RJ411338

05_痕をつけるので

インスライナー · RJ411338

1,340 次觀看 76 人喜歡 4.529 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
「聽譯、時軸:未Misa 校對鳴謝:熊貓胖唧,Marxel」請勿轉載 歡迎加入音聲交流群805770896
05 因為你種草莓
起來了嗎|起きたの
早上好 今天起得挺早嘛|お早う 早いね
我馬上出門|私すぐ出ちゃうよ
今天有一節課|今日一限ある日
我得先回一趟自己家|一回自分ち寄らないと
穿昨天同樣的衣服有點...|昨日と同じ服はちょっと
還困嗎?|眠い?
要不再睡會兒?|もう少し寢てれば 
我記得今天不用趕時間吧|ゆっくりの日でしょ確か
起來嗎?|起きる?
棒棒噠|えらい
別又在奇奇怪怪的時間睡過去了哦|変な時間で二度寢しないように
還有 出門前把自己好好洗洗|あとちゃんとシャワー浴びなよ 出る前に
記得哦|ね
怎麼啦 盯著我看|どうした じっと
脖子後面是吧|うなじですね
感受到你火辣的目光|熱い視線を感じる
今天我試著紮了個|今日はまとめて見ました
怎麼樣 馬尾辮|どう ポニテ
完蛋 沒注意髮型|だめだ 髪型なんて見てない
你又在想什麼鬼點子|また変なこと考えてる
你一聲不吭看著我的時候 基本沒好事兒|黙って見つめるとき 大抵ろくでもないこと
我才不要呢|嫌だよ
肯定又是什麼晨勃處理之類的吧 老爺|どうせエロいだの朝立ち処理か 殿
我沒空呢 不做|時間ないから嫌だ
怎麼感覺被嘲笑了|なんか笑われた
奇怪?|変?
應該是可愛吧 |可愛い
這樣嗎|そっか
才沒瞎說呢|ごまかせてないよ
什麼 沾了什麼東西嗎?|何 なんかついてる?
脖子?|首?
後面 哪裡|後ろ どこ
太靠上看不到|高みよく見えない
喂 這不是草莓嗎|ちょっとこれあとじゃん
什麼時候弄的啊|いつつけたんだよ
你到底在想啥|何考えて
煩死了|嫌もう
都紫啦|紫だ
紫啦|紫だよ
這麼後面的地方 是怎麼弄到的啊|どうやってこんなま後ろつけたの?
笨蛋 閉嘴|バカ うるさいよ
好不容易才扎的馬尾|せっかく髪やったのに
我怎麼可能沒事|平気なわけがあるかい
你肯定使勁在看對吧|思いっきり見えるでしょかよ
喂 起來下|ちょっと起きて
擺正 坐好|ほ 正座
很好|よろしい
我說 這裡 衣服擋住的地方|ね ここ 服で隠れるとこ
嗯 看得到|うん 見える
就算你想留個寶貝也不能留在這麼明顯的地方啊|珍しいことするならせめて見えないところにしなさいよ
可以留在相同的地方?|同じとこつけていい?
可以你個大頭鬼啊 不行!|いいよじゃない だめだよ
全力進攻戰法 |ノーガード戦法 
太厲害了 贏不了|強すぎる 勝てない
又要把頭髮散開|髪戻します
你正座在那裡生根啦|いつまで正座してんの?
那我上去學了|じゃ 私學校行くね
不給你有期待的機會|期待してやらんの
我贏了|私の勝ち
什麼比賽|なんの勝負だ
預習也不行|下見でもダメ
乖乖等到晚上吧|夕方まで待ってて
課上完了後找個地方集合|講義が終わったらどっかで待ち合わせ
可以吧|ね
要不偶爾去下賓館?|偶にはホテル行こうか
你真單純|単純だよね
我可是擔心我的未來呢|わたじゃ將來が心配ですよ
對|はい
我也愛你|私も愛してます
大概|多分
05_痕をつけるので - インスライナー 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/インスライナー-05_痕をつけるので-328541
對拍微調
「 tīng yì 、 shí zhóu : wèi Misa xiào duì míng xiè : xióng māo pàng jī ,Marxel」 qǐng wù zhuǎn zài huān yíng jiā rù yīn shēng jiāo liú qún 805770896
「聽譯、時軸:未Misa 校對鳴謝:熊貓胖唧,Marxel」請勿轉載 歡迎加入音聲交流群805770896
05 yīn wéi nǐ zhǒng cǎo méi
05 因為你種草莓
qǐ lái le má | qǐ きたの
起來了嗎|起きたの
zǎo shàng hǎo jīn tiān qǐ dé tǐng zǎo ma |お zǎo う  zǎo いね
早上好 今天起得挺早嘛|お早う 早いね
wǒ mǎ shàng chū mén | sī すぐ chū ちゃうよ
我馬上出門|私すぐ出ちゃうよ
jīn tiān yǒu yì jié kè | jīn rì yí xiàn ある rì
今天有一節課|今日一限ある日
wǒ dé xiān huí yí tàng zì jǐ jiā | yì huí zì fēn ち jì らないと
我得先回一趟自己家|一回自分ち寄らないと
