RJ411338

01_紐をほどくので

インスライナー · RJ411338

1,745 次觀看 90 人喜歡 4.538 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
「聽譯、時軸:未Misa 校對鳴謝:熊貓胖唧,Marxel」請勿轉載 歡迎加入音聲交流群805770896
01 因為你解開繫帶
你呀 為什麼要解開?|ね 何で解くの?
就不能用正常的方式幫我脫嗎?|普通に脫がしてくれませんか?
這是啥?|何ですかこれ?
幫我摺好 你要多為我考慮下呀|結び直す こっちの身にもなってほしい
喂 在聽嗎?|ね聞いてる?
很好哦|いいですね
你射完了 舒服了|出すもの出して すっきり
結束了就不管啦|終わったらさっさとくでん
你算老幾啊|どの様か お前は
老爺 |どの
今晚的陪伴怎麼樣呀?|今宵の夜伽はいかがでしたか?
嗯?|ん
善哉善哉|よきかな よきかな
笨蛋老爺|バカ殿
我快睜不開眼了|私もうとうとしたい
老爺|とうの
雖然我倆都很累 但為什麼只有我一個在收拾爛攤子|くたくたなんですけど どうして私だけ內職せなならんのですか?
我要先去找(被你)翻過來的東西啊|こっちはまずひっぺがされたもの探すとこからだよ
翻了個底朝天 跟尋寶似的 |色んなとこパイパイ  寶探し
還有你啊|あと君ね
脫衣服的時候不要翻過來|脫ぐとき裡返すのやめなさい
衣服褲子襪子都是|シャツもズボンも靴下も
難道沒發現每次都是我幫你翻回來嗎?|毎回直してあげてるの気づいてる?
脫的時候注意點 好吧|もう少し 上手に脫ごう ね
全都疊在一起|全部畳んでさ
本以為終於內褲是正的|やっと下著だけでもと
喂|ね
你看這個|見てよ これ
跟開花一樣 我的胖次|満開されてる 私のパンツ
嗯?|ん?
你看|ね
繫帶|紐
可愛吧|可愛いでしょ
蹭蹭|フリフリ
色不色我不知道|エロかどうかは 知らない
你滿腦子就是這個啊|そればっかね君
不管我選什麼都是色|どんなの選んでもエロい
就沒有其他感想嗎?|他に感想はないのかい?
要不要我給你打個死結?|方結びにしてやろうかしら?
你這人就會用蠻力扯|この人すぐ引っ張る
這個我可是很喜歡的|気に入ってるんだから
你下手輕點兒|もっと丁寧に扱ってほしい
好了 完成|はい 完成
可愛|可愛い
你旁邊 我躺下了哦|お隣失禮いたします
あんたはもっぱのままなんですか?|あんたはもっぱのままなんですか?
不能就那麼睡覺啊|そのまま寢ないでよ
會感冒的|風引きますからね
我也累啦|あたしも疲れましたよ
讓我歇會兒|ゴロゴロします
誒 這個鬆開了嗎?|え これ ほどけた?
喂 你扯了吧|おいこら 引っ張っただろう
讓·佩蘭(這裡不確定,如果是的話估計是跟這個物理化學家的生平故事有關)|ぺランって
你到底做了什麼啊 無語|何すんのよもう
又整麻煩事|また面倒くさい
啥|何
不要摸|觸んないで
不要惡作劇|悪戱しないの
喂 別啊|だめ ね
不要|嫌だ
不要那樣啊|なされるのダメだってば
這樣玩弄等下又|そこいじったらまた
好不容易擦乾淨了|せっかく拭いたのに
你這|もらもう
你不是已經爽過了嗎|気持ちくなっちゃったじゃん 
色色環節已經結束啦|エッチもう済んだでしょ
喂 糟老頭子|ちょっとお爺ちゃん
吃飯?|ご飯?
