單曲

こんな変な相談できるのはあんただーけ!やっぱり持つべきものは幼馴染〜

バタリンコちゃん · 單曲

青梅竹馬間關於性困惑的坦率對話,凸顯信任與尷尬的微妙平衡。

3,056 次觀看 188 人喜歡 4.567 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
打擾了
好久沒來你家了呢
對 說的也是
雖然有點難以啟齒
但你知道我交到男朋友了吧?
網球社王牌的神宮寺前輩
超級帥氣的
想不到我竟然能和他交往
超級開心的
但是呢
那個 之前啊
變成那種氛圍之後
我拒絕了他呢
誒?你說就是這麼回事
你懂的吧
是做愛啦 做愛
別讓我說出來啊
真是的 那個
雖然想要做愛
但是
那個
我啊
做愛的時候
會發出奇怪的聲音
那種聲音
被前輩聽到的話
絕對會被討厭的
所以
想和你商量一下
所以
那個啊
為了不發出奇怪的聲音
該怎麼辦才好呢?
就算你這麼說我也很困擾
這點我心裡很清楚
男人啊
要是發出奇怪的聲音
絕對會很討厭的吧
會嚇到的吧
光是想象就好難受啊
不用在意直接做不就好了
別這麼簡單地說出來嘛
被甩了的話
你會負起責任嗎?
我說你啊
這怎麼可能能冷靜下來啊
好想哭啊
誒?首先那個奇怪的聲音
是什麼樣的聲音?
讓我聽聽看?
不是做愛的時候的話
就不會發出那個聲音啊
對了
為了不被你弄得發出奇怪的聲音
可以讓我練習一下嗎?
可以吧?
因為能拜託這種事的
只有你了
喂 求你了
下次什麼都會聽你的
真的嗎?
太好了
謝謝你
果然
該有的都是青梅竹馬呢
こんな変な相談できるのはあんただーけ!やっぱり持つべきものは幼馴染〜 - バタリンコちゃん 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/バタリンコちゃん-こんな変な相談できるのはあんただーけ!やっぱり持つべきものは幼馴染〜-367309
對拍微調
dǎ rǎo le
打擾了
hǎo jiǔ méi lái nǐ jiā le ne
好久沒來你家了呢
duì shuō de yě shì
對 說的也是
suī rán yǒu diǎn nán yǐ qǐ chǐ
雖然有點難以啟齒
dàn nǐ zhī dào wǒ jiāo dào nán péng yǒu le ba ?
但你知道我交到男朋友了吧?
wǎng qiú shè wáng pái de shén gōng sì qián bèi
網球社王牌的神宮寺前輩
chāo jí shuài qì de
超級帥氣的
xiǎng bú dào wǒ jìng rán néng hé tā jiāo wǎng
想不到我竟然能和他交往
chāo jí kāi xīn de
超級開心的
dàn shì ne
但是呢
nà gè zhī qián a
那個 之前啊
biàn chéng nà zhǒng fēn wéi zhī hòu
變成那種氛圍之後
wǒ jù jué le tā ne
我拒絕了他呢
ēi ? nǐ shuō jiù shì zhè mó huí shì
誒?你說就是這麼回事
nǐ dǒng de ba
你懂的吧
shì zuò ài lā zuò ài
是做愛啦 做愛
bié ràng wǒ shuō chū lái a
別讓我說出來啊
zhēn shì de nà gè
真是的 那個
suī rán xiǎng yào zuò ài
雖然想要做愛
dàn shì
但是
nà gè
那個
wǒ a
我啊
zuò ài de shí hòu
做愛的時候
huì fā chū qí guài de shēng yīn
會發出奇怪的聲音
nà zhǒng shēng yīn
那種聲音
bèi qián bèi tīng dào de huà
被前輩聽到的話
jué duì huì bèi tǎo yàn de
絕對會被討厭的
suǒ yǐ
所以
xiǎng hé nǐ shāng liáng yí xià
想和你商量一下
suǒ yǐ
所以
nà gè a
那個啊
wéi le bù fā chū qí guài de shēng yīn
為了不發出奇怪的聲音
gāi zěn mó bàn cái hǎo ne ?
該怎麼辦才好呢?
jiù suàn nǐ zhè mó shuō wǒ yě hěn kùn rǎo
就算你這麼說我也很困擾
zhè diǎn wǒ xīn lǐ hěn qīng chǔ
這點我心裡很清楚
nán rén a
男人啊
yào shi fā chū qí guài de shēng yīn
要是發出奇怪的聲音
jué duì huì hěn tǎo yàn de ba
絕對會很討厭的吧
huì hè dào de ba
會嚇到的吧
guāng shì xiǎng xiàng jiù hǎo nán shòu a
光是想象就好難受啊
bú yòng zài yì zhí jiē zuò bú jiù hǎo le
不用在意直接做不就好了
bié zhè mó jiǎn dān dì shuō chū lái ma
別這麼簡單地說出來嘛
bèi shuǎi le de huà
被甩了的話
nǐ huì fù qǐ zé rèn má ?
你會負起責任嗎?
wèi
wǒ shuō nǐ a
我說你啊
zhè zěn mó kě néng néng lěng jìng xià lái a
這怎麼可能能冷靜下來啊
hǎo xiǎng kū a
好想哭啊
ēi ? shǒu xiān nà gè qí guài de shēng yīn
誒?首先那個奇怪的聲音
shì shén mó yàng de shēng yīn ?
是什麼樣的聲音?
ràng wǒ tīng tīng kàn ?
讓我聽聽看?
bú shì zuò ài de shí hòu de huà
不是做愛的時候的話
jiù bú huì fā chū nà gè shēng yīn a
就不會發出那個聲音啊
duì le
對了
wéi le bú bèi nǐ nòng dé fā chū qí guài de shēng yīn
為了不被你弄得發出奇怪的聲音
kě yǐ ràng wǒ liàn xí yí xià má ?
可以讓我練習一下嗎?
kě yǐ ba ?
可以吧?
yīn wéi néng bài tuō zhè zhǒng shì de
因為能拜託這種事的
zhǐ yǒu nǐ le
只有你了
wèi qiú nǐ le
喂 求你了
xià cì shén mó dōu huì tīng nǐ de
下次什麼都會聽你的
zhēn de má ?
真的嗎?
tài hǎo le
太好了
xiè xiè nǐ
謝謝你
guǒ rán
果然
gāi yǒu de dōu shì qīng méi zhú mǎ ne
該有的都是青梅竹馬呢
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

