你看 怎麼樣?
一個人住的大小相當有餘裕吧?
其實是為了兩個人住的單間
房間應該可以自由使用
雖然很悲傷
但這裡的人比較少
所以就算單身
也完全沒關係入住
就是這樣的 這個單間
不過 以單間來說
裡面很乾淨吧?
外壁的話
嘛 雖然有點累
但是
就像這樣
裡面很寬敞
最重要的是便宜
一個月八千日元
在城市裡
這種房租也能借用一間房間
應該不會有什麼問題吧?
不僅如此
一間車廂也很可疑吧?
這個大小的價格就這麼貴
真是太划算了
啊 對了對了
還有
這裡
DIY也是加奈乃
雖然被剪斷鑰匙和石頭會很困擾
但打砲之類的是OK的
興趣的房間
應該也很方便
相對的
會跟來的女孩子
不
也不能說是女孩子呢
會跟來
女孩子的小穴
雖然可能會輸給年輕人
但是
我
住在這裡
就近的地方
真的
馬上想做的話
小穴
可以做
要是你不嫌棄人妻阿姨的小穴的話
就是了
不用擔心我家裡的人
當然
我有得到許可
雖然說過沒辦法
但那個人
其實也很興奮
然後
如果
你不嫌棄的話
不只是房間
小穴那邊
也要看一看嗎
開玩笑的
05_レトロな団地物件の見學 - ブラックマの嫁
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/ブラックマの嫁-05_レトロな団地物件の見學-332669
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:02.27]你看 怎麼樣?
[00:05.31]一個人住的大小相當有餘裕吧?
[00:11.07]其實是為了兩個人住的單間
[00:14.27]房間應該可以自由使用
[00:19.09]雖然很悲傷
[00:21.65]但這裡的人比較少
[00:24.93]所以就算單身
[00:27.79]也完全沒關係入住
[00:30.21]就是這樣的 這個單間
[00:35.59]不過 以單間來說
[00:38.55]裡面很乾淨吧?
[00:42.07]外壁的話
[00:43.61]嘛 雖然有點累
[00:47.07]但是
[00:48.31]就像這樣
[00:49.61]裡面很寬敞
[00:51.93]最重要的是便宜
[00:53.87]一個月八千日元
[00:56.77]在城市裡
[00:58.13]這種房租也能借用一間房間
[01:00.21]應該不會有什麼問題吧?
[01:02.21]不僅如此
[01:04.71]一間車廂也很可疑吧?
[01:09.17]這個大小的價格就這麼貴
[01:12.05]真是太划算了
[01:14.55]啊 對了對了
[01:16.39]還有
[01:18.09]這裡
[01:19.47]DIY也是加奈乃
[01:22.39]雖然被剪斷鑰匙和石頭會很困擾
[01:27.83]但打砲之類的是OK的
[01:31.11]興趣的房間
[01:33.09]應該也很方便
[01:40.07]相對的
[01:44.87]會跟來的女孩子
[01:50.27]不
[01:53.01]也不能說是女孩子呢
[01:59.09]會跟來
[02:01.77]女孩子的小穴
[02:06.05]雖然可能會輸給年輕人
[02:11.49]但是
[02:13.11]我
[02:15.75]住在這裡
[02:17.75]就近的地方
[02:22.95]真的
[02:25.31]馬上想做的話
[02:29.29]小穴
[02:32.13]可以做
[02:37.13]要是你不嫌棄人妻阿姨的小穴的話
[02:41.21]就是了
[02:47.75]不用擔心我家裡的人
[02:52.19]當然
[02:53.61]我有得到許可
[02:56.45]雖然說過沒辦法
[03:01.65]但那個人
[03:04.69]其實也很興奮
[03:11.43]然後
[03:14.79]如果
[03:17.19]你不嫌棄的話
[03:26.53]不只是房間
[03:30.65]小穴那邊
[03:33.25]也要看一看嗎
[03:37.55]開玩笑的
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。