タンポポ / プッチモニ メガベスト

戀をしちゃいました!

タンポポ · タンポポ / プッチモニ メガベスト

1,474 次觀看 58 人喜歡 4.232 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
友達の紹介で
出會って今日で2回目
お化粧なんてどれくらい
して行くものなの?
2ヶ月メル友で
ありゃりゃりゃで初デート
年齢ちょっと上の人
どうなるですかー!?! ですか?
原宿だし
お人がウジャウジャ
見つけられるかどうか
心配していたら
メールが屆きました (著いちゃった)
「後ろにいます」と (著いちゃった)
振り返れば あの人が
戀になればいいな (いいな)
戀になればいいな (いいな)
デートの途中メールした
「楽しいですね」
意外と無口だって
自分で今気づいた
さっきからずっと あの人が
話しているのに
ただうなずくだけで
上手に話せないな
冗談もめっちゃうまくて
笑ってばかり
タレントには
似てない人です
個性的とも言えない
普通の人なんです
※ラーメンを食べました (食っちゃった)
映畫にも行きました (行っちゃった)
緊張で覚えてないよ※
△戀をしちゃいました (やっちゃった)
デートの最後メール來た
「君が好きです」△
(※くり返し)
(△くり返し)
戀をしちゃいました! - タンポポ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/タンポポ-戀をしちゃいました!-302194
對拍微調
yǒu dá の shào jiè で
友達の紹介で
chū huì って jīn rì で2 huí mù
出會って今日で2回目
お huà zhuāng なんてどれくらい
お化粧なんてどれくらい
して xíng くものなの?
して行くものなの?
2ヶ yuè メル yǒu で
2ヶ月メル友で
ありゃりゃりゃで chū デート
ありゃりゃりゃで初デート
nián líng ちょっと shàng の rén
年齢ちょっと上の人
どうなるですかー!?! ですか?
どうなるですかー!?! ですか?
yuán sù だし
原宿だし
お rén がウジャウジャ
お人がウジャウジャ
jiàn つけられるかどうか
見つけられるかどうか
xīn pèi していたら
心配していたら
メールが jiè きました ( zhù いちゃった)
メールが屆きました (著いちゃった)
「 hòu ろにいます」と ( zhù いちゃった)
「後ろにいます」と (著いちゃった)
zhèn り fǎn れば あの rén が
振り返れば あの人が
liàn になればいいな (いいな)
戀になればいいな (いいな)
liàn になればいいな (いいな)
戀になればいいな (いいな)
デートの tú zhōng メールした
デートの途中メールした
「 lè しいですね」
「楽しいですね」
yì wài と wú kǒu だって
意外と無口だって
zì fēn で jīn qì づいた
自分で今気づいた
さっきからずっと あの rén が
さっきからずっと あの人が
huà しているのに
話しているのに
ただうなずくだけで
ただうなずくだけで
shàng shǒu に huà せないな
上手に話せないな
rǒng tán もめっちゃうまくて
冗談もめっちゃうまくて
xiào ってばかり
笑ってばかり
タレントには
タレントには
sì てない rén です
似てない人です
gè xìng de とも yán えない
個性的とも言えない
pǔ tōng の rén なんです
普通の人なんです
※ラーメンを shí べました ( shí っちゃった)
※ラーメンを食べました (食っちゃった)
yìng huà にも xíng きました ( xíng っちゃった)
映畫にも行きました (行っちゃった)
jǐn zhāng で jué えてないよ※
緊張で覚えてないよ※
△ liàn をしちゃいました (やっちゃった)
△戀をしちゃいました (やっちゃった)
デートの zuì hòu メール lái た
デートの最後メール來た
「 jūn が hǎo きです」△
「君が好きです」△
(※くり fǎn し)
(※くり返し)
(△くり fǎn し)
(△くり返し)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:19.86]友達の紹介で
[00:23.54]出會って今日で2回目
[00:27.21]お化粧なんてどれくらい
[00:31.23]して行くものなの?
[00:35.06]2ヶ月メル友で
[00:38.75]ありゃりゃりゃで初デート
[00:42.65]年齢ちょっと上の人
[00:46.50]どうなるですかー!?! ですか?
[00:50.26]原宿だし
[00:54.20]お人がウジャウジャ
[00:58.19]見つけられるかどうか
[01:01.76]心配していたら
[01:07.48]メールが屆きました (著いちゃった)
[01:11.17]「後ろにいます」と (著いちゃった)
[01:14.93]振り返れば あの人が
[01:22.62]戀になればいいな (いいな)
[01:26.47]戀になればいいな (いいな)
[01:30.26]デートの途中メールした
[01:36.04]「楽しいですね」
[01:53.16]意外と無口だって
[01:57.31]自分で今気づいた
[02:00.76]さっきからずっと あの人が
[02:04.68]話しているのに
[02:08.46]ただうなずくだけで
[02:12.16]上手に話せないな
[02:15.83]冗談もめっちゃうまくて
[02:19.74]笑ってばかり
[02:23.70]タレントには
[02:27.48]似てない人です
[02:31.44]個性的とも言えない
[02:34.99]普通の人なんです
[02:40.83]※ラーメンを食べました (食っちゃった)
[02:44.58]映畫にも行きました (行っちゃった)
[02:48.41]緊張で覚えてないよ※
[02:56.06]△戀をしちゃいました (やっちゃった)
[03:03.75]デートの最後メール來た
[03:09.56]「君が好きです」△
[03:49.42](※くり返し)
[04:04.55](△くり返し)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

戀をしちゃいました!是誰唱的?

戀をしちゃいました!由タンポポ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