不對哦 飯剛剛已經吃過了|いえ ご飯は先ほど食べました
而且misako也吃過了呀|ついでにみさこさんも食べたでしょう
你的手指。。|指
不要這樣玩弄呀|くちょくちょ嫌だ
真是的|もう
你閒得慌也不能做這種事呀|手持ちぶさたにすることじゃないと思う
那至少把臉靠過來再摸|せめてこっちに向いて觸りなさいよ
什麼 還要做嗎?|何 またするの?
misako已經累啦|みさこさんもう疲れたんですけど
misako是啥啊 剛才就一直在說|みさこって誰だよ?さっきから
老頭子啊 我是叫misaki啊|爺さんよ わたしゃみさきですよ
停 停|ストップ ストップ
行了 輪到我了|まいい おかわりですね
準備好了嗎?|準備しましょうか
唉 就只剩這麼點了|もう こんだけしかない
要去購物了|買いにいななきゃ
我說你啊 套套可不是免費的|あなたねゴムだってただじゃないんですからね
你這用的速度也太快了吧|こんなばかすか消費して
我是老媽子?|おかあさんじゃん 私
來來 轉呀轉套進去|はい はい くるくるしますよ
用點力哦|力入れてください
你要上還是下?|上下どっち?
誒 這樣嗎?|え このまま?
朝右躺著?|橫右
我要怎麼做|私どうすれば
抬腳的話倒是沒問題|足上げるのはいいけど
要把屁股對著你嗎?|お尻向けようか
會不會不好放腳?|足にくくない?
喂 到底要怎麼做嘛|で どうするんだい こら
怎麼辦|ね どうしよう
你動起來不方便吧 真是的|動きにくいでしょ もう
不過我的話 可是輕鬆得很|でもね 私はね すっごい楽
腳還有地方靠|足 乗っけられるし
還不用使勁張開|がばーしなくていいの
那個 好羞恥啊|あれ 恥ずかしいんだから
你想要就自己動手|やってみなさいよ 自分で
一下就撐不住了|すぐ閉じたくなるから
輕輕鬆鬆|楽ちん楽ちん
動起來慢悠悠的感覺不錯吧!|ゆっくり気持ちいい
就像抱枕一樣|抱き枕っぽい
怎麼樣 舒服嗎?|どうです 気持ちいい?
misaki抱枕|みさき枕
現在你只要出套套一半的錢 可以放肆做愛了|今ならなんとコンドーム半分のお値段で抱き放題
不要我的錢?|お金いい?
不 我要出|ん いくない
出一半|半分出す
如果讓你全權負責這事 肯定只買貴的 我才不要呢|君任せると高いのばっか買ってくるから いやよ
也不要想著試遍各種避孕套啊|色んなのを試そうとするのやめなさい
不過薄的那款 體感真是夠刺激的|でも薄いやつすごかったですね
不行 那樣一晚上就用完了|だめ だって一晩でなくなりますし
也不能一直用|いつもはダメ
偶爾 可以|偶に ね
真是的|まったく
一會兒戴一會兒取的|つけたり取られたり
看準點呀 真是|もっとちゃんと見てよ 悲しい
不小心高潮了一次 |つい一回いってしまう
好聞嗎?歐派|いい匂いですか?おっぱい
好色哦|エロい
對 真的色|そうですね はい
這邊就是普通的頭髮|こっちは普通に髪
怎麼啦?|どうした?
來吧 小小肉棒先生|どうぞ ちっちゃい子
舔得好舒服|コロコロ気持ちいい
你這舌技不容小覷啊 練得不錯|舌使いちっちゃくない ご練習
好舒服|気持ちいい
喂|ね
繼續|もっと
我還不夠爽呀 別讓我說出口嘛|物足りないの 言わせないで
來轉個圈|ゴロンしようよ
你來轉嗎?|してくれる?
明明是你自己想動好嘛|自分だって動きたいじゃん
嗯 不要拔出來|じゃ 入れたまま
插得好深 謝謝我的先生|奧來た ありがとうございます
按照你的節奏動吧|どうぞお好きなように
好深|深い 
感覺完全不一樣|全然違う
好舒服|気持ちいい
腿張的好開|足広げちゃう
啊 全都看到了 好羞恥|やもう 見えてる 恥ずかしい
舒服|気持ちいい
來 來這邊|ね こっち こっちおいで
過來呀|おいでね
誒|あれ
怎麼還在動|止まってくれない
抓住你啦 不準動|捕まっちゃった がっちり
好色 你腰的動作|えっち 腰振り
完全停不下來呢 舒服嗎?|とまんないね 気持ちいい?
