THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01

ストロベリー・キューピッド

側田 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01 · 2014-07-29

以熱烈的戀愛宣言與魔法意象,表達對愛情的執著與主動追求。

2,689 次觀看 131 人喜歡 4.659 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Chu. Chu. ChuRu. Chu. ハートの矢で
Chu. Chu. ChuRu. Chu. 狙いますよ!
Chu. Chu. ChuRu. Chu. 2人だけの
Chu. Chu. ChuRu. Chu.
ストロベリー キューピッド
こっそり見てるだけじゃ ダメです
女の子は 世界が変わるくらい
Don't Stop Baby! 夢見ちゃうの
したい みたい 言ったって変わらない
ホント無理 そろそろ限界
それなら期待 ねぇねぇ夢見たい
いらない失敗 想像無限大
新しい物語の 私だけが主人公
ねぇ わかるでしょ?
ドッキリ☆高鳴る戀のBeat
想いに想い想われて
キミに(キミも)かける(かかる)
戀の魔法(Love Me!)
Love Me Do どこだって 関係ないです
私を好きなら ぎゅっと
ずっと つかまえて
(Let's Go!)
もっと近づいて きっと一番の
言葉はなくても
Love Me, Love Me 愛してね(Let's Go!)
ちょっと凹んだときは
會いに行っちゃいます
だから ねぇ ほらほら
好きになっちゃいましょ♪
いつもと同じようで 全然違います
世界を変えてるのは
Oh My Baby! キミなんです
ヨワイ コワイ なんて思わない
だってほら キライです 後悔
ちょっとだけの誤解なら きっとね 結果オーライ!
お空に向かってもう一回 ハイ、ターッチで 気分は爽快!!
ドラマチックな舞臺の 頼れる王子様は
もう わかるでしょ?
バッタリ遭遇! 運命!?
押しては押され押しまくる
キミと(2人)つむぐ(つなぐ)
戀の魔法 うっうー! (Love Me!)
Love Me Do 一緒なら 元気でちゃいます
私を好きなら ぎゅっと ずっと だきしめて
(Let's Go!)
もっと甘くって きっとあったかい
ハートは伝わる
Love Me, Love Me 愛してね(Let's Go!)
ちょっと弱ったときは 會いにきてほしいの
だから ねぇ ほらほら
好きになっちゃいましょ♪
どんな時も 笑顔になる
2人だけの おまじないね
もう戻せない 戀の気まぐれ
ねぇ 止まらないでね Hah...
自分の未來や將來のこと
ドッチもコッチも棒にはふれない
とにかく今よりステキな場所へ
Go! Go! On The Beat!!
だ·か·ら!!
On My Beat!!
ド·ン·ドン!!
With The Beat!!
キミと(會えた)今日は(すごく)
昨日よりも
Going=強引 On Beat!!! (Yeah!!)
もっと! もっと!!
Love Me Do ときめきのBeat 重なるよ
私を好きなら ぎゅっと ずっと つかまえて
(Let's Go!)
もっと近づいて きっと一番の
言葉はなくても
Love Me, Love Me 愛してね(Let's Go!)
ちょっと凹んだときは 會いに行っちゃいます
だから ねぇ ほらほら
今は
たぶんたぶん
ずっとずっと
好きに好きに ね?
なっちゃいましょ♪
なっちゃいましょ♪
なっちゃうでしょ?
なってくれたら
私も大好きです!んふ♪
ストロベリー・キューピッド - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-ストロベリー・キューピッド-457806
對拍微調
Chu. Chu. ChuRu. Chu. ハートの shǐ で
Chu. Chu. ChuRu. Chu. ハートの矢で
Chu. Chu. ChuRu. Chu. jū いますよ!
Chu. Chu. ChuRu. Chu. 狙いますよ!
Chu. Chu. ChuRu. Chu. 2 rén だけの
Chu. Chu. ChuRu. Chu. 2人だけの
Chu. Chu. ChuRu. Chu.
Chu. Chu. ChuRu. Chu.
ストロベリー キューピッド
ストロベリー キューピッド
こっそり jiàn てるだけじゃ ダメです
こっそり見てるだけじゃ ダメです
nǚ の zǐ は shì jiè が biàn わるくらい
女の子は 世界が変わるくらい
Don't Stop Baby! mèng jiàn ちゃうの
Don't Stop Baby! 夢見ちゃうの
したい みたい yán ったって biàn わらない
したい みたい 言ったって変わらない
ホント wú lǐ そろそろ xiàn jiè
ホント無理 そろそろ限界
それなら qī dài ねぇねぇ mèng jiàn たい
それなら期待 ねぇねぇ夢見たい
いらない shī bài xiǎng xiàng wú xiàn dà
いらない失敗 想像無限大
xīn しい wù yǔ の sī だけが zhǔ rén gōng
新しい物語の 私だけが主人公
ねぇ わかるでしょ?
ねぇ わかるでしょ?
ドッキリ☆ gāo míng る liàn のBeat
ドッキリ☆高鳴る戀のBeat