chuān zuó tiān tóng yàng de yī fu yǒu diǎn ...| zuó rì と tóng じ fú はちょっと
穿昨天同樣的衣服有點...|昨日と同じ服はちょっと
huán kùn má ?| mián い?
還困嗎?|眠い?
yào bú zài shuì huì ér ?|もう shǎo し qǐn てれば 
要不再睡會兒?|もう少し寢てれば 
wǒ jì dé jīn tiān bú yòng gǎn shí jiàn ba |ゆっくりの rì でしょ què か
我記得今天不用趕時間吧|ゆっくりの日でしょ確か
qǐ lái má ?| qǐ きる?
起來嗎?|起きる?
bàng bàng dā |えらい
棒棒噠|えらい
bié yòu zài qí qí guài guài de shí jiàn shuì guò qù le ò | biàn な shí jiàn で èr dù qǐn しないように
別又在奇奇怪怪的時間睡過去了哦|変な時間で二度寢しないように
huán yǒu chū mén qián bǎ zì jǐ hǎo hǎo xǐ xǐ |あとちゃんとシャワー yù びなよ  chū る qián に
還有 出門前把自己好好洗洗|あとちゃんとシャワー浴びなよ 出る前に
jì dé ò |ね
記得哦|ね
zěn mó lā dīng zhù wǒ kàn |どうした じっと
怎麼啦 盯著我看|どうした じっと
bó zi hòu miàn shì ba |うなじですね
脖子後面是吧|うなじですね
gǎn shòu dào nǐ huǒ là de mù guāng | rè い shì xiàn を gǎn じる
感受到你火辣的目光|熱い視線を感じる
jīn tiān wǒ shì zhù zhā le gè | jīn rì はまとめて jiàn ました
今天我試著紮了個|今日はまとめて見ました
zěn mó yàng mǎ wěi biàn |どう ポニテ
怎麼樣 馬尾辮|どう ポニテ
wán dàn méi zhù yì fà xíng |だめだ  fà xíng なんて jiàn てない
完蛋 沒注意髮型|だめだ 髪型なんて見てない
nǐ yòu zài xiǎng shén mó guǐ diǎn zǐ |また biàn なこと kǎo えてる
你又在想什麼鬼點子|また変なこと考えてる
nǐ yì shēng bù kēng kàn zhù wǒ de shí hòu jī běn méi hǎo shì ér | mò って jiàn つめるとき  dà dǐ ろくでもないこと
你一聲不吭看著我的時候 基本沒好事兒|黙って見つめるとき 大抵ろくでもないこと
wǒ cái bú yào ne | xián だよ
我才不要呢|嫌だよ
kěn dìng yòu shì shén mó chén bó chǔ lǐ zhī lèi de ba lǎo yé |どうせエロいだの cháo lì ち chù lǐ か diàn
肯定又是什麼晨勃處理之類的吧 老爺|どうせエロいだの朝立ち処理か 殿
wǒ méi kōng ne bú zuò | shí jiàn ないから xián だ
我沒空呢 不做|時間ないから嫌だ
zěn mó gǎn jué bèi cháo xiào le |なんか xiào われた
怎麼感覺被嘲笑了|なんか笑われた
qí guài ?| biàn ?
奇怪?|変?
yīng gāi shì kě ài ba | kě ài い
應該是可愛吧 |可愛い
zhè yàng má |そっか
這樣嗎|そっか
cái méi xiā shuō ne |ごまかせてないよ
才沒瞎說呢|ごまかせてないよ
shén mó zhān le shén mó dōng xī má ?| hé  なんかついてる?
什麼 沾了什麼東西嗎?|何 なんかついてる?
bó zi ?| shǒu ?
脖子?|首?
hòu miàn nǎ lǐ | hòu ろ どこ
後面 哪裡|後ろ どこ
tài kào shàng kàn bú dào | gāo みよく jiàn えない
太靠上看不到|高みよく見えない
wèi zhè bú shì cǎo méi má |ちょっとこれあとじゃん
喂 這不是草莓嗎|ちょっとこれあとじゃん
shén mó shí hòu nòng de a |いつつけたんだよ
什麼時候弄的啊|いつつけたんだよ
nǐ dào dǐ zài xiǎng shá | hé kǎo えて
你到底在想啥|何考えて
fán sǐ le | xián もう
煩死了|嫌もう
dōu zǐ lā | zǐ だ
都紫啦|紫だ
zǐ lā | zǐ だよ
紫啦|紫だよ