你是有多麼渴望主動進攻啊|どんな動きたかった?
畢竟已經急不可耐了呢|焦れったかったもんね
但是 是你先開頭的哦 老頭兒|もう始めたの あなたですけど お爺ちゃん
好舒服|気持ちいい
聲音 憋不住了|聲出る
那個 你應該快到了吧|ね そろそろでしょ
在我體內都能感覺到|中でわかる
或者說|というか 
我也快了|私がもういきたい
我們一起吧 加油|一緒できるかな 頑張る
好厲害|すごい
要去了|もういっちゃう
要去了|もういきそう
去了|いきそう
去了去了|いくいく
變態 起來呀|変態起きて
高潮了|いきました
不要盯著我看嘛|まじまじみないで
的確很舒服|気持ちかったんだもん
抱歉|ごめん
快蓋上毛巾(?)|タワーしたタオルしかないと
好冷|冷たい
你喜歡 什麼來著|好きね 何だっけ
播種play|種付けプレス
全射出來了嗎?|いっぱい出た?
那讓我看看|じゃ 見せて
真的 都裝滿了|本當 タブタブ
射精很舒服吧|よく出せました ね
十二個一盒乘以三盒|十二個入かける三パックだから
那就是大約30日元|それね 約三十円
浪費了?|もったいない?
01_紐をほどくので - インスライナー 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/インスライナー-01_紐をほどくので-328537
對拍微調
「 tīng yì 、 shí zhóu : wèi Misa xiào duì míng xiè : xióng māo pàng jī ,Marxel」 qǐng wù zhuǎn zài huān yíng jiā rù yīn shēng jiāo liú qún 805770896
「聽譯、時軸:未Misa 校對鳴謝:熊貓胖唧,Marxel」請勿轉載 歡迎加入音聲交流群805770896
01 yīn wéi nǐ jiě kāi xì dài
01 因為你解開繫帶
nǐ ya wéi shén mó yào jiě kāi ?|ね  hé で jiě くの?
你呀 為什麼要解開?|ね 何で解くの?
jiù bù néng yòng zhèng cháng de fāng shì bāng wǒ tuō má ?| pǔ tōng に tuō がしてくれませんか?
就不能用正常的方式幫我脫嗎?|普通に脫がしてくれませんか?
zhè shì shá ?| hé ですかこれ?
這是啥?|何ですかこれ?
bāng wǒ zhé hǎo nǐ yào duō wéi wǒ kǎo lǜ xià ya | jié び zhí す こっちの shēn にもなってほしい
幫我摺好 你要多為我考慮下呀|結び直す こっちの身にもなってほしい
wèi zài tīng má ?|ね wén いてる?
喂 在聽嗎?|ね聞いてる?
hěn hǎo ò |いいですね
很好哦|いいですね
nǐ shè wán le shū fú le | chū すもの chū して すっきり
你射完了 舒服了|出すもの出して すっきり
jié shù le jiù bù guǎn lā | zhōng わったらさっさとくでん
結束了就不管啦|終わったらさっさとくでん
nǐ suàn lǎo jī a |どの yàng か お qián は
你算老幾啊|どの様か お前は
lǎo yé |どの
老爺 |どの
jīn wǎn de péi bàn zěn mó yàng ya ?| jīn xiāo の yè jiā はいかがでしたか?
今晚的陪伴怎麼樣呀?|今宵の夜伽はいかがでしたか?
ǹg ?|ん
嗯?|ん
shàn zāi shàn zāi |よきかな よきかな
善哉善哉|よきかな よきかな
bèn dàn lǎo yé |バカ diàn
笨蛋老爺|バカ殿
wǒ kuài zhēng bù kāi yǎn le | sī もうとうとしたい
我快睜不開眼了|私もうとうとしたい
lǎo yé |とうの
老爺|とうの
suī rán wǒ liǎng dōu hěn lèi dàn wéi shén mó zhǐ yǒu wǒ yí gè zài shōu shí làn tān zǐ |くたくたなんですけど どうして sī だけ nèi zhí せなならんのですか?
