單曲

Dance in the Fake

ナッシェタニア・ルーイ・ピエナ・アウグストラ(CV:日笠陽子) · 單曲

1,867 次觀看 99 人喜歡 4.541 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
夜の最果てで 謎が煙る
天地の狹間で 揺れる円舞曲(ワルツ)
目に視えぬ糸で 絡め取られ
蠢いた マリオネット
加速する疑念(ダウト)「否定していいよ」
唇の迷路(メイズ)「信じていいの?」
胸に狂い咲いた 棘だらけの花は
激情の化身ね
真実を覆い隠してく ヴェールを燃やして
白いドレス 穢し 走るわ
そのすべて 信じるほどに 傷みが叫ぶの
終幕(おわり)知らずに Dance in the Fake
振り子の時計が 答え急かす
零れる焦燥 無限*輪舞(ロンド)
歪なパズルは風のなかで
交差する パラドックス
孤獨愛す悪魔(エビル)「否定していいの?」
羽根のない天使(エンジェル)「信じていいの?」
罪を押し付け合う 罰塗(まみ)れの明日が
お似合いの配役(キャスト)ね
殘酷に今 演じても まだ止まれはしない
黒いドレス 曬(さら)し 舞い踴れ
本心は 何処にあるのか「...もう解らないわ」
光と影の Masquerade
真実を覆い隠してく ヴェールを燃やして
白いドレス 穢し 走るわ
そのすべて 信じるほどに 傷みが叫ぶの
終幕(おわり)知らずに Dance in the Fake
Dance in the Fake - ナッシェタニア・ルーイ・ピエナ・アウグストラ(CV:日笠陽子) 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ナッシェタニア・ルーイ・ピエナ・アウグストラ(CV-日笠陽子)-Dance-in-the-Fake-305079
對拍微調
yè の zuì guǒ てで mí が yān る
夜の最果てで 謎が煙る
tiān dì の xiá jiàn で yáo れる yuán wǔ qǔ (ワルツ)
天地の狹間で 揺れる円舞曲(ワルツ)
mù に shì えぬ mì で luò め qǔ られ
目に視えぬ糸で 絡め取られ
chǔn いた マリオネット
蠢いた マリオネット
jiā sù する yí niàn (ダウト)「 fǒu dìng していいよ」
加速する疑念(ダウト)「否定していいよ」
chún の mí lù (メイズ)「 xìn じていいの?」
唇の迷路(メイズ)「信じていいの?」
xiōng に kuáng い xiào いた jí だらけの huā は
胸に狂い咲いた 棘だらけの花は
jī qíng の huà shēn ね
激情の化身ね
zhēn shí を fù い yǐn してく ヴェールを rán やして
真実を覆い隠してく ヴェールを燃やして
bái いドレス huì し zǒu るわ
白いドレス 穢し 走るわ
そのすべて xìn じるほどに shāng みが jiào ぶの
そのすべて 信じるほどに 傷みが叫ぶの
zhōng mù (おわり) zhī らずに Dance in the Fake
終幕(おわり)知らずに Dance in the Fake
zhèn り zǐ の shí jì が dá え jí かす
振り子の時計が 答え急かす
líng れる jiāo zào wú xiàn * lún wǔ (ロンド)
零れる焦燥 無限*輪舞(ロンド)
wāi なパズルは fēng のなかで
歪なパズルは風のなかで
jiāo chāi する パラドックス
交差する パラドックス
gū dú ài す è mó (エビル)「 fǒu dìng していいの?」
孤獨愛す悪魔(エビル)「否定していいの?」
yǔ gēn のない tiān shǐ (エンジェル)「 xìn じていいの?」
羽根のない天使(エンジェル)「信じていいの?」
zuì を yā し fù け hé う fá tú (まみ)れの míng rì が
罪を押し付け合う 罰塗(まみ)れの明日が
お sì hé いの pèi yì (キャスト)ね
お似合いの配役(キャスト)ね
cán kù に jīn yǎn じても まだ zhǐ まれはしない
殘酷に今 演じても まだ止まれはしない
hēi いドレス shài (さら)し wǔ い yǒng れ
黒いドレス 曬(さら)し 舞い踴れ
běn xīn は hé chù にあるのか「...もう jiě らないわ」
本心は 何処にあるのか「...もう解らないわ」
guāng と yǐng の Masquerade
光と影の Masquerade
zhēn shí を fù い yǐn してく ヴェールを rán やして
真実を覆い隠してく ヴェールを燃やして
bái いドレス huì し zǒu るわ
白いドレス 穢し 走るわ
そのすべて xìn じるほどに shāng みが jiào ぶの
そのすべて 信じるほどに 傷みが叫ぶの
zhōng mù (おわり) zhī らずに Dance in the Fake
終幕(おわり)知らずに Dance in the Fake
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:22.96]夜の最果てで 謎が煙る
[00:27.71]天地の狹間で 揺れる円舞曲(ワルツ)
[00:33.14]目に視えぬ糸で 絡め取られ
[00:37.22]蠢いた マリオネット
[00:40.87]加速する疑念(ダウト)「否定していいよ」
[00:46.01]唇の迷路(メイズ)「信じていいの?」
[00:53.25]胸に狂い咲いた 棘だらけの花は
[01:00.58]激情の化身ね
[01:03.13]真実を覆い隠してく ヴェールを燃やして
[01:08.40]白いドレス 穢し 走るわ
[01:14.05]そのすべて 信じるほどに 傷みが叫ぶの
[01:24.06]終幕(おわり)知らずに Dance in the Fake
[01:34.81]振り子の時計が 答え急かす
[01:40.38]零れる焦燥 無限*輪舞(ロンド)
[01:45.87]歪なパズルは風のなかで
[01:50.49]交差する パラドックス
[01:55.91]孤獨愛す悪魔(エビル)「否定していいの?」
[02:01.00]羽根のない天使(エンジェル)「信じていいの?」
[02:06.02]罪を押し付け合う 罰塗(まみ)れの明日が
[02:10.89]お似合いの配役(キャスト)ね
[02:14.46]殘酷に今 演じても まだ止まれはしない
[02:22.02]黒いドレス 曬(さら)し 舞い踴れ
[02:29.64]本心は 何処にあるのか「...もう解らないわ」
[02:36.95]光と影の Masquerade
[02:44.90]真実を覆い隠してく ヴェールを燃やして
[02:58.11]白いドレス 穢し 走るわ
[03:02.44]そのすべて 信じるほどに 傷みが叫ぶの
[03:14.00]終幕(おわり)知らずに Dance in the Fake

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Dance in the Fake是誰唱的?

Dance in the Fake由ナッシェタニア・ルーイ・ピエナ・アウグストラ(CV:日笠陽子)演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