xiǎng いに xiǎng い xiǎng われて
想いに想い想われて
キミに(キミも)かける(かかる)
キミに(キミも)かける(かかる)
liàn の mó fǎ (Love Me!)
戀の魔法(Love Me!)
Love Me Do どこだって guān xì ないです
Love Me Do どこだって 関係ないです
sī を hǎo きなら ぎゅっと
私を好きなら ぎゅっと
ずっと つかまえて
ずっと つかまえて
(Let's Go!)
(Let's Go!)
もっと jìn づいて きっと yì fān の
もっと近づいて きっと一番の
yán yè はなくても
言葉はなくても
Love Me, Love Me ài してね(Let's Go!)
Love Me, Love Me 愛してね(Let's Go!)
ちょっと āo んだときは
ちょっと凹んだときは
huì いに xíng っちゃいます
會いに行っちゃいます
だから ねぇ ほらほら
だから ねぇ ほらほら
hǎo きになっちゃいましょ♪
好きになっちゃいましょ♪
いつもと tóng じようで quán rán wéi います
いつもと同じようで 全然違います
shì jiè を biàn えてるのは
世界を変えてるのは
Oh My Baby! キミなんです
Oh My Baby! キミなんです
ヨワイ コワイ なんて sī わない
ヨワイ コワイ なんて思わない
だってほら キライです hòu huǐ
だってほら キライです 後悔
ちょっとだけの wù jiě なら きっとね jié guǒ オーライ!
ちょっとだけの誤解なら きっとね 結果オーライ!
お kōng に xiàng かってもう yì huí ハイ、ターッチで qì fēn は shuǎng kuài !!
お空に向かってもう一回 ハイ、ターッチで 気分は爽快!!
ドラマチックな wǔ tái の lài れる wáng zǐ yàng は
ドラマチックな舞臺の 頼れる王子様は
もう わかるでしょ?
もう わかるでしょ?
バッタリ zāo yù ! yùn mìng !?
バッタリ遭遇! 運命!?
yā しては yā され yā しまくる
押しては押され押しまくる
キミと(2 rén )つむぐ(つなぐ)
キミと(2人)つむぐ(つなぐ)
liàn の mó fǎ うっうー! (Love Me!)
戀の魔法 うっうー! (Love Me!)
Love Me Do yí xù なら yuán qì でちゃいます
Love Me Do 一緒なら 元気でちゃいます
sī を hǎo きなら ぎゅっと ずっと だきしめて
私を好きなら ぎゅっと ずっと だきしめて
(Let's Go!)
(Let's Go!)
もっと gān くって きっとあったかい
もっと甘くって きっとあったかい
ハートは yún わる
ハートは伝わる
Love Me, Love Me ài してね(Let's Go!)
Love Me, Love Me 愛してね(Let's Go!)
ちょっと ruò ったときは huì いにきてほしいの
ちょっと弱ったときは 會いにきてほしいの
だから ねぇ ほらほら
だから ねぇ ほらほら
hǎo きになっちゃいましょ♪
好きになっちゃいましょ♪
どんな shí も xiào yán になる
どんな時も 笑顔になる
2 rén だけの おまじないね
2人だけの おまじないね
もう tì せない liàn の qì まぐれ
もう戻せない 戀の気まぐれ
ねぇ zhǐ まらないでね Hah...
ねぇ 止まらないでね Hah...
zì fēn の wèi lái や jiāng lái のこと
自分の未來や將來のこと
ドッチもコッチも bàng にはふれない
ドッチもコッチも棒にはふれない
とにかく jīn よりステキな chǎng suǒ へ
とにかく今よりステキな場所へ
Go! Go! On The Beat!!
Go! Go! On The Beat!!
だ·か·ら!!
だ·か·ら!!
On My Beat!!
On My Beat!!
ド·ン·ドン!!
ド·ン·ドン!!
With The Beat!!
With The Beat!!
キミと( huì えた) jīn rì は(すごく)
キミと(會えた)今日は(すごく)
zuó rì よりも
昨日よりも
Going= qiáng yǐn On Beat!!! (Yeah!!)
Going=強引 On Beat!!! (Yeah!!)
もっと! もっと!!
もっと! もっと!!
Love Me Do ときめきのBeat zhòng なるよ
Love Me Do ときめきのBeat 重なるよ
sī を hǎo きなら ぎゅっと ずっと つかまえて
私を好きなら ぎゅっと ずっと つかまえて
(Let's Go!)
(Let's Go!)
もっと jìn づいて きっと yì fān の
もっと近づいて きっと一番の
yán yè はなくても
言葉はなくても
Love Me, Love Me ài してね(Let's Go!)
Love Me, Love Me 愛してね(Let's Go!)
ちょっと āo んだときは huì いに xíng っちゃいます
ちょっと凹んだときは 會いに行っちゃいます
だから ねぇ ほらほら
だから ねぇ ほらほら
jīn は
今は
たぶんたぶん
たぶんたぶん
ずっとずっと
ずっとずっと
hǎo きに hǎo きに ね?
好きに好きに ね?
なっちゃいましょ♪
