單曲

耳かき・梵天・耳ふー

ヨルガオ亭 · 單曲

2,694 次觀看 140 人喜歡 4.559 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
久等了
那麼就去床上吧
把我的膝蓋當作枕頭
在這裡躺下來
右耳朝著上面
謝謝
你猜我接下來要做什麼?
馬上就知道了
你就那樣待著別動
失禮了
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
答案是掏耳朵
很意外嗎?
為了讓心情平靜下來
掏耳朵是很有效果的
特別是像這樣
躺在膝枕上掏耳朵
不錯嘛
剛好積攢了很多耳垢呢
掏啊 掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
為了不傷到耳朵
輕輕地 輕輕地
稍微放鬆一點了呢
掏耳朵舒服嗎?
不僅如此
我的膝枕也很舒服吧?
柔軟的膝枕
和細緻的掏耳朵
好好享受吧
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
蹭啊 蹭啊
蹭啊 蹭啊
大塊的耳垢掛住了
為了不弄傷耳朵
小心地 輕輕地
還差一點 還差一點
太好了 掏出來了
能把大塊的耳垢取出來
很有成就感呢
啊 抖了一下
只是在耳邊輕語
這個反應
難道說
耳朵很敏感嗎?
知道了一件好事呢
繼續掏耳朵了
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
蹭啊 蹭啊
蹭啊 蹭啊
不過話說回來
你的側臉
可愛嗎?
毫無防備地
嬌喘著
讓人想要保護你呢
就用老師的膝枕掏耳
好好地 放鬆一下吧
平時煩惱的事
或是煩惱的事情
什麼都不用去想
現在就把老師
當作姐姐來對待
然後向我撒嬌吧
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
蹭啊 蹭啊
蹭啊 蹭啊
耳朵基本上乾淨了呢
接下來
就把掏耳棒
換成另一邊
最後用梵天來擦拭
要開始了
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
軟綿綿的
軟綿綿的
比剛才還要舒服的樣子
觸感很不錯吧?
又軟又蓬鬆的絨毛
耳朵裡的髒東西也要清理乾淨
轉啊 轉啊
軟綿綿
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
真是可愛的耳朵
真是可愛的耳朵
裡面也幫你清理乾淨
軟綿綿
掏啊 掏啊
轉啊 轉啊
軟綿綿
軟綿綿
掏啊 掏啊
好了 差不多就這樣吧
以防萬一
要吹一下耳朵了
剛才抖了一下
這樣很舒服嗎?
想要我繼續嗎?
當然可以
果然耳朵很敏感呢
右邊的耳朵這樣就完美了
接下來是另一側
把頭枕在我的大腿上
試著躺下來吧
左邊的耳朵朝上
一 二
那麼
左邊的掏耳朵
要開始了
失禮了
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
這邊也積攢了很多耳垢呢
不行
不好好把耳朵清理乾淨可不行
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
現在的你
相當冷靜呢
老師的膝枕
讓你很安心嗎?
果然是這樣啊
能夠治癒你
我好高興啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
掏啊 掏啊
剛才 你大意了吧?
不只是對耳朵呼 地吹氣
還要像這樣輕聲細語
你也很喜歡這樣吧?
因為耳朵有感覺的你 真的好可愛
通過掏耳朵 讓疲憊的身心都得到治癒
掏呀 掏呀
掏呀 掏呀
掏呀 掏呀
掏呀 掏呀
掏呀 掏呀
把大塊的耳垢都掏出來後
要用梵天來收尾囉?
軟綿綿 軟綿綿
耳朵深處和周圍 也要仔細地
轉呀 轉呀
軟綿綿
當然 耳朵的洞洞也要
掏呀 掏呀
掏呀 掏呀
喜歡看你舒服的樣子嗎?
軟綿綿
掏呀 掏呀
轉呀 轉呀
軟綿綿
好了
作為收尾 幫你吹一吹耳朵吧
你喜歡被吹氣對吧?
