單曲

急に変わりすぎじゃないですか キミの態度

チームランドセル · 單曲

1,805 次觀看 101 人喜歡 4.840 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
歡迎回來
那個
謝謝你過完正月了
今天 要社團活動嗎?
這樣啊
那我們就有點時間呢
那個
之前
突然跑出來打擾你真的很抱歉
該說是不小心碰巧遇到你嗎
該怎麼辦才好
不知所措的樣子
我的腦袋差點就要出問題了
衣服已經換回平時穿的白色襯衫了
因為現在是男孩子嘛
這樣會比較安心
怎麼樣?
你比較喜歡正月嗎
很可愛
也很喜歡
你 你啊
是看著我的反應在捉弄我吧
我知道的
就算被這麼說我也不會開心
雖然也不是不能開心
不過
那個
在去社團活動之前
想要抱一下你
可以 抱住你嗎?
我的床
過來吧
有那麼舒服嗎?
志穗
可愛嗎?
又誇獎我了
我不知道
該怎麼辦才好
因為
想要讓你的腦袋出問題
做愛
只想著製造既成事實
一直都很想這樣做
做愛
把你
變成我的東西
想要成為你的女朋友
好想讓你娶我為妻
色鬼
壞蛋
色鬼
可能很糟糕
是個糟糕的女人
自己也知道
不過
不做到那種程度的話
感覺贏不了普通的女孩子
色鬼
變態
喜歡
變態
因為
我的心理陰影已經消失了
一個人想著你的事
就會有各種不安襲來
所以
我才像這樣待在時間裡
明明說了我好可愛
你卻對其他女孩子
沒有任何興趣
想這些事都沒辦法
只是
在腦海中
不斷重複著可愛這個詞
所以一直都睡不著
這份慾望
再多抱一抱
緊緊地抱住你的背
好開心
最開心了
太好了
你和平時一樣
讓我感到安心
那個
你可以再說一次給我聽嗎
說我可愛
好想再聽一次啊
這次不會逃了
我不會逃走的
可以
為什麼要在這個時候說喜歡我呢
那是突然襲擊
明明都還沒做準備就被那麼說
怎麼可能忍得住嘛
你竟然來殺我
我要被弄成笨蛋了
你要對我做什麼啊
現在有點
無法思考了
不知不覺間
就開始對我的胸部撒嬌了
我的心跳聲
聽起來好開心
我會動搖
有那麼開心嗎
你太壞了
只是在捉弄我而已對吧
怎麼會
畢竟你
不可能說出喜歡我這種話的
而且
已經變成笨蛋了
只是變得奇怪了而已對吧
明明都鼓起勇氣說出來了
是那樣嗎
抱歉
但是
我無法相信那種事
無法相信喲
因為
我喜歡你
因為我喜歡你
喜歡
我一直都喜歡
喜歡
好想聽更多啊
喜歡
你的氣味
你的呼吸 還有向我撒嬌的樣子
全部都好喜歡
做愛吧
來做愛吧
喜歡到想把一切都變成我的東西
變成我的東西 變成我的所有物 變成只屬於我一個人的 變成我的專屬性奴隸
但是好羞恥
被說了喜歡
被說了那種話
就會覺得像是一切都在被看著
或是重要的地方被摸
突然就變得好害怕
到底是為什麼呢
我 出bug了
因為你而變得奇怪起來了
臉變得熱到受不了
耳朵
讓我舔一
輕咬
冷靜下來吧
但是好羞恥
被說了喜歡
被說了那種話
發生什麼事了嗎?
是不是突然變化太大了啊
我在想到底發生什麼事了
我去過正月時穿的衣服
在到你房間的時候
比平常還要多汗呢
也就是說我們兩個都很緊張對吧
你從心底裡覺得我們很可愛對吧
好開心
好高興
像做夢一樣
因為一直以來都在想著被你討厭
從國中的時候開始就一直 一直都在看著你
搭話時也被無視
連臉都不願意和我見面
這一切的一切
都是我的錯呢
沒能壓抑住
但是
還是希望你不要無視我
我的存在感
被當作不存在於你的身體裡
讓我非常難以忍受
不用喜歡上我也沒關係
害怕我也沒關係
只是
希望你能承認
我有一個最喜歡你的存在
喜歡 喜歡
我這種直率的地方
你覺得還不錯嗎?