雖然我倆都很累 但為什麼只有我一個在收拾爛攤子|くたくたなんですけど どうして私だけ內職せなならんのですか?
wǒ yào xiān qù zhǎo ( bèi nǐ ) fān guò lái de dōng xī a |こっちはまずひっぺがされたもの tàn すとこからだよ
我要先去找(被你)翻過來的東西啊|こっちはまずひっぺがされたもの探すとこからだよ
fān le gè dǐ cháo tiān gēn xún bǎo shì de | sè んなとこパイパイ  bǎo tàn し
翻了個底朝天 跟尋寶似的 |色んなとこパイパイ  寶探し
huán yǒu nǐ a |あと jūn ね
還有你啊|あと君ね
tuō yī fú de shí hòu bú yào fān guò lái | tuō ぐとき lǐ fǎn すのやめなさい
脫衣服的時候不要翻過來|脫ぐとき裡返すのやめなさい
yī fu kù zǐ wà zǐ dōu shì |シャツもズボンも xuē xià も
衣服褲子襪子都是|シャツもズボンも靴下も
nán dào méi fā xiàn měi cì dōu shì wǒ bāng nǐ fān huí lái má ?| měi huí zhí してあげてるの qì づいてる?
難道沒發現每次都是我幫你翻回來嗎?|毎回直してあげてるの気づいてる?
tuō de shí hòu zhù yì diǎn hǎo ba |もう shǎo し  shàng shǒu に tuō ごう ね
脫的時候注意點 好吧|もう少し 上手に脫ごう ね
quán dōu dié zài yì qǐ | quán bù dié んでさ
全都疊在一起|全部畳んでさ
běn yǐ wéi zhōng wū nèi kù shì zhèng de |やっと xià zhù だけでもと
本以為終於內褲是正的|やっと下著だけでもと
wèi |ね
喂|ね
nǐ kàn zhè gè | jiàn てよ これ
你看這個|見てよ これ
gēn kāi huā yí yàng wǒ de pàng cì | mǎn kāi されてる  sī のパンツ
跟開花一樣 我的胖次|満開されてる 私のパンツ
ǹg ?|ん?
嗯?|ん?
nǐ kàn |ね
你看|ね
xì dài | niǔ
繫帶|紐
kě ài ba | kě ài いでしょ
可愛吧|可愛いでしょ
cèng cèng |フリフリ
蹭蹭|フリフリ
sè bu sè wǒ bù zhī dào |エロかどうかは  zhī らない
色不色我不知道|エロかどうかは 知らない
nǐ mǎn nǎo zǐ jiù shì zhè gè a |そればっかね jūn
你滿腦子就是這個啊|そればっかね君
bù guǎn wǒ xuǎn shén mó dōu shì sè |どんなの xuǎn んでもエロい
不管我選什麼都是色|どんなの選んでもエロい
jiù méi yǒu qí tā gǎn xiǎng má ?| tā に gǎn xiǎng はないのかい?
就沒有其他感想嗎?|他に感想はないのかい?
yào bu yào wǒ gěi nǐ dǎ gè sǐ jié ?| fāng jié びにしてやろうかしら?
要不要我給你打個死結?|方結びにしてやろうかしら?
nǐ zhè rén jiù huì yòng mán lì chě |この rén すぐ yǐn っ zhāng る
你這人就會用蠻力扯|この人すぐ引っ張る
zhè gè wǒ kě shì hěn xǐ huān de | qì に rù ってるんだから
這個我可是很喜歡的|気に入ってるんだから
nǐ xià shǒu qīng diǎn ér |もっと dīng níng に xī ってほしい
你下手輕點兒|もっと丁寧に扱ってほしい
hǎo le wán chéng |はい  wán chéng
好了 完成|はい 完成
kě ài | kě ài い
可愛|可愛い
nǐ páng biān wǒ tǎng xià le ò |お lín shī lǐ いたします
你旁邊 我躺下了哦|お隣失禮いたします
あんたはもっぱのままなんですか?|あんたはもっぱのままなんですか?