再幫你多吹幾下喔
耳垢也
疲勞和壓力也
幫你吹飛喔
左耳也清乾淨了呢
掏耳朵就到這邊結束
辛苦你了
掏耳朵
耳かき・梵天・耳ふー - ヨルガオ亭 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ヨルガオ亭-耳かき・梵天・耳ふー-339519
對拍微調
jiǔ děng le
久等了
nà mó jiù qù chuáng shàng ba
那麼就去床上吧
bǎ wǒ de xī gài dāng zuò zhěn tóu
把我的膝蓋當作枕頭
zài zhè lǐ tǎng xià lái
在這裡躺下來
yòu ěr cháo zhù shàng miàn
右耳朝著上面
xiè xiè
謝謝
nǐ cāi wǒ jiē xià lái yào zuò shén mó ?
你猜我接下來要做什麼?
mǎ shàng jiù zhī dào le
馬上就知道了
nǐ jiù nà yàng dài zhù bié dòng
你就那樣待著別動
shī lǐ le
失禮了
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
dá àn shì tāo ěr duo
答案是掏耳朵
hěn yì wài má ?
很意外嗎?
wéi le ràng xīn qíng píng jìng xià lái
為了讓心情平靜下來
tāo ěr duo shì hěn yǒu xiào guǒ de
掏耳朵是很有效果的
tè bié shì xiàng zhè yàng
特別是像這樣
tǎng zài xī zhěn shàng tāo ěr duo
躺在膝枕上掏耳朵
bú cuò ma
不錯嘛
gāng hǎo jī zǎn le hěn duō ěr gòu ne
剛好積攢了很多耳垢呢
tāo a tāo a tāo a
掏啊 掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
wéi le bù shāng dào ěr duo
為了不傷到耳朵
qīng qīng dì qīng qīng dì
輕輕地 輕輕地
shāo wēi fàng sōng yì diǎn le ne
稍微放鬆一點了呢
tāo ěr duo shū fú má ?
掏耳朵舒服嗎?
bù jǐn rú cǐ
不僅如此
wǒ de xī zhěn yě hěn shū fú ba ?
我的膝枕也很舒服吧?
róu ruǎn de xī zhěn
柔軟的膝枕
hé xì zhì de tāo ěr duo
和細緻的掏耳朵
hǎo hǎo xiǎng shòu ba
好好享受吧
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
cèng a cèng a
蹭啊 蹭啊
cèng a cèng a
蹭啊 蹭啊
dà kuài de ěr gòu guà zhù le
大塊的耳垢掛住了
wéi le bú nòng shāng ěr duo
為了不弄傷耳朵
xiǎo xīn dì qīng qīng dì
小心地 輕輕地
huán chà yì diǎn huán chà yì diǎn
還差一點 還差一點
tài hǎo le tāo chū lái le
太好了 掏出來了
néng bǎ dà kuài de ěr gòu qǔ chū lái
能把大塊的耳垢取出來
hěn yǒu chéng jiù gǎn ne
很有成就感呢
a dǒu le yí xià
啊 抖了一下
zhǐ shì zài ěr biān qīng yǔ
只是在耳邊輕語
zhè gè fǎn yīng
這個反應
nán dào shuō
難道說
ěr duo hěn mǐn gǎn má ?
耳朵很敏感嗎?
zhī dào le yí jiàn hǎo shì ne
知道了一件好事呢
jì xù tāo ěr duo le
繼續掏耳朵了
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
cèng a cèng a
蹭啊 蹭啊
cèng a cèng a
蹭啊 蹭啊
bú guò huà shuō huí lái
不過話說回來
nǐ de cè liǎn
你的側臉
kě ài má ?