又被誇獎了
謝謝你
我可以幫你說說 撓癢癢嗎?
就像是放鬆了的表情一樣
讓我看看
坦率的你 好可愛
喜歡
撓癢癢 撓癢癢
輕輕地 輕輕地
撓癢癢 撓癢癢
輕輕地
好開心
撓癢癢
撓呀撓 撓呀撓
胸部軟綿綿的 很舒服對吧
盡情地撒嬌吧
努力參加社團活動吧
撓呀撓 撓呀撓
用鼻子蹭來蹭去好可愛
真是個撒嬌鬼
心跳加速了 好幸福
撓呀撓 撓呀撓
我們兩個都變得不正常了呢
在一起的你和我
都好奇怪 好奇怪呢
撓呀撓 撓呀撓
撓呀撓
喜歡 喜歡
急に変わりすぎじゃないですか キミの態度 - チームランドセル 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/チームランドセル-急に変わりすぎじゃないですか-キミの態度-362872
對拍微調
huān yíng huí lái
歡迎回來
nà gè
那個
xiè xiè nǐ guò wán zhēng yuè le
謝謝你過完正月了
jīn tiān yào shè tuán huó dòng má ?
今天 要社團活動嗎?
zhè yàng a
這樣啊
nà wǒ mén jiù yǒu diǎn shí jiàn ne
那我們就有點時間呢
nà gè
那個
zhī qián
之前
tū rán pǎo chū lái dǎ rǎo nǐ zhēn de hěn bào qiàn
突然跑出來打擾你真的很抱歉
gāi shuō shì bù xiǎo xīn pèng qiǎo yù dào nǐ má
該說是不小心碰巧遇到你嗎
gāi zěn mó bàn cái hǎo
該怎麼辦才好
bù zhī suǒ cuò de yàng zǐ
不知所措的樣子
wǒ de nǎo dài chà diǎn jiù yào chū wèn tí le
我的腦袋差點就要出問題了
yī fu yǐ jīng huàn huí píng shí chuān de bái sè chèn shān le
衣服已經換回平時穿的白色襯衫了
yīn wéi xiàn zài shì nán hái zi ma
因為現在是男孩子嘛
zhè yàng huì bǐ jiào ān xīn
這樣會比較安心
zěn mó yàng ?
怎麼樣?
nǐ bǐ jiào xǐ huān zhēng yuè má
你比較喜歡正月嗎
hěn kě ài
很可愛
yě hěn xǐ huān
也很喜歡
nǐ nǐ a
你 你啊
shì kàn zhù wǒ de fǎn yīng zài zhuō nòng wǒ ba
是看著我的反應在捉弄我吧
wǒ zhī dào de
我知道的
jiù suàn bèi zhè mó shuō wǒ yě bú huì kāi xīn
就算被這麼說我也不會開心
suī rán yě bú shì bù néng kāi xīn
雖然也不是不能開心
bú guò
不過
nà gè
那個
zài qù shè tuán huó dòng zhī qián
在去社團活動之前
xiǎng yào bào yí xià nǐ
想要抱一下你
kě yǐ bào zhù nǐ má ?
可以 抱住你嗎?
wǒ de chuáng
我的床
guò lái ba
過來吧
bào
yǒu nà mó shū fú má ?
有那麼舒服嗎?
zhì suì
志穗
kě ài má ?