あんたはもっぱのままなんですか?|あんたはもっぱのままなんですか?
bù néng jiù nà mó shuì jué a |そのまま qǐn ないでよ
不能就那麼睡覺啊|そのまま寢ないでよ
huì gǎn mào de | fēng yǐn きますからね
會感冒的|風引きますからね
wǒ yě lèi lā |あたしも pí れましたよ
我也累啦|あたしも疲れましたよ
ràng wǒ xiē huì ér |ゴロゴロします
讓我歇會兒|ゴロゴロします
ēi zhè gè sōng kāi le má ?|え これ ほどけた?
誒 這個鬆開了嗎?|え これ ほどけた?
wèi nǐ chě le ba |おいこら  yǐn っ zhāng っただろう
喂 你扯了吧|おいこら 引っ張っただろう
ràng · pèi lán ( zhè lǐ bú què dìng , rú guǒ shì de huà gū jì shì gēn zhè gè wù lǐ huà xué jiā de shēng píng gù shì yǒu guān )|ぺランって
讓·佩蘭(這裡不確定,如果是的話估計是跟這個物理化學家的生平故事有關)|ぺランって
nǐ dào dǐ zuò le shén mó a wú yǔ | hé すんのよもう
你到底做了什麼啊 無語|何すんのよもう
yòu zhěng má fán shì |また miàn dǎo くさい
又整麻煩事|また面倒くさい
shá | hé
啥|何
bú yào mō | chù んないで
不要摸|觸んないで
bú yào è zuò jù | è hū しないの
不要惡作劇|悪戱しないの
wèi bié a |だめ ね
喂 別啊|だめ ね
bú yào | xián だ
不要|嫌だ
bú yào nà yàng a |なされるのダメだってば
不要那樣啊|なされるのダメだってば
zhè yàng wán nòng děng xià yòu |そこいじったらまた
這樣玩弄等下又|そこいじったらまた
hǎo bù róng yì cā qián jìng le |せっかく shì いたのに
好不容易擦乾淨了|せっかく拭いたのに
nǐ zhè |もらもう
你這|もらもう
nǐ bú shì yǐ jīng shuǎng guò le má | qì chí ちくなっちゃったじゃん 
你不是已經爽過了嗎|気持ちくなっちゃったじゃん 
sè sè huán jié yǐ jīng jié shù lā |エッチもう jì んだでしょ
色色環節已經結束啦|エッチもう済んだでしょ
wèi zāo lǎo tóu zǐ |ちょっとお yé ちゃん
喂 糟老頭子|ちょっとお爺ちゃん
chī fàn ?|ご fàn ?
吃飯?|ご飯?
bú duì ò fàn gāng gāng yǐ jīng chī guò le |いえ ご fàn は xiān ほど shí べました
不對哦 飯剛剛已經吃過了|いえ ご飯は先ほど食べました
ér qiě misako yě chī guò le ya |ついでにみさこさんも shí べたでしょう
而且misako也吃過了呀|ついでにみさこさんも食べたでしょう
nǐ de shǒu zhǐ 。。| zhǐ
你的手指。。|指
bú yào zhè yàng wán nòng ya |くちょくちょ xián だ
不要這樣玩弄呀|くちょくちょ嫌だ
zhēn shì de |もう
真是的|もう
nǐ xián dé huāng yě bù néng zuò zhè zhǒng shì ya | shǒu chí ちぶさたにすることじゃないと sī う
你閒得慌也不能做這種事呀|手持ちぶさたにすることじゃないと思う
nà zhì shǎo bǎ liǎn kào guò lái zài mō |せめてこっちに xiàng いて chù りなさいよ
那至少把臉靠過來再摸|せめてこっちに向いて觸りなさいよ
shén mó huán yào zuò má ?| hé  またするの?