可愛嗎?
háo wú fáng bèi dì
毫無防備地
jiāo chuǎn zhù
嬌喘著
ràng rén xiǎng yào bǎo hù nǐ ne
讓人想要保護你呢
jiù yòng lǎo shī de xī zhěn tāo ěr
就用老師的膝枕掏耳
hǎo hǎo dì fàng sōng yí xià ba
好好地 放鬆一下吧
píng shí fán nǎo de shì
平時煩惱的事
huò shì fán nǎo de shì qíng
或是煩惱的事情
shén mó dōu bú yòng qù xiǎng
什麼都不用去想
xiàn zài jiù bǎ lǎo shī
現在就把老師
dāng zuò jiě jie lái duì dài
當作姐姐來對待
rán hòu xiàng wǒ sā jiāo ba
然後向我撒嬌吧
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
cèng a cèng a
蹭啊 蹭啊
cèng a cèng a
蹭啊 蹭啊
ěr duo jī běn shàng qián jìng le ne
耳朵基本上乾淨了呢
jiē xià lái
接下來
jiù bǎ tāo ěr bàng
就把掏耳棒
huàn chéng lìng yì biān
換成另一邊
zuì hòu yòng fàn tiān lái cā shì
最後用梵天來擦拭
yào kāi shǐ le
要開始了
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
ruǎn mián mián de
軟綿綿的
ruǎn mián mián de
軟綿綿的
bǐ gāng cái huán yào shū fú de yàng zǐ
比剛才還要舒服的樣子
chù gǎn hěn bú cuò ba ?
觸感很不錯吧?
yòu ruǎn yòu péng sōng de róng máo
又軟又蓬鬆的絨毛
ěr duo lǐ de zāng dōng xī yě yào qīng lǐ qián jìng
耳朵裡的髒東西也要清理乾淨
zhuǎn a zhuǎn a
轉啊 轉啊
ruǎn mián mián
軟綿綿
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
zhēn shì kě ài de ěr duo
真是可愛的耳朵
zhēn shì kě ài de ěr duo
真是可愛的耳朵
lǐ miàn yě bāng nǐ qīng lǐ qián jìng
裡面也幫你清理乾淨
ruǎn mián mián
軟綿綿
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
zhuǎn a zhuǎn a
轉啊 轉啊
ruǎn mián mián
軟綿綿
ruǎn mián mián
軟綿綿
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
hǎo le chà bù duō jiù zhè yàng ba
好了 差不多就這樣吧
yǐ fáng wàn yī
以防萬一
yào chuī yí xià ěr duo le
要吹一下耳朵了
gāng cái dǒu le yí xià
剛才抖了一下
zhè yàng hěn shū fú má ?
這樣很舒服嗎?
xiǎng yào wǒ jì xù má ?
想要我繼續嗎?
dāng rán kě yǐ
當然可以
guǒ rán ěr duo hěn mǐn gǎn ne
果然耳朵很敏感呢
yòu biān de ěr duo zhè yàng jiù wán měi le
右邊的耳朵這樣就完美了
jiē xià lái shì lìng yí cè
接下來是另一側
bǎ tóu zhěn zài wǒ de dà tuǐ shàng
把頭枕在我的大腿上
shì zhù tǎng xià lái ba
試著躺下來吧
zuǒ biān de ěr duo cháo shàng
左邊的耳朵朝上
yī èr
一 二
zhuǎn
nà mó
那麼
zuǒ biān de tāo ěr duo
左邊的掏耳朵
yào kāi shǐ le
要開始了
shī lǐ le
失禮了
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
zhè biān yě jī zǎn le hěn duō ěr gòu ne
這邊也積攢了很多耳垢呢
bù xíng
不行
bù hǎo hǎo bǎ ěr duo qīng lǐ qián jìng kě bù xíng
不好好把耳朵清理乾淨可不行
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
xiàn zài de nǐ
現在的你
xiāng dāng lěng jìng ne
相當冷靜呢
lǎo shī de xī zhěn
老師的膝枕
ràng nǐ hěn ān xīn má ?
