の紡ぐ聲は
rén を huò わすのでしょう
人を惑わすのでしょう
sāo いだ xuè は gē えと niè くままに
騒いだ血は歌えと囁くままに
àn を jiě けて liú れてくる
闇を解けて流れてくる
hēi き niàn は shèn み yū んだ
黒き念は滲み込んだ
「 yì qǔ お wén かせしましょうか」
「一曲お聞かせしましょうか」
zuì wú き zhě の dēng を jué やし
罪無き者の燈を絶やし
shuǐ dǐ へ tū き luò とす
水底へ突き落とす
rén の zǐ よ wǒ の míng を zhòu えよ ( wǒ を yuǎn ざけよ)
人の子よ我の名を呪えよ (我を 遠ざけよ)
sǐ を xiào く mó nǚ と ( yuǎn く、とおく、トヲク)
死を嘯く魔女と (遠く、とおく、トヲク)
cǐ の shēn が shí まれて (それ yǐ shàng の zuì kē は)
此の身が蝕まれて (それ以上の罪科は)
guǒ てるその qián に ( shēn に yú るから)
果てるその前に (身に餘るから)
Wer hat dies Lied gesungen heute Abend?
Wer hat dies Lied gesungen heute Abend?
Die Nacht erzählt leise.
Die Nacht erzählt leise.
guāng を bì じ yáo れる shuǐ miàn bō dǎ つ jìng jì
光を閉じ 揺れる水面 波打つ靜寂
yè の gē を fǎng いだのは うたかた
夜の歌を紡いだのは うたかた
jǐn suǒ guāng máng yáo yè de shuǐ miàn chuán lái làng huā de jì jìng
緊鎖光芒 搖曳的水面 傳來浪花的寂靜
gàn sè zhī zhōng cháo xiào zhī yuè yǔ tàn xī de tí xiàn rén ǒu
紺色之中 嘲笑之月與 嘆息的提線人偶
wéi hé wǒ zhī jiù de gē yáo
為何 我織就的歌謠
néng ràng rén sāng shī xīn zhì
能讓人喪失心智
nán yǐ yā yì de xuè mài què xù yǔ zhù ràng wǒ jì xù gē chàng
難以壓抑的血脈 卻絮語著讓我繼續歌唱
róng huà yè sè piāo liú ér lái de
融化夜色 漂流而來的
shì yí yè chuán yǐng
是一葉船影
xié è de sī xù kāi shǐ shēn rù shēn tǐ
邪惡的思緒 開始深入身體
wǎn ruò zài yǐn yòu hé tiǎo suō
宛若在引誘和挑唆
“ ràng tā mén tīng nǐ gē chàng ba ”
“讓他們聽你歌唱吧”
qī mán xīn líng de xuán lǜ
欺瞞心靈的旋律
duàn jué le wú gū zhī rén de dēng huǒ
斷絕了無辜之人的燈火
ràng tā mén duò rù shuǐ dǐ
讓他們墮入水底
rén zhī zǐ a zǔ zhòu wǒ de míng zì ba ( kuài yuǎn lí wǒ )
人之子啊 詛咒我的名字吧 (快 遠離我)
chēng wǒ wéi hū huàn sǐ wáng de mó nǚ ( yuǎn lí , yuǎn lí , yuè yuǎn yuè hǎo )
稱我為呼喚死亡的魔女(遠離,遠離,越遠越好)
zài zhè fù shēn tǐ bèi qīn shí dài jìn ( wǒ yǐ wú fǎ zài chéng shòu )
在這副身體被侵蝕殆盡(我已無法再承受)
huà zuò zhēn zhèng guài wù zhī qián ( rú cǐ zhī shàng de zuì niè )
化作真正怪物之前(如此之上的罪孽)
【 jīn yè gē chàng de shì shuí ?
【今夜歌唱的是誰?
yè wǎn zhèng qiāo qiāo sù shuō 。】
夜晚正悄悄訴說。】
jǐn suǒ guāng máng yáo yè de shuǐ miàn chuán lái làng huā de jì jìng
緊鎖光芒 搖曳的水面 傳來浪花的寂靜
yè zhī gē shēng biān zhī nà xuán lǜ de shì yì lǚ pào mò zhī huā
夜之歌聲 編織那旋律的 是一縷泡沫之花