單曲

陸上部の王子様は実は女子!?スランプ脫出息抜き大作戦

バタリンコちゃん · 單曲

隱藏性別加入田徑部的少女,在青梅竹馬的互動中重新思考訓練與休息的平衡。

2,469 次觀看 91 人喜歡 4.354 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
記錄呢
差不多就這樣吧
謝謝
我會加油的
沒有那麼多被誇獎的時間啊
得再加把勁逼迫自己
冷淡
什麼嘛 是你啊
別做像小學生一樣的惡作劇
哈?不愧是音軌的王子殿下
別捉弄我啊
那只是其他學校的女生擅自
真是的
我是在認真練習
不要妨礙我啊
嘛 嘛
雖然很感謝你
做了運動飲料
活過來了
誒?
最近身體不舒服嗎
沒有啊 才沒那種事呢
話說為什麼我非得聽你這樣說不可
因為是青梅竹馬?
哈?什麼嘛
確實小時候我們經常在一起
自從你在小學突然轉校以來
你完全不聯繫我
然後就久違地回到這邊來
在同一所高中 同一社團
現在我也
不知道該怎麼和你相處了
誒?
我在男子學校這件事嚇到了?
都不知道有人在聽
別說得那麼大聲啊
這也沒辦法啊
我無論如何都想要加入這個田徑部
為了達成目標 我才揹著性別來到這所學校
然而
卻完全沒有取得成績
現在不是做這種事的時候
我還需要更多的練習
根本就沒有時間理你
你看
練習時間這不是已經結束了嗎
嘛 算了
就讓我再用狗叫來練習吧
哈?
偶爾也需要休息一下?
我說啊
我覺得你休息過頭了
教練還生氣地說 那傢伙的翹課習慣沒辦法改善
但是
你在關鍵時刻很堅強
好羨慕
偶爾也需要休息一下 嗎
說不定
真的是這樣
今天我也把練習做完回家吧
吵死了
我才沒有服從你
只是
休息也是一種很重要的訓練而已
什麼?
要教你正確的休息方式?
什麼啊 休息的方法
多管閒事
如果放任不管的話 我可能又會開始練習
雖然完全可以理解
啊 知道了 知道了
那麼
就讓作為休息的專家來指導你吧
字幕提供者 雜談組合
陸上部の王子様は実は女子!?スランプ脫出息抜き大作戦 - バタリンコちゃん 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/バタリンコちゃん-陸上部の王子様は実は女子!?スランプ脫出息抜き大作戦-365634
對拍微調
jì lù ne
記錄呢
chà bù duō jiù zhè yàng ba
差不多就這樣吧
xiè xiè
謝謝
wǒ huì jiā yóu de
我會加油的
méi yǒu nà mó duō bèi kuā jiǎng de shí jiàn a
沒有那麼多被誇獎的時間啊
dé zài jiā bǎ jìn bī pò zì jǐ
得再加把勁逼迫自己
lěng dàn
冷淡
shén mó ma shì nǐ a
什麼嘛 是你啊
wèi
bié zuò xiàng xiǎo xué shēng yí yàng de è zuò jù
別做像小學生一樣的惡作劇
hā ? bú kuì shì yīn guǐ de wáng zǐ diàn xià
哈?不愧是音軌的王子殿下
bié zhuō nòng wǒ a
別捉弄我啊
nà zhǐ shì qí tā xué xiào de nǚ shēng shàn zì
那只是其他學校的女生擅自
zhēn shì de
真是的
wǒ shì zài rèn zhēn liàn xí
我是在認真練習
bú yào fáng ài wǒ a
不要妨礙我啊
ma ma
嘛 嘛
suī rán hěn gǎn xiè nǐ
雖然很感謝你
zuò le yùn dòng yǐn liào
做了運動飲料
huó guò lái le
活過來了
ēi ?
誒?
zuì jìn shēn tǐ bù shū fú má
最近身體不舒服嗎
méi yǒu a cái méi nà zhǒng shì ne
沒有啊 才沒那種事呢
huà shuō wéi shén mó wǒ fēi děi tīng nǐ zhè yàng shuō bù kě
話說為什麼我非得聽你這樣說不可
yīn wéi shì qīng méi zhú mǎ ?
因為是青梅竹馬?
hā ? shén mó ma
哈?什麼嘛
què shí xiǎo shí hòu wǒ mén jīng cháng zài yì qǐ
確實小時候我們經常在一起
zì cóng nǐ zài xiǎo xué tū rán zhuǎn xiào yǐ lái
自從你在小學突然轉校以來
nǐ wán quán bù lián xì wǒ
你完全不聯繫我
rán hòu jiù jiǔ wéi dì huí dào zhè biān lái
然後就久違地回到這邊來
zài tóng yì suǒ gāo zhōng tóng yí shè tuán
在同一所高中 同一社團
xiàn zài wǒ yě
現在我也
bù zhī dào gāi zěn mó hé nǐ xiāng chǔ le
不知道該怎麼和你相處了
ēi ?
誒?
wǒ zài nán zǐ xué xiào zhè jiàn shì hè dào le ?
我在男子學校這件事嚇到了?
dōu bù zhī dào yǒu rén zài tīng
都不知道有人在聽
bié shuō dé nà mó dà shēng a
別說得那麼大聲啊
zhè yě méi bàn fǎ a
這也沒辦法啊
wǒ wú lùn rú hé dōu xiǎng yào jiā rù zhè gè tián jìng bù
我無論如何都想要加入這個田徑部
wéi le dá chéng mù biāo wǒ cái bēi zhù xìng bié lái dào zhè suǒ xué xiào
為了達成目標 我才揹著性別來到這所學校
rán ér
然而
què wán quán méi yǒu qǔ dé chéng jì
卻完全沒有取得成績
xiàn zài bú shì zuò zhè zhǒng shì de shí hòu
現在不是做這種事的時候
wǒ huán xū yào gèng duō de liàn xí
我還需要更多的練習
gēn běn jiù méi yǒu shí jiàn lǐ nǐ
根本就沒有時間理你
nǐ kàn
你看
liàn xí shí jiàn zhè bú shì yǐ jīng jié shù le má
練習時間這不是已經結束了嗎
ma suàn le
嘛 算了
jiù ràng wǒ zài yòng gǒu jiào lái liàn xí ba
就讓我再用狗叫來練習吧
hā ?
哈?
ǒu ěr yě xū yào xiū xi yí xià ?
偶爾也需要休息一下?
wǒ shuō a
我說啊
wǒ jué dé nǐ xiū xi guò tóu le
我覺得你休息過頭了
jiào liàn huán shēng qì dì shuō nà jiā huǒ de qiáo kè xí guàn méi bàn fǎ gǎi shàn
教練還生氣地說 那傢伙的翹課習慣沒辦法改善
dàn shì
但是
nǐ zài guān jiàn shí kè hěn jiān qiáng
你在關鍵時刻很堅強
hǎo xiàn mù
好羨慕
ǒu ěr yě xū yào xiū xi yí xià má
偶爾也需要休息一下 嗎
shuō bú dìng
說不定
zhēn de shì zhè yàng
真的是這樣
jīn tiān wǒ yě bǎ liàn xí zuò wán huí jiā ba
今天我也把練習做完回家吧
chǎo sǐ le
吵死了
wǒ cái méi yǒu fú cóng nǐ
我才沒有服從你
zhǐ shì
只是
xiū xi yě shì yì zhǒng hěn zhòng yào de xùn liàn ér yǐ
休息也是一種很重要的訓練而已
shén mó ?
什麼?
yào jiào nǐ zhèng què de xiū xi fāng shì ?
要教你正確的休息方式?
shén mó a xiū xi de fāng fǎ
什麼啊 休息的方法
duō guǎn xián shì
多管閒事
rú guǒ fàng rèn bù guǎn de huà wǒ kě néng yòu huì kāi shǐ liàn xí
如果放任不管的話 我可能又會開始練習
ma
suī rán wán quán kě yǐ lǐ jiě
雖然完全可以理解
a zhī dào le zhī dào le
啊 知道了 知道了
nà mó
那麼
jiù ràng zuò wéi xiū xi de zhuān jiā lái zhǐ dǎo nǐ ba
就讓作為休息的專家來指導你吧
zì mù tí gōng zhě zá tán zǔ hé
字幕提供者 雜談組合
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