讓你很安心嗎?
guǒ rán shì zhè yàng a
果然是這樣啊
néng gòu zhì yù nǐ
能夠治癒你
wǒ hǎo gāo xīng a
我好高興啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
tāo a tāo a
掏啊 掏啊
gāng cái nǐ dà yì le ba ?
剛才 你大意了吧?
bù zhǐ shì duì ěr duo hū dì chuī qì
不只是對耳朵呼 地吹氣
huán yào xiàng zhè yàng qīng shēng xì yǔ
還要像這樣輕聲細語
nǐ yě hěn xǐ huān zhè yàng ba ?
你也很喜歡這樣吧?
yīn wéi ěr duo yǒu gǎn jué de nǐ zhēn de hǎo kě ài
因為耳朵有感覺的你 真的好可愛
tōng guò tāo ěr duo ràng pí bèi de shēn xīn dōu dé dào zhì yù
通過掏耳朵 讓疲憊的身心都得到治癒
tāo ya tāo ya
掏呀 掏呀
tāo ya tāo ya
掏呀 掏呀
tāo ya tāo ya
掏呀 掏呀
tāo ya tāo ya
掏呀 掏呀
tāo ya tāo ya
掏呀 掏呀
bǎ dà kuài de ěr gòu dōu tāo chū lái hòu
把大塊的耳垢都掏出來後
yào yòng fàn tiān lái shōu wěi luō ?
要用梵天來收尾囉?
ruǎn mián mián ruǎn mián mián
軟綿綿 軟綿綿
ěr duo shēn chǔ hé zhōu wéi yě yào zǎi xì dì
耳朵深處和周圍 也要仔細地
zhuǎn ya zhuǎn ya
轉呀 轉呀
ruǎn mián mián
軟綿綿
dāng rán ěr duo de dòng dòng yě yào
當然 耳朵的洞洞也要
tāo ya tāo ya
掏呀 掏呀
tāo ya tāo ya
掏呀 掏呀
xǐ huān kàn nǐ shū fú de yàng zǐ má ?
喜歡看你舒服的樣子嗎?
ruǎn mián mián
軟綿綿
tāo ya tāo ya
掏呀 掏呀
zhuǎn ya zhuǎn ya
轉呀 轉呀
ruǎn mián mián
軟綿綿
hǎo le
好了
zuò wéi shōu wěi bāng nǐ chuī yi chuī ěr duo ba
作為收尾 幫你吹一吹耳朵吧
nǐ xǐ huān bèi chuī qì duì ba ?
你喜歡被吹氣對吧?
zài bāng nǐ duō chuī jī xià wō
再幫你多吹幾下喔
ěr gòu yě
耳垢也
pí láo hé yā lì yě
疲勞和壓力也
bāng nǐ chuī fēi wō
幫你吹飛喔
zuǒ ěr yě qīng qián jìng le ne
左耳也清乾淨了呢
tāo ěr duo jiù dào zhè biān jié shù
掏耳朵就到這邊結束
xīn kǔ nǐ le
辛苦你了
tāo ěr duo
掏耳朵
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.69]久等了
[00:03.53]那麼就去床上吧
[00:13.49]把我的膝蓋當作枕頭
[00:17.57]在這裡躺下來
[00:22.11]右耳朝著上面
[00:29.27]謝謝
[00:32.49]你猜我接下來要做什麼?
[00:39.03]馬上就知道了
[00:42.05]你就那樣待著別動
[00:47.49]失禮了
[01:02.49]掏啊 掏啊
[01:06.25]掏啊 掏啊
[01:12.57]掏啊 掏啊
[01:16.25]掏啊 掏啊
[01:24.69]答案是掏耳朵
[01:29.47]很意外嗎?
