nà tiān bàng wǎn wǒ zǒu zài jiē biān
那天傍晚我走在街邊
kàn zhù wǎng lái rú làng de rén qún
看著往來如浪的人群
xiǎng qǐ céng jīng zǒu guò de suì yuè
想起曾經走過的歲月
xiǎng qǐ céng jīng rè ài de nǐ
想起曾經熱愛的你
wǒ méi yǒu gāi qù de dì fāng
我沒有該去的地方
yě bù zhī dào shēn chǔ hé chǔ
也不知道身處何處
zhī yīn wéi nǐ yǐ bú zài zhè lǐ
只因為你已不在這裡
zhè sī niàn ràng wǒ xīn dòng
這思念讓我心動
wǒ xiǎng kū què liú bù chū yǎn lèi
我想哭 卻流不出眼淚
wǒ xiāng hǎn què fā bù chū shēng yīn
我相喊 卻發不出聲音
wǒ yuàn yì pāo qì wǒ de suǒ yǒu
我願意 拋棄我的所有
rú guǒ néng shí guāng dǎo liú
如果能 時光倒流
xī yáng sǎ zài wǒ de liǎn shàng
夕陽灑在我的臉上
fēng ér bá dòng wǒ de xīn xián
風兒拔動我的心絃
wǒ duō xiǎng nǐ jiù zuò zài wǒ de shēn páng
我多想你就坐在我的身旁
méi yǒu nǐ wǒ yǒu duō gū dú
沒有你我有多孤獨
wǒ xiǎng kū què liú bù chū yǎn lèi
我想哭 卻流不出眼淚
wǒ xiǎng hǎn què fā bù chū shēng yīn
我想喊 卻發不出聲音
wǒ yuàn yì pāo qì wǒ de suǒ yǒu
我願意 拋棄我的所有
rú guǒ néng shí guāng dǎo liú
如果能 時光倒流
wǒ xiǎng kū què liú bù chū yǎn lèi
我想哭 卻流不出眼淚
wǒ xiǎng hǎn què fā bù chū shēng yīn
我想喊 卻發不出聲音
wǒ yuàn yì pāo qì wǒ de suǒ yǒu
我願意 拋棄我的所有
rú guǒ néng shí guāng dǎo liú
如果能 時光倒流
rú guǒ néng shí guāng dǎo liú
如果能 時光倒流
rú guǒ néng shí guāng dǎo liú
如果能 時光倒流