可愛嗎?
yòu kuā jiǎng wǒ le
又誇獎我了
wǒ bù zhī dào
我不知道
gāi zěn mó bàn cái hǎo
該怎麼辦才好
yīn wéi
因為
xiǎng yào ràng nǐ de nǎo dài chū wèn tí
想要讓你的腦袋出問題
zuò ài
做愛
zhī xiǎng zhù zhì zào jì chéng shì shí
只想著製造既成事實
yì zhí dōu hěn xiǎng zhè yàng zuò
一直都很想這樣做
zuò ài
做愛
bǎ nǐ
把你
biàn chéng wǒ de dōng xī
變成我的東西
xiǎng yào chéng wéi nǐ de nǚ péng yǒu
想要成為你的女朋友
hǎo xiǎng ràng nǐ qǔ wǒ wéi qī
好想讓你娶我為妻
sè guǐ
色鬼
huài dàn
壞蛋
sè guǐ
色鬼
kě néng hěn zāo gāo
可能很糟糕
shì gè zāo gāo de nǚ rén
是個糟糕的女人
zì jǐ yě zhī dào
自己也知道
bú guò
不過
bú zuò dào nà zhǒng chéng dù de huà
不做到那種程度的話
gǎn jué yíng bù liǎo pǔ tōng de nǚ hái zi
感覺贏不了普通的女孩子
sè guǐ
色鬼
biàn tài
變態
xǐ huān
喜歡
biàn tài
變態
yīn wéi
因為
wǒ de xīn lǐ yīn yǐng yǐ jīng xiāo shī le
我的心理陰影已經消失了
yí gè rén xiǎng zhù nǐ de shì
一個人想著你的事
jiù huì yǒu gè zhǒng bù ān xí lái
就會有各種不安襲來
suǒ yǐ
所以
wǒ cái xiàng zhè yàng dài zài shí jiàn lǐ
我才像這樣待在時間裡
míng míng shuō le wǒ hǎo kě ài
明明說了我好可愛
nǐ què duì qí tā nǚ hái zi
你卻對其他女孩子
méi yǒu rèn hé xīng qù
沒有任何興趣
xiǎng zhè xiē shì dōu méi bàn fǎ
想這些事都沒辦法
zhǐ shì
只是
zài nǎo hǎi zhōng
在腦海中
bú duàn zhòng fù zhù kě ài zhè gè cí
不斷重複著可愛這個詞
suǒ yǐ yì zhí dōu shuì bú zhù
所以一直都睡不著
zhè fèn yù wàng
這份慾望
zài duō bào yi bào
再多抱一抱
jǐn jǐn dì bào zhù nǐ de bèi
緊緊地抱住你的背
hǎo kāi xīn
好開心
zuì kāi xīn le
最開心了
tài hǎo le
太好了
nǐ hé píng shí yí yàng
你和平時一樣
ràng wǒ gǎn dào ān xīn
讓我感到安心
nà gè
那個
nǐ kě yǐ zài shuō yí cì gěi wǒ tīng má
你可以再說一次給我聽嗎
shuō wǒ kě ài
說我可愛
hǎo xiǎng zài tīng yí cì a
好想再聽一次啊
zhè cì bú huì táo le
這次不會逃了
wǒ bú huì táo zǒu de
我不會逃走的
kě yǐ
可以
wéi shén mó yào zài zhè gè shí hòu shuō xǐ huān wǒ ne
為什麼要在這個時候說喜歡我呢
nà shì tū rán xí jī
那是突然襲擊
míng míng dōu huán méi zuò zhǔn bèi jiù bèi nà mó shuō
明明都還沒做準備就被那麼說
zěn mó kě néng rěn dé zhù ma
怎麼可能忍得住嘛
nǐ jìng rán lái shā wǒ
你竟然來殺我
wǒ yào bèi nòng chéng bèn dàn le
我要被弄成笨蛋了