なっちゃいましょ♪
なっちゃいましょ♪
なっちゃいましょ♪
なっちゃうでしょ?
なっちゃうでしょ?
なってくれたら
なってくれたら
sī も dà hǎo きです!んふ♪
私も大好きです!んふ♪
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 河田貴央/juun.coo
[00:00.31]作曲 : 河田貴央
[00:00.62]編曲 : 河田貴央
[00:00.93]Chu. Chu. ChuRu. Chu. ハートの矢で
[00:03.24]Chu. Chu. ChuRu. Chu. 狙いますよ!
[00:05.76]Chu. Chu. ChuRu. Chu. 2人だけの
[00:08.19]Chu. Chu. ChuRu. Chu.
[00:09.72]ストロベリー キューピッド
[00:21.17]こっそり見てるだけじゃ ダメです
[00:24.96]女の子は 世界が変わるくらい
[00:28.17]Don't Stop Baby! 夢見ちゃうの
[00:31.08]したい みたい 言ったって変わらない
[00:33.65]ホント無理 そろそろ限界
[00:36.09]それなら期待 ねぇねぇ夢見たい
[00:38.61]いらない失敗 想像無限大
[00:41.60]新しい物語の 私だけが主人公
[00:46.31]ねぇ わかるでしょ?
[00:51.10]ドッキリ☆高鳴る戀のBeat
[00:53.88]想いに想い想われて
[00:56.23]キミに(キミも)かける(かかる)
[00:58.82]戀の魔法(Love Me!)
[01:01.32]Love Me Do どこだって 関係ないです
[01:06.28]私を好きなら ぎゅっと
[01:09.56]ずっと つかまえて
[01:11.26](Let's Go!)
[01:11.58]もっと近づいて きっと一番の
[01:16.51]言葉はなくても
[01:18.98]Love Me, Love Me 愛してね(Let's Go!)
[01:21.61]ちょっと凹んだときは
[01:24.09]會いに行っちゃいます
[01:26.53]だから ねぇ ほらほら
[01:29.17]好きになっちゃいましょ♪
[01:32.39]いつもと同じようで 全然違います
[01:36.69]世界を変えてるのは
[01:39.19]Oh My Baby! キミなんです
[01:41.87]ヨワイ コワイ なんて思わない
[01:44.34]だってほら キライです 後悔
[01:46.81]ちょっとだけの誤解なら きっとね 結果オーライ!
[01:50.72]お空に向かってもう一回 ハイ、ターッチで 気分は爽快!!
[01:54.12]ドラマチックな舞臺の 頼れる王子様は
[01:57.01]もう わかるでしょ?
[02:02.18]バッタリ遭遇! 運命!?
[02:04.53]押しては押され押しまくる
[02:06.92]キミと(2人)つむぐ(つなぐ)
[02:09.69]戀の魔法 うっうー! (Love Me!)
[02:13.52]Love Me Do 一緒なら 元気でちゃいます
[02:18.40]私を好きなら ぎゅっと ずっと だきしめて
[02:23.29](Let's Go!)
[02:23.64]もっと甘くって きっとあったかい
[02:28.36]ハートは伝わる
[02:30.88]Love Me, Love Me 愛してね(Let's Go!)
[02:33.58]ちょっと弱ったときは 會いにきてほしいの
[02:38.56]だから ねぇ ほらほら
[02:41.09]好きになっちゃいましょ♪
[02:45.42]どんな時も 笑顔になる
[02:50.03]2人だけの おまじないね
[02:53.88]もう戻せない 戀の気まぐれ
[02:58.67]ねぇ 止まらないでね Hah...
[03:04.20]自分の未來や將來のこと
[03:05.94]ドッチもコッチも棒にはふれない
[03:07.30]とにかく今よりステキな場所へ
[03:09.10]Go! Go! On The Beat!!
[03:13.64]だ·か·ら!!
[03:18.49]On My Beat!!
[03:23.35]ド·ン·ドン!!
[03:28.38]With The Beat!!
[03:29.34]キミと(會えた)今日は(すごく)
[03:31.75]昨日よりも
[03:32.86]Going=強引 On Beat!!! (Yeah!!)
[03:34.31]もっと! もっと!!
[03:38.18]Love Me Do ときめきのBeat 重なるよ
[03:43.02]私を好きなら ぎゅっと ずっと つかまえて
[03:48.55](Let's Go!)
[03:49.38]もっと近づいて きっと一番の
[03:54.39]言葉はなくても
[03:56.78]Love Me, Love Me 愛してね(Let's Go!)
[03:59.40]ちょっと凹んだときは 會いに行っちゃいます
[04:04.59]だから ねぇ ほらほら
[04:06.94]今は
[04:08.46]たぶんたぶん
[04:09.60]ずっとずっと
[04:10.96]好きに好きに ね?
[04:12.71]なっちゃいましょ♪
[04:15.04]なっちゃいましょ♪
[04:17.19]なっちゃうでしょ?
[04:19.91]なってくれたら
[04:22.34]私も大好きです!んふ♪