什麼 還要做嗎?|何 またするの?
misako yǐ jīng lèi lā |みさこさんもう pí れたんですけど
misako已經累啦|みさこさんもう疲れたんですけど
misako shì shá a gāng cái jiù yì zhí zài shuō |みさこって shuí だよ?さっきから
misako是啥啊 剛才就一直在說|みさこって誰だよ?さっきから
lǎo tóu zǐ a wǒ shì jiào misaki a | yé さんよ わたしゃみさきですよ
老頭子啊 我是叫misaki啊|爺さんよ わたしゃみさきですよ
tíng tíng |ストップ ストップ
停 停|ストップ ストップ
xíng le lún dào wǒ le |まいい おかわりですね
行了 輪到我了|まいい おかわりですね
zhǔn bèi hǎo le má ?| zhǔn bèi しましょうか
準備好了嗎?|準備しましょうか
ài jiù zhī shèng zhè mó diǎn le |もう こんだけしかない
唉 就只剩這麼點了|もう こんだけしかない
yào qù gòu wù le | mǎi いにいななきゃ
要去購物了|買いにいななきゃ
wǒ shuō nǐ a tào tào kě bú shì miǎn fèi de |あなたねゴムだってただじゃないんですからね
我說你啊 套套可不是免費的|あなたねゴムだってただじゃないんですからね
nǐ zhè yòng de sù dù yě tài kuài le ba |こんなばかすか xiāo fèi して
你這用的速度也太快了吧|こんなばかすか消費して
wǒ shì lǎo mā zǐ ?|おかあさんじゃん  sī
我是老媽子?|おかあさんじゃん 私
lái lái zhuǎn ya zhuǎn tào jìn qù |はい はい くるくるしますよ
來來 轉呀轉套進去|はい はい くるくるしますよ
yòng diǎn lì ò | lì rù れてください
用點力哦|力入れてください
nǐ yào shàng huán shì xià ?| shàng xià どっち?
你要上還是下?|上下どっち?
ēi zhè yàng má ?|え このまま?
誒 這樣嗎?|え このまま?
cháo yòu tǎng zhù ?| héng yòu
朝右躺著?|橫右
wǒ yào zěn mó zuò | sī どうすれば
我要怎麼做|私どうすれば
tái jiǎo de huà dǎo shì méi wèn tí | zú shàng げるのはいいけど
抬腳的話倒是沒問題|足上げるのはいいけど
yào bǎ pì gǔ duì zhù nǐ má ?|お kāo xiàng けようか
要把屁股對著你嗎?|お尻向けようか
huì bu huì bù hǎo fàng jiǎo ?| zú にくくない?
會不會不好放腳?|足にくくない?
wèi dào dǐ yào zěn mó zuò ma |で どうするんだい こら
喂 到底要怎麼做嘛|で どうするんだい こら
zěn mó bàn |ね どうしよう
怎麼辦|ね どうしよう
nǐ dòng qǐ lái bù fāng biàn ba zhēn shì de | dòng きにくいでしょ もう
你動起來不方便吧 真是的|動きにくいでしょ もう
bú guò wǒ de huà kě shì qīng sōng dé hěn |でもね  sī はね すっごい lè
不過我的話 可是輕鬆得很|でもね 私はね すっごい楽
jiǎo huán yǒu dì fāng kào | zú   chéng っけられるし
腳還有地方靠|足 乗っけられるし
huán bú yòng shǐ jìn zhāng kāi |がばーしなくていいの
還不用使勁張開|がばーしなくていいの
nà gè hǎo xiū chǐ a |あれ  chǐ ずかしいんだから
那個 好羞恥啊|あれ 恥ずかしいんだから
nǐ xiǎng yào jiù zì jǐ dòng shǒu |やってみなさいよ  zì fēn で
你想要就自己動手|やってみなさいよ 自分で
yí xià jiù chēng bú zhù le |すぐ bì じたくなるから
一下就撐不住了|すぐ閉じたくなるから
qīng qīng sōng sōng | lè ちん lè ちん
輕輕鬆鬆|楽ちん楽ちん
dòng qǐ lái màn yōu yōu de gǎn jué bú cuò ba !|ゆっくり qì chí ちいい
動起來慢悠悠的感覺不錯吧!|ゆっくり気持ちいい
jiù xiàng bào zhěn yí yàng | bào き zhěn っぽい
就像抱枕一樣|抱き枕っぽい
zěn mó yàng shū fú má ?|どうです  qì chí ちいい?
