THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Sunshine Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 紅色

たしかな足跡

側田 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Sunshine Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 紅色 · 2017-03-08

在流轉時光中堅守不變的牽絆與回憶。

2,264 次觀看 75 人喜歡 4.850 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
並木のトンネルを抜けて
黃昏に続く坂を進もう
あの日のように
落ち込んだ日は遠回り
時計の針は一回り
歌えば笑顔になれた帰り道
ほらベンチでは
あどけない私たちが
夢を語ってるよ
遠い「いつか」の今日を
待ちわびながら
変わりゆくこの景色の中
変わらない君がいる
迷いながら目指しながら
描いていくたしかな足跡
夕日を見送る公園で
君の橫顔切なくて
なぜだろう
明日もまた會えるのに
時はめぐり
やがて枝を別れて
それぞれの道を
選んでくこと隣で感じながら
流れてくあの雲の向こう
変わらない夢がある
弾みながらつまずきながら
響かせてくあらたな足音
そしてここから見上げる
「いつか」の未來で
振り向いた私と君が
ちゃんと見つけられるように
前を向いて歩いてゆくんだ
くり返す季節の數だけ
続いてく日々がある
そばにいても離れてても
10年後も
変わりゆくこの景色の中
変わらない絆がある
いつだって心寄り添いながら
描いていこうたしかな足跡
響けあらたな足音
たしかな足跡 - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-たしかな足跡-457710
對拍微調
bìng mù のトンネルを bá けて
並木のトンネルを抜けて
huáng hūn に xù く bǎn を jìn もう
黃昏に続く坂を進もう
あの rì のように
あの日のように
luò ち yū んだ rì は yuǎn huí り
落ち込んだ日は遠回り
shí jì の zhēn は yì huí り
時計の針は一回り
gē えば xiào yán になれた guī り dào
歌えば笑顔になれた帰り道
ほらベンチでは
ほらベンチでは
あどけない sī たちが
あどけない私たちが
mèng を yǔ ってるよ
夢を語ってるよ
yuǎn い「いつか」の jīn rì を
遠い「いつか」の今日を
dài ちわびながら
待ちわびながら
biàn わりゆくこの jǐng sè の zhōng
変わりゆくこの景色の中
biàn わらない jūn がいる
変わらない君がいる
mí いながら mù zhǐ しながら
迷いながら目指しながら
miáo いていくたしかな zú jì
描いていくたしかな足跡
xī rì を jiàn sòng る gōng yuán で
夕日を見送る公園で
jūn の héng yán qiè なくて
君の橫顔切なくて
なぜだろう
なぜだろう
míng rì もまた huì えるのに
明日もまた會えるのに
shí はめぐり
時はめぐり
やがて zhī を bié れて
やがて枝を別れて
それぞれの dào を
それぞれの道を
xuǎn んでくこと lín で gǎn じながら
選んでくこと隣で感じながら
liú れてくあの yún の xiàng こう
流れてくあの雲の向こう
biàn わらない mèng がある
変わらない夢がある
dàn みながらつまずきながら
弾みながらつまずきながら
xiǎng かせてくあらたな zú yīn
響かせてくあらたな足音
そしてここから jiàn shàng げる
そしてここから見上げる
「いつか」の wèi lái で
「いつか」の未來で
zhèn り xiàng いた sī と jūn が
振り向いた私と君が
ちゃんと jiàn つけられるように
ちゃんと見つけられるように
qián を xiàng いて bù いてゆくんだ
前を向いて歩いてゆくんだ
くり fǎn す jì jié の shù だけ
くり返す季節の數だけ
xù いてく rì rì がある
続いてく日々がある
そばにいても lí れてても
そばにいても離れてても
10 nián hòu も
10年後も
biàn わりゆくこの jǐng sè の zhōng
変わりゆくこの景色の中
biàn わらない bàn がある
変わらない絆がある
いつだって xīn jì り tiān いながら
いつだって心寄り添いながら
miáo いていこうたしかな zú jì
描いていこうたしかな足跡
xiǎng けあらたな zú yīn
響けあらたな足音
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:08.48]詞:藤本記子
[00:16.96]曲:藤本記子
[00:25.45]並木のトンネルを抜けて
[00:30.07]黃昏に続く坂を進もう
[00:39.59]あの日のように
[00:45.36]落ち込んだ日は遠回り
[00:49.94]時計の針は一回り
[00:54.55]歌えば笑顔になれた帰り道
[01:06.09]ほらベンチでは
[01:09.11]あどけない私たちが
[01:12.13]夢を語ってるよ
[01:15.68]遠い「いつか」の今日を
[01:19.89]待ちわびながら
[01:23.57]変わりゆくこの景色の中
[01:29.46]変わらない君がいる
[01:34.49]迷いながら目指しながら
[01:39.03]描いていくたしかな足跡
[01:59.49]夕日を見送る公園で
[02:04.29]君の橫顔切なくて
[02:08.79]なぜだろう
[02:13.90]明日もまた會えるのに
[02:20.33]時はめぐり
[02:23.25]やがて枝を別れて
[02:26.39]それぞれの道を
[02:29.81]選んでくこと隣で感じながら
[02:37.81]流れてくあの雲の向こう
[02:43.74]変わらない夢がある
[02:48.78]弾みながらつまずきながら
[02:53.12]響かせてくあらたな足音
[03:21.50]そしてここから見上げる
[03:26.47]「いつか」の未來で
[03:31.38]振り向いた私と君が
[03:36.25]ちゃんと見つけられるように
[03:40.06]前を向いて歩いてゆくんだ
[03:49.51]くり返す季節の數だけ
[03:55.46]続いてく日々がある
[04:00.36]そばにいても離れてても
[04:05.08]10年後も
[04:09.18]変わりゆくこの景色の中
[04:15.25]変わらない絆がある
[04:20.17]いつだって心寄り添いながら
[04:24.75]描いていこうたしかな足跡
[04:37.67]響けあらたな足音

