mài dōu bō luó yóu wáng zǐ ( guǎng gào gē )
麥兜菠蘿油王子 (廣告歌)
( mài dōu dōu mài dōu dōu mài dōu dōu mài )
(麥兜兜麥兜兜麥兜兜麥)
xún rì yòu gē wǒ ā bà tóng wǒ qù dì
尋日又咯我阿爸同我去睇
bō luó yóu ~ bō luó yóu ~ wáng zǐ !
菠蘿油~菠蘿油~王子!
xún rì yòu where ā mā tóng wǒ qù dì
尋日又where阿嫲同我去睇
bō luó yóu ~ bō luó yóu ~ ( huá !)
菠蘿油~菠蘿油~ (嘩!)
dàn wǒ ā mā qú huà gè xuě guì yǒu jiù zhū yóu yǒu jiù zhū yóu
但我阿媽佢話個雪櫃有舊豬油 有舊豬油
zài xuě guì lǐ jiù fàng xiǎng bīng xiān gé lǐ de què
在雪櫃裡就放響冰鮮隔裡的確
yǒu jiù zhū yóu yǒu jiù zhū yóu wèi zhà
有舊豬油 有舊豬油未炸
(vee wēn wēn vee wēn wēn )
(vee溫溫 vee溫溫)
suǒ yǐ yí jiā wú xì wú dé nǐ shí
所以宜家唔係無得你食
(vee wēn wēn vee wēn wēn )
(vee溫溫 vee溫溫)
suǒ yǐ wú hǎo cáo zhù shài
所以唔好嘈住曬
( mài dōu dōu mài dōu dōu mài dōu dōu mài )
(麥兜兜麥兜兜麥兜兜麥)
xún rì yòu chě wǒ ā yé tóng wǒ qù dì
尋日又扯我阿爺同我去睇
bō luó yóu ~ bō luó yóu ~ wáng zǐ !
菠蘿油~菠蘿油~王子!
xún rì yòu měng wǒ gè zhí tóng wǒ qù dì
尋日又掹我個姪同我去睇
bō luó yóu ~ bō luó yóu ~( zhèng ya !)
菠蘿油~菠蘿油~(正呀!)
dàn wǒ ā mā qú huà wǒ de què yǒu jiù zhū yóu yǒu jiù zhū yóu
但我阿媽佢話我的確有舊豬油 有舊豬油
zài nǎo bù lǐ zài wǒ gè xīn kǒu dǔ lǐ de què
在腦部裡在我個心口篤裡的確
yǒu jiù zhū yóu yǒu jiù zhū yóu wèi huà
有舊豬油 有舊豬油未化
(vee wēn wēn vee wēn wēn )
(vee溫溫 vee溫溫)
suǒ yǐ yí jiā chéng rì fā kāi kǒu mèng
所以宜家成日發開口夢
(vee wēn wēn vee wēn wēn )
(vee溫溫 vee溫溫)
suǒ yǐ yí jiā cáo zhù shài
所以宜家嘈住曬
(vee wēn wēn vee wēn wēn )
(vee溫溫 vee溫溫)
suǒ yǐ yí jiā chéng rì fā kāi kǒu mèng
所以宜家成日發開口夢
(vee wēn wēn vee wēn wēn )
(vee溫溫 vee溫溫)
suǒ yǐ yí jiā cáo zhù shài
所以宜家嘈住曬