nǐ yào duì wǒ zuò shén mó a
你要對我做什麼啊
xiàn zài yǒu diǎn
現在有點
wú fǎ sī kǎo le
無法思考了
bù zhī bù jué jiàn
不知不覺間
jiù kāi shǐ duì wǒ de xiōng bù sā jiāo le
就開始對我的胸部撒嬌了
wǒ de xīn tiào shēng
我的心跳聲
tīng qǐ lái hǎo kāi xīn
聽起來好開心
wǒ huì dòng yáo
我會動搖
yǒu nà mó kāi xīn má
有那麼開心嗎
nǐ tài huài le
你太壞了
zhǐ shì zài zhuō nòng wǒ ér yǐ duì ba
只是在捉弄我而已對吧
zěn mó huì
怎麼會
bì jìng nǐ
畢竟你
bù kě néng shuō chū xǐ huān wǒ zhè zhǒng huà de
不可能說出喜歡我這種話的
ér qiě
而且
yǐ jīng biàn chéng bèn dàn le
已經變成笨蛋了
zhǐ shì biàn dé qí guài le ér yǐ duì ba
只是變得奇怪了而已對吧
míng míng dōu gǔ qǐ yǒng qì shuō chū lái le
明明都鼓起勇氣說出來了
shì nà yàng má
是那樣嗎
bào qiàn
抱歉
dàn shì
但是
wǒ wú fǎ xiàng xìn nà zhǒng shì
我無法相信那種事
wú fǎ xiàng xìn yō
無法相信喲
yīn wéi
因為
wǒ xǐ huān nǐ
我喜歡你
yīn wéi wǒ xǐ huān nǐ
因為我喜歡你
xǐ huān
喜歡
wǒ yì zhí dōu xǐ huān
我一直都喜歡
xǐ huān
喜歡
hǎo xiǎng tīng gèng duō a
好想聽更多啊
xǐ huān
喜歡
nǐ de qì wèi
你的氣味
nǐ de hū xī huán yǒu xiàng wǒ sā jiāo de yàng zǐ
你的呼吸 還有向我撒嬌的樣子
quán bù dōu hǎo xǐ huān
全部都好喜歡
zuò ài ba
做愛吧
lái zuò ài ba
來做愛吧
xǐ huān dào xiǎng bǎ yí qiè dōu biàn chéng wǒ de dōng xī
喜歡到想把一切都變成我的東西
biàn chéng wǒ de dōng xī biàn chéng wǒ de suǒ yǒu wù biàn chéng zhī shǔ wū wǒ yí gè rén de biàn chéng wǒ de zhuān shǔ xìng nú lì
變成我的東西 變成我的所有物 變成只屬於我一個人的 變成我的專屬性奴隸
dàn shì hǎo xiū chǐ
但是好羞恥
bèi shuō le xǐ huān
被說了喜歡
bèi shuō le nà zhǒng huà
被說了那種話
jiù huì jué dé xiàng shì yí qiè dōu zài bèi kàn zhù
就會覺得像是一切都在被看著
huò shì zhòng yào de dì fāng bèi mō
或是重要的地方被摸
tū rán jiù biàn dé hǎo hài pà
突然就變得好害怕
dào dǐ shì wéi shén mó ne
到底是為什麼呢
wǒ chū bug liǎo
我 出bug了
yīn wéi nǐ ér biàn dé qí guài qǐ lái le
因為你而變得奇怪起來了
liǎn biàn dé rè dào shòu bù liǎo
臉變得熱到受不了
ěr duo
耳朵
ràng wǒ tiǎn yī
讓我舔一
qīng yǎo
輕咬
lěng jìng xià lái ba
冷靜下來吧
dàn shì hǎo xiū chǐ
但是好羞恥
bèi shuō le xǐ huān
被說了喜歡
bèi shuō le nà zhǒng huà
被說了那種話
fā shēng shén mó shì le má ?
發生什麼事了嗎?