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以熱烈的戀愛宣言與魔法意象,表達對愛情的執著與主動追求。

主題

戀愛中的主動性與對感情的強烈渴望,透過「戀之魔法」隱喻情感的魔力與雙方互動的默契。

情緒

充滿活力與決心的熱情,帶有少女般純粹的甜蜜與堅定。

意象與手法

- 「ストロベリー・キューピッド」(草莓丘比特):結合甜美的草莓與愛情之神丘比特,象徵甜蜜而帶點挑戰的戀愛。

- 「新しい物語の 私だけが主人公」(新故事的主角):強調自我在感情中的主導權與主體性。

- 重複的「Love Me」與擬聲詞「Chu. Chu. ChuRu. Chu.」:營造節奏感與熱烈氛圍。

重點句解讀

1. 「ストロベリー キューピッド」

「草莓丘比特」

以「草莓」的甜美與「丘比特」的愛情象徵結合,暗示戀愛既甜蜜又帶有挑戰性。

2. 「ドッキリ☆高鳴る戀のBeat」

「心跳加速的戀之節奏」

描寫戀愛中緊張而興奮的狀態,將情感比作節奏感強烈的音樂。

3. 「Love Me Do どこだって 関係ないです」

「Love Me Do 哪裡都沒關係」

表達對愛情的無條件投入,無論環境如何都願意展開戀情。

4. 「2人だけの おまじないね」

「只有我們的咒語」

將兩人獨有的互動方式比喻為魔法,強調專屬的戀愛連結。

適合情境

適合在戀愛中想要表達熱烈情感時聆聽,或需要鼓勵自己主動追求愛情的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像是一顆在舌尖化開的草莓軟糖,甜度高得讓人心情瞬間明亮起來。雖然側田的音色通常給人一種深情苦澀的印象,但在這首曲子裡,他展現了極為罕見的俏皮與輕盈,聽起來就像是戀愛中那些小鹿亂撞的時刻,既充滿了主動出擊的勇氣,又帶著一點點少女心事般的天真浪漫。

整首歌的節奏感非常輕快,那種想要立刻衝向心上人、大聲宣告愛意的衝動,透過輕柔的咬字傳遞出來。當你覺得生活有些疲憊,或者需要一點點戀愛的粉紅色氣息來打氣時,這首歌絕對是首選。它描述了一種不再被動等待、主動去抓住幸福的態度,像是把心裡的悸動都化成了魔法。特別是結尾那種像是撒嬌般的語氣,聽完真的會忍不住嘴角上揚,感覺連空氣都變得甜甜的,特別適合在通勤路上或是想轉換心情的時候,讓這份純粹的愛戀節奏陪伴你走過接下來的每一段路。

歌曲冷知識

【歌曲冷知識:ストロベリー・キューピッド】

・開頭以連續的狀聲詞「Chu」模擬親吻聲,精準勾勒出草莓邱比特俏皮又充滿愛意的形象。

・歌詞中反覆使用「想い」一詞,透過疊字與雙關的語法,巧妙傳達出戀愛中雙方情感交織的細膩心理。

・運用「ドッキリ」、「バッタリ」等擬態詞,生動刻畫出少女在戀愛過程中,面對突如其來心跳加速與命運邂逅的緊張感。

・結尾處從「なっちゃいましょ」轉變為「大好きです」,將原本的主動邀約昇華為堅定的情感告白,完美呼應了整首歌的戀愛魔法主題。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ストロベリー・キューピッド的歌詞在講什麼?

以熱烈的戀愛宣言與魔法意象,表達對愛情的執著與主動追求。

ストロベリー・キューピッド是誰唱的?

ストロベリー・キューピッド由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