[01:42.73]為了讓心情平靜下來
[01:45.35]掏耳朵是很有效果的
[01:49.45]特別是像這樣
[01:51.89]躺在膝枕上掏耳朵
[01:59.77]不錯嘛
[02:01.33]剛好積攢了很多耳垢呢
[02:31.63]掏啊 掏啊 掏啊
[03:01.01]掏啊 掏啊
[03:04.11]掏啊 掏啊
[03:06.13]掏啊 掏啊
[03:36.31]掏啊 掏啊
[03:42.81]掏啊 掏啊
[03:46.31]掏啊 掏啊
[03:52.01]為了不傷到耳朵
[03:55.87]輕輕地 輕輕地
[04:26.09]稍微放鬆一點了呢
[04:30.09]掏耳朵舒服嗎?
[04:36.13]不僅如此
[04:38.67]我的膝枕也很舒服吧?
[04:44.97]柔軟的膝枕
[04:48.37]和細緻的掏耳朵
[04:51.33]好好享受吧
[05:21.37]掏啊 掏啊
[05:24.47]掏啊 掏啊
[05:29.35]蹭啊 蹭啊
[05:32.85]蹭啊 蹭啊
[05:36.13]大塊的耳垢掛住了
[06:06.13]為了不弄傷耳朵
[06:08.85]小心地 輕輕地
[06:23.85]還差一點 還差一點
[06:44.49]太好了 掏出來了
[06:51.35]能把大塊的耳垢取出來
[06:53.75]很有成就感呢
[06:57.59]啊 抖了一下
[07:01.89]只是在耳邊輕語
[07:03.79]這個反應
[07:07.19]難道說
[07:08.65]耳朵很敏感嗎?
[07:12.33]知道了一件好事呢
[07:17.65]繼續掏耳朵了
[07:36.41]掏啊 掏啊
[07:40.07]掏啊 掏啊
[07:44.71]蹭啊 蹭啊
[07:47.91]蹭啊 蹭啊
[08:16.25]不過話說回來
[08:18.65]你的側臉
[08:20.45]可愛嗎?
[08:24.25]毫無防備地
[08:25.55]嬌喘著
[08:27.65]讓人想要保護你呢
[08:35.01]就用老師的膝枕掏耳
[08:38.61]好好地 放鬆一下吧
[09:08.25]平時煩惱的事
[09:11.67]或是煩惱的事情
[09:14.87]什麼都不用去想
[09:20.45]現在就把老師
[09:23.35]當作姐姐來對待
[09:25.75]然後向我撒嬌吧
[09:54.35]掏啊 掏啊
[09:57.15]掏啊 掏啊
[10:24.95]掏啊 掏啊
[10:28.59]掏啊 掏啊
[10:33.19]蹭啊 蹭啊
[10:36.39]蹭啊 蹭啊
[11:03.75]耳朵基本上乾淨了呢
[11:11.07]接下來
[11:13.17]就把掏耳棒
[11:14.97]換成另一邊
[11:17.97]最後用梵天來擦拭
[11:20.45]要開始了
[11:31.95]掏啊 掏啊
[11:35.01]掏啊 掏啊
[11:41.17]軟綿綿的
[11:43.75]軟綿綿的
[12:06.07]比剛才還要舒服的樣子
[12:10.17]觸感很不錯吧?
[12:14.77]又軟又蓬鬆的絨毛
[12:20.45]耳朵裡的髒東西也要清理乾淨
[12:44.95]轉啊 轉啊
[12:47.87]軟綿綿
[12:53.05]掏啊 掏啊
[12:56.65]掏啊 掏啊
[13:19.45]真是可愛的耳朵
[13:20.45]真是可愛的耳朵
[13:22.55]裡面也幫你清理乾淨
[13:35.15]軟綿綿
[13:38.75]掏啊 掏啊
[13:57.67]轉啊 轉啊
[14:00.87]軟綿綿
[14:18.67]軟綿綿
[14:22.27]掏啊 掏啊
[14:39.27]好了 差不多就這樣吧
[14:44.61]以防萬一
[14:46.61]要吹一下耳朵了
[14:59.45]剛才抖了一下
[15:02.65]這樣很舒服嗎?