zhè mó hòu miàn de dì fāng shì zěn mó nòng dào de a |どうやってこんなま hòu ろつけたの?
這麼後面的地方 是怎麼弄到的啊|どうやってこんなま後ろつけたの?
bèn dàn bì zuǐ |バカ うるさいよ
笨蛋 閉嘴|バカ うるさいよ
hǎo bù róng yì cái zhā de mǎ wěi |せっかく fà やったのに
好不容易才扎的馬尾|せっかく髪やったのに
wǒ zěn mó kě néng méi shì | píng qì なわけがあるかい
我怎麼可能沒事|平気なわけがあるかい
nǐ kěn dìng shǐ jìn zài kàn duì ba | sī いっきり jiàn えるでしょかよ
你肯定使勁在看對吧|思いっきり見えるでしょかよ
wèi qǐ lái xià |ちょっと qǐ きて
喂 起來下|ちょっと起きて
bǎi zhèng zuò hǎo |ほ  zhèng zuò
擺正 坐好|ほ 正座
hěn hǎo |よろしい
很好|よろしい
wǒ shuō zhè lǐ yī fu dǎng zhù de dì fāng |ね ここ  fú で yǐn れるとこ
我說 這裡 衣服擋住的地方|ね ここ 服で隠れるとこ
ǹg kàn dé dào |うん  jiàn える
嗯 看得到|うん 見える
jiù suàn nǐ xiǎng liú gè bǎo bèi yě bù néng liú zài zhè mó míng xiǎn de dì fāng a | zhēn しいことするならせめて jiàn えないところにしなさいよ
就算你想留個寶貝也不能留在這麼明顯的地方啊|珍しいことするならせめて見えないところにしなさいよ
kě yǐ liú zài xiāng tóng de dì fāng ?| tóng じとこつけていい?
可以留在相同的地方?|同じとこつけていい?
kě yǐ nǐ gè dà tóu guǐ a bù xíng !|いいよじゃない だめだよ
可以你個大頭鬼啊 不行!|いいよじゃない だめだよ
quán lì jìn gōng zhàn fǎ  |ノーガード zhàn fǎ  
全力進攻戰法 |ノーガード戦法 
tài lì hài le yíng bù liǎo | qiáng すぎる  shèng てない
太厲害了 贏不了|強すぎる 勝てない
yòu yào bǎ tóu fà sàn kāi | fà tì します
又要把頭髮散開|髪戻します
nǐ zhèng zuò zài nà lǐ shēng gēn lā |いつまで zhèng zuò してんの?
你正座在那裡生根啦|いつまで正座してんの?
nà wǒ shàng qù xué le |じゃ  sī xué xiào xíng くね
那我上去學了|じゃ 私學校行くね
bù gěi nǐ yǒu qī dài de jī huì | qī dài してやらんの
不給你有期待的機會|期待してやらんの
wǒ yíng le | sī の shèng ち
我贏了|私の勝ち
shén mó bǐ sài |なんの shèng fù だ
什麼比賽|なんの勝負だ
yù xí yě bù xíng | xià jiàn でもダメ
預習也不行|下見でもダメ
guāi guāi děng dào wǎn shàng ba | xī fāng まで dài ってて
乖乖等到晚上吧|夕方まで待ってて
kè shàng wán le hòu zhǎo gè dì fāng jí hé | jiǎng yì が zhōng わったらどっかで dài ち hé わせ
課上完了後找個地方集合|講義が終わったらどっかで待ち合わせ
kě yǐ ba |ね
可以吧|ね
yào bù ǒu ěr qù xià bīn guǎn ?| ǒu にはホテル xíng こうか
要不偶爾去下賓館?|偶にはホテル行こうか
nǐ zhēn dān chún | dān chún だよね
你真單純|単純だよね
wǒ kě shì dān xīn wǒ de wèi lái ne |わたじゃ jiāng lái が xīn pèi ですよ
我可是擔心我的未來呢|わたじゃ將來が心配ですよ
duì |はい
對|はい
wǒ yě ài nǐ | sī も ài してます
我也愛你|私も愛してます
dà gài | duō fēn
大概|多分
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

05_痕をつけるので是誰唱的?

05_痕をつけるので由インスライナー演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