怎麼樣 舒服嗎?|どうです 気持ちいい?
misaki bào zhěn |みさき zhěn
misaki抱枕|みさき枕
xiàn zài nǐ zhǐ yào chū tào tào yí bàn de qián kě yǐ fàng sì zuò ài le | jīn ならなんとコンドーム bàn fēn のお zhí duàn で bào き fàng tí
現在你只要出套套一半的錢 可以放肆做愛了|今ならなんとコンドーム半分のお値段で抱き放題
bú yào wǒ de qián ?|お jīn いい?
不要我的錢?|お金いい?
bù wǒ yào chū |ん いくない
不 我要出|ん いくない
chū yí bàn | bàn fēn chū す
出一半|半分出す
rú guǒ ràng nǐ quán quán fù zé zhè shì kěn dìng zhī mǎi guì de wǒ cái bú yào ne | jūn rèn せると gāo いのばっか mǎi ってくるから いやよ
如果讓你全權負責這事 肯定只買貴的 我才不要呢|君任せると高いのばっか買ってくるから いやよ
yě bú yào xiǎng zhù shì biàn gè zhǒng bì yùn tào a | sè んなのを shì そうとするのやめなさい
也不要想著試遍各種避孕套啊|色んなのを試そうとするのやめなさい
bú guò báo de nà kuǎn tǐ gǎn zhēn shì gòu cì jī de |でも báo いやつすごかったですね
不過薄的那款 體感真是夠刺激的|でも薄いやつすごかったですね
bù xíng nà yàng yì wǎn shàng jiù yòng wán le |だめ だって yì wǎn でなくなりますし
不行 那樣一晚上就用完了|だめ だって一晩でなくなりますし
yě bù néng yì zhí yòng |いつもはダメ
也不能一直用|いつもはダメ
ǒu ěr kě yǐ | ǒu に ね
偶爾 可以|偶に ね
zhēn shì de |まったく
真是的|まったく
yí huì ér dài yí huì ér qǔ de |つけたり qǔ られたり
一會兒戴一會兒取的|つけたり取られたり
kàn zhǔn diǎn ya zhēn shì |もっとちゃんと jiàn てよ  bēi しい
看準點呀 真是|もっとちゃんと見てよ 悲しい
bù xiǎo xīn gāo cháo le yí cì |つい yì huí いってしまう
不小心高潮了一次 |つい一回いってしまう
hǎo wén má ? ōu pài |いい xiōng いですか?おっぱい
好聞嗎?歐派|いい匂いですか?おっぱい
hào sè ò |エロい
好色哦|エロい
duì zhēn de sè |そうですね はい
對 真的色|そうですね はい
zhè biān jiù shì pǔ tōng de tóu fà |こっちは pǔ tōng に fà
這邊就是普通的頭髮|こっちは普通に髪
zěn mó lā ?|どうした?
怎麼啦?|どうした?
lái ba xiǎo xiǎo ròu bàng xiān shēng |どうぞ ちっちゃい zǐ
來吧 小小肉棒先生|どうぞ ちっちゃい子
tiǎn dé hǎo shū fú |コロコロ qì chí ちいい
舔得好舒服|コロコロ気持ちいい
nǐ zhè shé jì bù róng xiǎo qù a liàn dé bú cuò | shé shǐ いちっちゃくない ご liàn xí
你這舌技不容小覷啊 練得不錯|舌使いちっちゃくない ご練習
hǎo shū fú | qì chí ちいい
好舒服|気持ちいい
wèi |ね
喂|ね
jì xù |もっと
繼續|もっと
wǒ huán bú gòu shuǎng ya bié ràng wǒ shuō chū kǒu ma | wù zú りないの  yán わせないで
我還不夠爽呀 別讓我說出口嘛|物足りないの 言わせないで
lái zhuǎn gè quān |ゴロンしようよ
來轉個圈|ゴロンしようよ
nǐ lái zhuǎn má ?|してくれる?
