しょこたん☆かばー4-2~しょこ☆ロック篇~

DIAMONDS

中川翔子 · しょこたん☆かばー4-2~しょこ☆ロック篇~

2,215 次觀看 76 人喜歡 4.249 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
冷たい泉に 素足をひたして 見上げるスカイスクレイバー
好きな服を著てるだけ 悪いことしてないよ
金のハンドルで 街を飛びまわれ 楽しむことにくぎづけ
ブラウン管じゃわからない 景色が見たい
針がおりる瞬間の 胸の鼓動を焼きつけろ
それは素敵なコレクション もっともっと並べたい
眠たくっても 嫌われても 年をとっても やめられない
ダイアモンドだね AH (AH) いくつかの場面
AH (AH) うまく言えないけれど 寶物だよ
あの時感じた AH (AH) 予感は本物
AH (今) 私を動かしてる そんな気持ち
いくつも戀して 順序も覚えて KISSも上手くなったけど
はじめて電話するときには いつも震える
プレゼントの山 埋もれもがいても まだ死ぬわけにいかない
欲張りなのは生まれつき パーティーはこれから
耳で溶けて流れ込む 媚薬たちを閉じこめろ
コインなんかじゃ売れない 愛をくれてもあげない
ベルトをしめて プロペラまわし 大地を蹴って とびあがるぞ
ダイアモンドだね AH (AH) いくつかの場面
AH (AH) うまく言えないけれど 寶物だよ
あの時感じた AH (AH) 予感は本物
AH (今) 私を動かしてる そんな気持ち
何も知らない AH (AH) 子供に戻って
AH (AH) やり直したい夜も たまにあるけど
あの時感じた AH (AH) 気持ちは本物
AH (今) 私を動かすのは ダイアモンド
DIAMONDS - 中川翔子 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/中川翔子-DIAMONDS-184841
lěng たい quán に sù zú をひたして jiàn shàng げるスカイスクレイバー
冷たい泉に 素足をひたして 見上げるスカイスクレイバー
hǎo きな fú を zhù てるだけ è いことしてないよ
好きな服を著てるだけ 悪いことしてないよ
jīn のハンドルで jiē を fēi びまわれ lè しむことにくぎづけ
金のハンドルで 街を飛びまわれ 楽しむことにくぎづけ
ブラウン guǎn じゃわからない jǐng sè が jiàn たい
ブラウン管じゃわからない 景色が見たい
zhēn がおりる shùn jiàn の xiōng の gǔ dòng を shāo きつけろ
針がおりる瞬間の 胸の鼓動を焼きつけろ
それは sù dí なコレクション もっともっと bìng べたい
それは素敵なコレクション もっともっと並べたい
mián たくっても xián われても nián をとっても やめられない
眠たくっても 嫌われても 年をとっても やめられない
ダイアモンドだね AH (AH) いくつかの chǎng miàn
ダイアモンドだね AH (AH) いくつかの場面
AH (AH) うまく yán えないけれど bǎo wù だよ
AH (AH) うまく言えないけれど 寶物だよ
あの shí gǎn じた AH (AH) yǔ gǎn は běn wù
あの時感じた AH (AH) 予感は本物
AH ( jīn ) sī を dòng かしてる そんな qì chí ち
AH (今) 私を動かしてる そんな気持ち
いくつも liàn して shùn xù も jué えて KISSも shàng shǒu くなったけど
いくつも戀して 順序も覚えて KISSも上手くなったけど
はじめて diàn huà するときには いつも zhèn える
はじめて電話するときには いつも震える
プレゼントの shān mái もれもがいても まだ sǐ ぬわけにいかない
プレゼントの山 埋もれもがいても まだ死ぬわけにいかない
yù zhāng りなのは shēng まれつき パーティーはこれから
欲張りなのは生まれつき パーティーはこれから
ěr で róng けて liú れ yū む mèi yào たちを bì じこめろ
耳で溶けて流れ込む 媚薬たちを閉じこめろ
コインなんかじゃ mài れない ài をくれてもあげない
コインなんかじゃ売れない 愛をくれてもあげない
ベルトをしめて プロペラまわし dà dì を cù って とびあがるぞ
ベルトをしめて プロペラまわし 大地を蹴って とびあがるぞ
ダイアモンドだね AH (AH) いくつかの chǎng miàn
ダイアモンドだね AH (AH) いくつかの場面
AH (AH) うまく yán えないけれど bǎo wù だよ
AH (AH) うまく言えないけれど 寶物だよ
あの shí gǎn じた AH (AH) yǔ gǎn は běn wù
あの時感じた AH (AH) 予感は本物
AH ( jīn ) sī を dòng かしてる そんな qì chí ち
AH (今) 私を動かしてる そんな気持ち
hé も zhī らない AH (AH) zǐ gòng に tì って
何も知らない AH (AH) 子供に戻って
AH (AH) やり zhí したい yè も たまにあるけど
AH (AH) やり直したい夜も たまにあるけど
あの shí gǎn じた AH (AH) qì chí ちは běn wù
あの時感じた AH (AH) 気持ちは本物
AH ( jīn ) sī を dòng かすのは ダイアモンド
AH (今) 私を動かすのは ダイアモンド
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

DIAMONDS是誰唱的?

DIAMONDS由中川翔子演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