各位
午安
我是茜雪
本次
催眠魔法課程是
風紀委員長
切崎朱莉
常識轉換人生結束
感謝您收聽
說不定
標題可能會被改變就是了
總之
在我這邊
收到的時候就已經是那樣的標題了
感覺如何呢?
我想想
唉 像什麼
領隊之類的
超認真的角色
風紀委員長
那個
經常會碰到
有點傲嬌的傢伙 學生會長之類的
那種角色很常碰到
啊 我有說過自己名字嗎?
我叫茜雪
因為經常會被評價
像這樣子碰到
所以這次
就像這樣
那個 像這樣
清澈的
女孩子的聲音
也飾演了
非常非常
開心
果然呢
像這樣把傲嬌的女人
弄得亂七八糟
把漂亮的臉
給弄髒
嘛 那個
我
雖然是女生
但就算是女性 還是同居
嘛
也是會興奮的
所以呢 我自己也非常地興奮
來飾演本作品
感覺如何呢?
有讓你
很興奮嗎?
有變得舒服嗎?
那個 用立體聲麥克風
做了相當激烈的
像這樣
喔喔喔的聲音
發出甜蜜的聲音
最近還滿流行的吧?
相當地
困難
這樣做對嗎?
大家有因為這樣而變得舒服嗎?
稍微有點不安
所以就一邊嘗試各種方法
一邊飾演本作品
如果可以的話
希望能夠收到評價和感想
非常
看了好久
花粉的季節
大家對花粉症沒問題嗎?
稍微抱歉
我會盡量不剪輯
把這個聲音
給大家聽的
那個 如果
這部作品能夠
得到好評的話
說不定還會繼續做系列作品
或許不會
總之 如果可以的話
如果能夠得到好評的話
那個
如果能夠得到好評的話
我也會繼續看的
我會很高興的
那麼 非常感謝您收聽到這裡
我是飾演霧崎朱里的
あかしゆき
字幕提供者 石上葵
track06 SE有_キャストトーク【あかしゆき様】 - シコリテック∞ジョイント
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/シコリテック∞ジョイント-track06-SE有_キャストトーク【あかしゆき様】-331977
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.77]各位
[00:04.43]午安
[00:07.63]我是茜雪
[00:11.89]本次
[00:14.37]催眠魔法課程是
[00:17.67]風紀委員長
[00:20.47]切崎朱莉
[00:22.67]常識轉換人生結束
[00:25.89]感謝您收聽
[00:31.91]說不定
[00:33.81]標題可能會被改變就是了
[00:38.35]總之
[00:39.41]在我這邊
[00:41.29]收到的時候就已經是那樣的標題了
[00:46.71]感覺如何呢?
[00:48.61]我想想
[00:50.81]唉 像什麼
[00:52.85]領隊之類的
[00:55.23]超認真的角色
[00:58.51]風紀委員長
[01:00.33]那個
[01:01.63]經常會碰到
[01:04.43]有點傲嬌的傢伙 學生會長之類的
[01:07.69]那種角色很常碰到
[01:09.09]啊 我有說過自己名字嗎?
[01:10.15]我叫茜雪
[01:12.21]因為經常會被評價
[01:15.87]像這樣子碰到
[01:17.93]所以這次
[01:19.11]就像這樣
[01:20.85]那個 像這樣
[01:23.27]清澈的
[01:26.55]女孩子的聲音
[01:28.75]也飾演了
[01:30.79]非常非常
[01:32.01]開心
[01:33.45]果然呢
[01:34.47]像這樣把傲嬌的女人
[01:37.53]弄得亂七八糟
[01:39.59]把漂亮的臉
[01:41.09]給弄髒
[01:43.89]嘛 那個
[01:46.13]我
[01:47.15]雖然是女生
[01:48.17]但就算是女性 還是同居
[01:51.41]嘛
[01:52.43]也是會興奮的
[01:58.07]所以呢 我自己也非常地興奮
[02:02.27]來飾演本作品
[02:05.47]感覺如何呢?
[02:07.69]有讓你
[02:09.83]很興奮嗎?
[02:12.35]有變得舒服嗎?
[02:17.29]那個 用立體聲麥克風
[02:19.91]做了相當激烈的
[02:21.93]像這樣
[02:22.95]喔喔喔的聲音
[02:25.37]發出甜蜜的聲音
[02:27.19]最近還滿流行的吧?
[02:30.21]相當地
[02:31.53]困難
[02:34.87]這樣做對嗎?
[02:36.39]大家有因為這樣而變得舒服嗎?
[02:39.01]稍微有點不安
[02:41.43]所以就一邊嘗試各種方法
[02:43.65]一邊飾演本作品
[02:45.77]如果可以的話
[02:47.21]希望能夠收到評價和感想
[02:51.73]非常
[02:59.03]看了好久
[03:00.55]花粉的季節
[03:02.17]大家對花粉症沒問題嗎?
[03:05.95]稍微抱歉
[03:06.97]我會盡量不剪輯
[03:07.99]把這個聲音
[03:09.81]給大家聽的
[03:12.89]那個 如果
[03:14.19]這部作品能夠
[03:15.61]得到好評的話
[03:17.77]說不定還會繼續做系列作品
[03:21.19]或許不會
[03:23.41]總之 如果可以的話
[03:25.37]如果能夠得到好評的話
[03:27.59]那個
[03:29.01]如果能夠得到好評的話
[03:31.03]我也會繼續看的
[03:32.75]我會很高興的
[03:34.29]那麼 非常感謝您收聽到這裡
[03:39.69]我是飾演霧崎朱里的
[03:43.31]あかしゆき
[03:44.81]字幕提供者 石上葵
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。