「続いて、ラジオネーム"おもしろくん"さんからのお便りです。
大好きな人の隣の席にいるのに、話が噛み合いません。どうすればいいですか?
んー、べつにいいんじゃないですかね?だって」
チカク テ トオイ スグトナリ
二人はTig-HugなOxymoron,Yes
アマク テ スッパク テ ハジケタリ
それなんてTig-Hugなオクリモノ,Yes
チカク テ トオイ スグトナリ
二人はTig-HugなOxymoron,Yes
ワタシ ト キミ ノ ヒトトナリ
二人はTig-Hugな
キミは今日も一人きりで(マイペース希望なんで)
窓の外を眺めていた(大抵ぶっきらぼう、でもそうですね)
その橫顔... 振り向かせたい!(ワタシが好きなワタシが好きならばワタシを好きでいてもいいですよ)
これは"コイ"ですか?(ワタシはワタシで、で、で、で、で)(タワシは流しへ、へ、へ、へ、へ)
いいえ、"フイ"なんです、(キミはキミですね、ね、ね、ね、ね)
なんてチグハグなんだ!(つまりそうみんなチグハグなんだ)
ねぇ、空は"Blue"でも
わたしの"Happy"あげたら
噛み合ってなくたって
Go My Wayが重なって
One Two さん はい
Yes 惹かれ合うの
Tig-Tig-Tig
キミを捕まえて
Hug-Hug-Hug
だけどハグしない
...なんで?(say,Why?)
裡腹Color 二人は
Tig-Hug-Oxymoron(Hi!)
Tig-Tig-Tig
ツカズ ハナレズで
Hug-Hug-Hug
チカク テ トオイ
キミがそばにいる今日は
Tig-Hug-オクリモノSunday
チカク テ トオイ スグトナリ
二人はTig-HugなOxymoron,Yes
アマク テ スッパク テ ハジケタリ
それなんてTig-Hugなオクリモノ,Yes
(ワタシたちそもそも別人)
(楽しみも趣味も違うし)
(頭の中、心の中)
ソレゾレなんだ
(それでもキミが知りたいし)
(ホントの自分でいたいし)
(あとはもうさ、ちゃんとそうだ)
(真正面からどーん)
これは"アイ"ですか?
いいえ、"ユー"なんです!
...なんかギクシャクだけど
"真っ赤"に染まる
心は 言うの"進め"
遠慮なんてしてないで
てやんでー!でぶつかって
4、5、6 せーの
近づいてく
Tig-Tig-Tig
キミに伝えたい
Hug-Hug-Hug
だけどはぐらかす
...なんで?(say,Why?)
大切だから言えない
Tig-Hug-Oxymoron(Hi!)
Tig-Tig-Tig
エイエンみたいな
Hug-Hug-Hug
イッシュンをただキミと
分かち合いたいの
Tig-Hug-想いよ屆け
(1LDK、2LDK、アナタの望みはどういう系?)
(駅近物件? ペットもOK?)
(それとも一人暮らし1K?)
(あなたは何が欲しいんだっけ?)
(あなたはどうしたいんだっけ?)
(大きな聲でせーの?)
"アイ"してたいの
ねぇ、ちゃんと見ていて
ワタシらしいワタシと
手と手を取り合って
Go My Wayで飛び出して
世界中書き換えちゃおう!?
Tig-Tig-Tig
キミを捕まえて
Hug-Hug-Hug
だけどハグしない
...なんで?(say,Why?)
裡腹Color 二人は
Tig-Hug-Oxymoron(Hi!)
Tig-Tig-Tig
ツカズ ハナレズで
Hug-Hug-Hug
チカク テ トオイ
キミがそばにいる今日は
Tig-Hug-オクリモノSunday
(Tig-Tig-Tig)
(Hug-Hug-Hug)
(Tig-Tig-Tig)
(Hug-Hug-Hug)
(オクリモノ,Yes)
This program is brought to you by
Twins of the Oxymoron.
O-Ku-Ri-Mo-No Sunday! (M@STER VERSION) (オリジナル・カラオケ) - 久川颯
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/久川颯-O-Ku-Ri-Mo-No-Sunday!-(M@STER-VERSION)-(オリジナル・カラオケ)-289649
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。