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在流轉時光中堅守不變的牽絆與回憶。

主題

描繪時間變遷中不滅的友情與共同記憶,探討離別與重逢之間的矛盾情感。

情緒

帶有懷舊感傷與溫柔期許,並隱含對未來的不確定忐忑。

意象與手法

以「足跡」「季節」「雲」「公園」等自然意象象徵時間流動,透過「變與不變」的對比(如「変わりゆく景色」與「変わらない君」)強調情感的延續性。

重點句解讀

1. 「変わりゆくこの景色の中 傷まらない君がいる」

在變遷的景色裡,「你」始終如一,隱喻友情在歲月裡的穩定性。

2. 「10年後も 変わりゆくこの景色の中 変わりない絆がある」

即使分隔兩地,「絆」仍維持不變,凸顯情感的永恆性。

3. 「前を向いて歩いてゆくんだ」

語氣帶有決心,象徵在離別後仍持續向前的勇氣。

適合情境

畢業典禮、告別時刻、回顧過往記憶或面對人生轉折點時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌就像是一封寫給成長的私密情書,聽著聽著,心裡那塊柔軟的地方就被輕輕觸動了。旋律描繪出穿過林蔭大道後的黃昏,那種帶點感傷卻又充滿勇氣的氛圍,特別適合在獨自漫步或感到迷惘的傍晚聆聽。側田用溫厚嗓音詮釋出的這份情感,不只是關於相遇的喜悅,更多的是在時間流轉中,即便未來大家將奔向不同路口,那份並肩追夢的初衷始終沒有改變。

最讓我動容的,是歌曲中對於未來的期許,那是一種即便知道前方會有跌撞,仍願意為了十年後的彼此,堅定邁出腳步的決心。這首歌沒有過多修飾,卻精準捕捉了青春裡那種既期待又怕受傷害的微妙心境。如果你正處於人生的分岔路口,或是懷念起某個曾經共患難的朋友,請務必找個安靜的時刻把它聽進心裡,你會發現,那些走過的每一步,其實都正踏實地構築著屬於自己的未來。

歌曲冷知識

・歌詞中以「繞遠路」與「時鐘轉一圈」的意象,細膩描繪出透過歌唱來轉換心情、排解低潮的過程。

・透過「現在的我們」與「回憶中正在談論夢想的我們」兩組視角交疊,呈現出對時間流逝的感嘆與成長。

・將「足跡」與「足音」作為核心意象,象徵從過去追逐夢想的痕跡,轉化為邁向未來充滿節奏的步伐。

・適合在獨自漫步於黃昏街道,或是感懷與好友共同走過的青春時光時聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

たしかな足跡的歌詞在講什麼?

在流轉時光中堅守不變的牽絆與回憶。

たしかな足跡是誰唱的?

たしかな足跡由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