青梅竹馬間關於性困惑的坦率對話,凸顯信任與尷尬的微妙平衡。

主題

透過日常對話形式,探討青少年面對親密關係時的焦慮與對信任對象的依賴,並以幽默口吻解構社會對性議題的隱晦態度。

情緒

緊張中帶著戲謔,尷尬裡隱藏脆弱,最終在互動中釋放壓力,呈現青春特有的矛盾情感。

意象與手法

1. 日常場景的戲劇化:以「練習發出奇怪聲音」的荒謬提議,將私密話題轉化為具體行動,強化角色間的親密連結。

2. 反差語氣:用輕鬆口吻談論嚴肅議題,如「別讓我說出來啊」與「被甩了的話 你會負起責任嗎?」形成情感張力。

3. 重複與強調:反覆出現「只有你能傾訴」與「幼馴染」,強化青梅竹馬獨特的情感地位。

重點句解讀

1. 「こんな變な相談できるのはあんただーけ!」

(只有你能傾訴這種奇怪的煩惱!)

直接點明對話核心,揭示角色對青梅竹馬的特殊信任,也暗示社會對性議題的禁忌感。

2. 「做愛的時候 會發出奇怪的聲音」

(性行為時會發出奇怪的聲音)

以具體生理反應描寫焦慮,將抽象的羞恥轉化為可被討論的問題,反映青少年對身體經驗的不安。

3. 「下次什麼都會聽你的」

(下次什麼都聽你的)

透過承諾展現關係的權力交換,暗示青梅竹馬間既親密又微妙的互動模式。

適合情境

適合作為青少年面對親密關係困惑時的傾訴對象,或用於探討「信任關係」與「社會規範」衝突的議題討論。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像偷聽到青梅竹馬間最私密的對話,帶著點笨拙的坦率與無奈。主角在戀愛初期的焦慮被轉化成一種奇特的親近感,透過對「奇怪聲音」的煩惱,展現出少年人對情感的既期待又恐懼的矛盾。歌詞裡頭那種欲言又止的停頓與反覆確認,彷彿能看見對方耳尖微紅的模樣。特別適合在夜深人靜時聽,當電車搖晃的節奏遇上這份藏不住的悸動,總讓人想起自己年少時那些不敢說出口的尷尬與甜蜜。青梅竹馬的關係本就該有這樣一種安心感,即使討論的是如此私密的話題,依舊能放心把心事交付給對方。

歌曲冷知識

・歌词中直接使用「做愛」二字,以漢字呈現性愛議題,與常見華語歌曲含蓄表達形成對比。

・對話節奏緊湊且重複「那個」、「誒」等口語詞,營造出少女傾訴時的緊張與親密感。

・「奇怪的聲音」作為核心意象反覆出現,隱喻生理反應與心理壓力的矛盾狀態。

・結尾「青梅竹馬」點明關係本質,將私密對話昇華為獨特的情感聯結。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

こんな変な相談できるのはあんただーけ!やっぱり持つべきものは幼馴染〜的歌詞在講什麼?

青梅竹馬間關於性困惑的坦率對話,凸顯信任與尷尬的微妙平衡。

こんな変な相談できるのはあんただーけ!やっぱり持つべきものは幼馴染〜是誰唱的?

こんな変な相談できるのはあんただーけ!やっぱり持つべきものは幼馴染〜由バタリンコちゃん演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