[15:08.67]想要我繼續嗎?
[15:13.67]當然可以
[15:27.97]果然耳朵很敏感呢
[15:44.87]右邊的耳朵這樣就完美了
[15:48.87]接下來是另一側
[15:52.37]把頭枕在我的大腿上
[15:54.67]試著躺下來吧
[15:57.47]左邊的耳朵朝上
[16:01.87]一 二
[16:03.87]
[16:10.07]那麼
[16:11.27]左邊的掏耳朵
[16:13.27]要開始了
[16:16.97]失禮了
[16:27.95]掏啊 掏啊
[16:31.25]掏啊 掏啊
[16:56.25]掏啊 掏啊
[16:59.75]掏啊 掏啊
[17:05.25]這邊也積攢了很多耳垢呢
[17:11.25]不行
[17:13.25]不好好把耳朵清理乾淨可不行
[17:39.65]掏啊 掏啊
[17:42.75]掏啊 掏啊
[18:05.95]掏啊 掏啊
[18:09.07]掏啊 掏啊
[18:34.21]現在的你
[18:36.21]相當冷靜呢
[18:39.71]老師的膝枕
[18:42.11]讓你很安心嗎?
[18:47.01]果然是這樣啊
[18:50.07]能夠治癒你
[18:52.07]我好高興啊
[19:13.87]掏啊 掏啊
[19:17.07]掏啊 掏啊
[19:19.01]掏啊 掏啊
[19:21.01]掏啊 掏啊
[19:23.01]掏啊 掏啊
[19:25.01]掏啊 掏啊
[19:27.01]掏啊 掏啊
[19:29.01]掏啊 掏啊
[19:31.01]掏啊 掏啊
[19:33.01]掏啊 掏啊
[19:35.01]掏啊 掏啊
[19:37.01]掏啊 掏啊
[19:48.81]剛才 你大意了吧?
[20:00.41]不只是對耳朵呼 地吹氣
[20:06.17]還要像這樣輕聲細語
[20:09.01]你也很喜歡這樣吧?
[20:15.01]因為耳朵有感覺的你 真的好可愛
[20:30.51]通過掏耳朵 讓疲憊的身心都得到治癒
[20:39.01]掏呀 掏呀
[21:23.65]掏呀 掏呀
[21:28.43]掏呀 掏呀
[21:52.77]掏呀 掏呀
[21:56.03]掏呀 掏呀
[22:22.05]把大塊的耳垢都掏出來後
[22:26.61]要用梵天來收尾囉?
[22:39.01]軟綿綿 軟綿綿
[23:09.01]耳朵深處和周圍 也要仔細地
[23:43.05]轉呀 轉呀
[23:46.99]軟綿綿
[24:10.49]當然 耳朵的洞洞也要
[24:22.91]掏呀 掏呀
[24:26.63]掏呀 掏呀
[24:39.01]喜歡看你舒服的樣子嗎?
[25:18.59]軟綿綿
[25:21.55]掏呀 掏呀
[25:44.15]轉呀 轉呀
[25:47.65]軟綿綿
[26:31.53]好了
[26:35.29]作為收尾 幫你吹一吹耳朵吧
[26:50.35]你喜歡被吹氣對吧?
[26:55.15]再幫你多吹幾下喔
[27:07.03]耳垢也
[27:09.09]疲勞和壓力也
[27:13.63]幫你吹飛喔
[27:28.61]左耳也清乾淨了呢
[27:33.79]掏耳朵就到這邊結束
[27:37.87]辛苦你了
[27:39.01]掏耳朵

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

耳かき・梵天・耳ふー是誰唱的?

耳かき・梵天・耳ふー由ヨルガオ亭演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