shì bu shì tū rán biàn huà tài dà le a
是不是突然變化太大了啊
wǒ zài xiǎng dào dǐ fā shēng shén mó shì le
我在想到底發生什麼事了
wǒ qù guò zhēng yuè shí chuān de yī fu
我去過正月時穿的衣服
zài dào nǐ fáng jiàn de shí hòu
在到你房間的時候
bǐ píng cháng huán yào duō hàn ne
比平常還要多汗呢
yě jiù shì shuō wǒ mén liǎng gè dōu hěn jǐn zhāng duì ba
也就是說我們兩個都很緊張對吧
nǐ cóng xīn dǐ lǐ jué dé wǒ mén hěn kě ài duì ba
你從心底裡覺得我們很可愛對吧
hǎo kāi xīn
好開心
hǎo gāo xīng
好高興
xiàng zuò mèng yí yàng
像做夢一樣
yīn wéi yì zhí yǐ lái dōu zài xiǎng zhù bèi nǐ tǎo yàn
因為一直以來都在想著被你討厭
cóng guó zhōng de shí hòu kāi shǐ jiù yì zhí yì zhí dōu zài kàn zhù nǐ
從國中的時候開始就一直 一直都在看著你
dā huà shí yě bèi wú shì
搭話時也被無視
lián liǎn dōu bú yuàn yì hé wǒ jiàn miàn
連臉都不願意和我見面
zhè yí qiè de yí qiè
這一切的一切
dōu shì wǒ de cuò ne
都是我的錯呢
méi néng yā yì zhù
沒能壓抑住
dàn shì
但是
huán shì xī wàng nǐ bú yào wú shì wǒ
還是希望你不要無視我
wǒ de cún zài gǎn
我的存在感
bèi dāng zuò bù cún zài wū nǐ de shēn tǐ lǐ
被當作不存在於你的身體裡
ràng wǒ fēi cháng nán yǐ rěn shòu
讓我非常難以忍受
bú yòng xǐ huān shàng wǒ yě méi guān xì
不用喜歡上我也沒關係
hài pà wǒ yě méi guān xì
害怕我也沒關係
zhǐ shì
只是
xī wàng nǐ néng chéng rèn
希望你能承認
wǒ yǒu yí gè zuì xǐ huān nǐ de cún zài
我有一個最喜歡你的存在
xǐ huān xǐ huān
喜歡 喜歡
wǒ zhè zhǒng zhí shuài de dì fāng
我這種直率的地方
nǐ jué dé huán bú cuò má ?
你覺得還不錯嗎?
yòu bèi kuā jiǎng le
又被誇獎了
xiè xiè nǐ
謝謝你
wǒ kě yǐ bāng nǐ shuō shuō náo yǎng yǎng má ?
我可以幫你說說 撓癢癢嗎?
jiù xiàng shì fàng sōng le de biǎo qíng yí yàng
就像是放鬆了的表情一樣
ràng wǒ kàn kàn
讓我看看
tǎn shuài de nǐ hǎo kě ài
坦率的你 好可愛
xǐ huān
喜歡
náo yǎng yǎng náo yǎng yǎng
撓癢癢 撓癢癢
qīng qīng dì qīng qīng dì
輕輕地 輕輕地
náo yǎng yǎng náo yǎng yǎng
撓癢癢 撓癢癢
qīng qīng dì
輕輕地
hǎo kāi xīn
好開心
náo yǎng yǎng
撓癢癢
náo ya náo náo ya náo
撓呀撓 撓呀撓
xiōng bù ruǎn mián mián de hěn shū fú duì ba
胸部軟綿綿的 很舒服對吧
jìn qíng dì sā jiāo ba
盡情地撒嬌吧
nǔ lì cān jiā shè tuán huó dòng ba
努力參加社團活動吧
náo ya náo náo ya náo
撓呀撓 撓呀撓
yòng bí zi cèng lái cèng qù hǎo kě ài
用鼻子蹭來蹭去好可愛
zhēn shì gè sā jiāo guǐ
真是個撒嬌鬼
xīn tiào jiā sù le hǎo xìng fú
心跳加速了 好幸福
náo ya náo náo ya náo
撓呀撓 撓呀撓
wǒ mén liǎng gè dōu biàn dé bú zhèng cháng le ne
我們兩個都變得不正常了呢
zài yì qǐ de nǐ hé wǒ
在一起的你和我
dōu hào qí guài hào qí guài ne
都好奇怪 好奇怪呢
náo ya náo náo ya náo
撓呀撓 撓呀撓
náo ya náo
撓呀撓
xǐ huān xǐ huān
喜歡 喜歡
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

急に変わりすぎじゃないですか キミの態度是誰唱的?

急に変わりすぎじゃないですか キミの態度由チームランドセル演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