隱藏性別加入田徑部的少女,在青梅竹馬的互動中重新思考訓練與休息的平衡。

主題

身分隱藏、自我突破、友情互動、訓練與放鬆的辯證。

情緒

矛盾、壓抑、無奈、釋然、輕鬆。

意象與手法

以「田徑部」象徵追求目標的壓力,「隱藏性別」凸顯身分認同的掙扎,「休息」與「訓練」形成對立又互補的雙軸,對話中展現角色間的微妙關係。

重點句解讀

1. 「為了達成目標 我才揹著性別來到這所學校」

「目標を達成するために、性別を背負ってこの学校に来た」

揭露主角隱藏性別的動機,將「性別」視為負擔,反映社會規範對個人選擇的壓迫。

2. 「休息也是一種很重要的訓練而已」

「休息も一種の重要なトレーニングだ」

透過角色對話顛覆「努力至上」的觀念,提出放鬆亦是成長的必要過程。

3. 「你完全不聯繫我」

「あなたは一切連絡しなくなった」

帶出青梅竹馬間的疏離感,暗示主角長期孤獨經營目標的無奈。

適合情境

面對目標壓力時需要調整節奏、與舊識重逢產生情感波動、反思努力與放鬆的平衡點。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像偷偷掀開運動服下藏著的細膩心事,主角在田徑部偽裝成男生的掙扎,隨著對話裡若隱若現的青梅竹馬情結,慢慢浮出水面。明明在練習場上喊著「別妨礙我」,卻在對方遞來運動飲料時語氣軟化,這種矛盾感像被太陽曬熱的跑道,蒸騰出讓人鼻酸的溫度。特別適合在熬夜趕報告後聽,當她最後說「休息也是一種訓練」,突然發現原來強迫自己硬撐的時刻,或許正是需要被溫柔提醒的時機。詞裡頭那些欲蓋彌彰的對話,像極了我們年輕時笨拙的喜歡。

歌曲冷知識

・歌詞中「背著性別來到這所學校」的表述,暗藏主角以男性身分加入田徑部的隱藏身份,凸顯性別角色與運動夢想的矛盾。

・反覆出現的「嘛」「哈?」等語氣詞,營造出輕鬆又帶點尷尬的對話氛圍,強化角色間互動的張力與真實感。

・「練習時間已經結束」與「休息是一種訓練」的對話,隱喻運動員在壓力與放鬆間的拉扯,適合運動後或情緒低落時聆聽。

・「青梅竹馬」的提問與閃躲反應,帶出兒

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

陸上部の王子様は実は女子!?スランプ脫出息抜き大作戦的歌詞在講什麼?

隱藏性別加入田徑部的少女,在青梅竹馬的互動中重新思考訓練與休息的平衡。

陸上部の王子様は実は女子!?スランプ脫出息抜き大作戦是誰唱的?

陸上部の王子様は実は女子!?スランプ脫出息抜き大作戦由バタリンコちゃん演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