誒?
電池的殘留量 只剩3%
電波也還是一如既往的不受控制
雖然想說至少用手機來編輯一下 不過沒辦法
總是有些地方 很可疑就是了
保持原音
也不能上傳到網絡上
手指黏糊糊的
怎麼辦
雖然應該是全力以赴才對
但好像有點太用力了
不過
人生最後的表現
色色的東西
還真是我
畢竟我是用這種方法與世界鏈接在一起的
結果還是沒上傳
回想起來
真是一段被運氣所驅使的人生啊
在JK時代與演技相遇
然後選擇活下去這件事 雖然很不錯
但卻完全沒上傳
儘管如此還是在這個世界的末路中
色情地走過來
終於能夠邀請我加入手遊社團
終於有了升級的機會
在這雙手中抓住
為了不讓他失望
比平時更加認真地讀劇本
喉嚨的狀態也調整到最佳狀態
收錄現場
雖然很驚訝能夠在大海旁邊的社團專用攝影棚
但在滿員電車裡
確認最後一段臺詞的時候
正好
就在通往隧道的路上
只有我運氣很好
不對
運氣不好
事到如今
怎樣都無所謂了
那麼
給正在聽這個的
某人
手機的電池已經用完了
這就是最後
簡短地
從隧道洩漏事故開始
第十一天
我這邊
不知道事故的原因
或是沒有來救助的原因
是天才
還是失去了覺悟
又或是宇宙人的繼承人
之類的
事故發生後
雖然受傷也有生存者
但呻吟聲逐漸變少
現在只有我一個人
這附近到底
有多重的味道
在這之中
失去的人擁有的
微小的水果和食物
手機或是手機電池都被賜予了
但是
那也差不多該結束了
那麼
在不久之前
我的身體也會動彈不得吧
在那之後
我來到了這裡
有件事想拜託聽到這句話的你
我是
無名的聲優
在人生最後的瞬間
把人生中最棒的演技全部包含進去
留下了樣本語音
在這個端末裡
還請
好好聆聽
在那裡有我積攢的人生的一切
我是誰
是什麼樣的人
我想留下自己活著的證明
還請
當作是死者的任性
拜託你了
關於那個標題
在我的人生最後一天
從事故發生的週六開始
到週末的
滿員電車
【ネタバレ禁止】宴の後 - 二重スリット
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/二重スリット-【ネタバレ禁止】宴の後-329783
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.14]誒?
[00:35.18]電池的殘留量 只剩3%
[00:40.44]電波也還是一如既往的不受控制
[00:45.46]雖然想說至少用手機來編輯一下 不過沒辦法
[00:52.30]總是有些地方 很可疑就是了
[00:58.80]保持原音
[01:00.58]也不能上傳到網絡上
[01:11.62]手指黏糊糊的
[01:14.76]怎麼辦
[01:22.48]雖然應該是全力以赴才對
[01:25.36]但好像有點太用力了
[01:29.50]不過
[01:31.38]人生最後的表現
[01:36.60]色色的東西
[01:39.06]還真是我
[01:42.76]畢竟我是用這種方法與世界鏈接在一起的
[01:53.06]結果還是沒上傳
[01:58.68]回想起來
[02:00.56]真是一段被運氣所驅使的人生啊
[02:05.16]在JK時代與演技相遇
[02:08.12]然後選擇活下去這件事 雖然很不錯
[02:12.04]但卻完全沒上傳
[02:14.80]儘管如此還是在這個世界的末路中
[02:17.54]色情地走過來
[02:23.12]終於能夠邀請我加入手遊社團
[02:27.54]終於有了升級的機會
[02:30.10]在這雙手中抓住
[02:32.86]為了不讓他失望
[02:34.96]比平時更加認真地讀劇本
[02:40.56]喉嚨的狀態也調整到最佳狀態
[02:45.80]收錄現場
[02:47.92]雖然很驚訝能夠在大海旁邊的社團專用攝影棚
[02:53.04]但在滿員電車裡
[02:55.28]確認最後一段臺詞的時候
[02:59.56]正好
[03:00.98]就在通往隧道的路上
[03:05.68]只有我運氣很好
[03:08.66]不對
[03:10.32]運氣不好
[03:14.18]事到如今
[03:15.60]怎樣都無所謂了
[03:21.96]那麼
[03:26.90]給正在聽這個的
[03:29.14]某人
[03:32.32]手機的電池已經用完了
[03:35.36]這就是最後
[03:37.68]簡短地
[03:41.26]從隧道洩漏事故開始
[03:43.22]第十一天
[03:45.98]我這邊
[03:47.54]不知道事故的原因
[03:49.18]或是沒有來救助的原因
[03:53.48]是天才
[03:55.72]還是失去了覺悟
[03:58.32]又或是宇宙人的繼承人
[04:01.08]之類的
[04:07.24]事故發生後
[04:09.68]雖然受傷也有生存者
[04:13.52]但呻吟聲逐漸變少
[04:16.74]現在只有我一個人
[04:20.00]這附近到底
[04:21.90]有多重的味道
[04:24.74]在這之中
[04:26.40]失去的人擁有的
[04:29.32]微小的水果和食物
[04:31.88]手機或是手機電池都被賜予了
[04:41.26]但是
[04:42.92]那也差不多該結束了
[04:46.62]那麼
[04:48.70]在不久之前
[04:51.22]我的身體也會動彈不得吧
[04:54.82]在那之後
[04:56.32]我來到了這裡
[04:58.54]有件事想拜託聽到這句話的你
[05:03.98]我是
[05:05.34]無名的聲優
[05:09.16]在人生最後的瞬間
[05:11.94]把人生中最棒的演技全部包含進去
[05:14.42]留下了樣本語音
[05:16.00]在這個端末裡
[05:19.32]還請
[05:20.84]好好聆聽
[05:23.72]在那裡有我積攢的人生的一切
[05:28.58]我是誰
[05:31.18]是什麼樣的人
[05:33.50]我想留下自己活著的證明
[05:37.70]還請
[05:39.42]當作是死者的任性
[05:42.78]拜託你了
[05:48.52]關於那個標題
[05:51.26]在我的人生最後一天
[05:54.44]從事故發生的週六開始
[05:59.86]到週末的
[06:01.92]滿員電車
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。