你來轉嗎?|してくれる?
míng míng shì nǐ zì jǐ xiǎng dòng hǎo ma | zì fēn だって dòng きたいじゃん
明明是你自己想動好嘛|自分だって動きたいじゃん
ǹg bú yào bá chū lái |じゃ  rù れたまま
嗯 不要拔出來|じゃ 入れたまま
chā dé hǎo shēn xiè xiè wǒ de xiān shēng | ào lái た ありがとうございます
插得好深 謝謝我的先生|奧來た ありがとうございます
àn zhào nǐ de jié zòu dòng ba |どうぞお hǎo きなように
按照你的節奏動吧|どうぞお好きなように
hǎo shēn | shēn い 
好深|深い 
gǎn jué wán quán bù yí yàng | quán rán wéi う
感覺完全不一樣|全然違う
hǎo shū fú | qì chí ちいい
好舒服|気持ちいい
tuǐ zhāng de hǎo kāi | zú guǎng げちゃう
腿張的好開|足広げちゃう
a quán dōu kàn dào le hǎo xiū chǐ |やもう  jiàn えてる  chǐ ずかしい
啊 全都看到了 好羞恥|やもう 見えてる 恥ずかしい
shū fú | qì chí ちいい
舒服|気持ちいい
lái lái zhè biān |ね こっち こっちおいで
來 來這邊|ね こっち こっちおいで
guò lái ya |おいでね
過來呀|おいでね
ēi |あれ
誒|あれ
zěn mó huán zài dòng | zhǐ まってくれない
怎麼還在動|止まってくれない
zhuā zhù nǐ lā bù zhǔn dòng | bǔ まっちゃった がっちり
抓住你啦 不準動|捕まっちゃった がっちり
hào sè nǐ yāo de dòng zuò |えっち  yāo zhèn り
好色 你腰的動作|えっち 腰振り
wán quán tíng bú xià lái ne shū fú má ?|とまんないね  qì chí ちいい?
完全停不下來呢 舒服嗎?|とまんないね 気持ちいい?
nǐ shì yǒu duō mó kě wàng zhǔ dòng jìn gōng a |どんな dòng きたかった?
你是有多麼渴望主動進攻啊|どんな動きたかった?
bì jìng yǐ jīng jí bù kě nài le ne | jiāo れったかったもんね
畢竟已經急不可耐了呢|焦れったかったもんね
dàn shì shì nǐ xiān kāi tóu de ò lǎo tóu ér |もう shǐ めたの あなたですけど お yé ちゃん
但是 是你先開頭的哦 老頭兒|もう始めたの あなたですけど お爺ちゃん
hǎo shū fú | qì chí ちいい
好舒服|気持ちいい
shēng yīn biē bú zhù le | shēng chū る
聲音 憋不住了|聲出る
nà gè nǐ yīng gāi kuài dào le ba |ね そろそろでしょ
那個 你應該快到了吧|ね そろそろでしょ
zài wǒ tǐ nèi dōu néng gǎn jué dào | zhōng でわかる
在我體內都能感覺到|中でわかる
huò zhě shuō |というか 
或者說|というか 
wǒ yě kuài le | sī がもういきたい
我也快了|私がもういきたい
wǒ mén yì qǐ ba jiā yóu | yí xù できるかな  wán zhāng る
我們一起吧 加油|一緒できるかな 頑張る
hǎo lì hài |すごい
好厲害|すごい
yào qù le |もういっちゃう
要去了|もういっちゃう
yào qù le |もういきそう
要去了|もういきそう
qù le |いきそう
去了|いきそう
qù le qù le |いくいく
去了去了|いくいく
biàn tài qǐ lái ya | biàn tài qǐ きて
變態 起來呀|変態起きて
gāo cháo le |いきました
高潮了|いきました
bú yào dīng zhù wǒ kàn ma |まじまじみないで
不要盯著我看嘛|まじまじみないで
de què hěn shū fú | qì chí ちかったんだもん
的確很舒服|気持ちかったんだもん
bào qiàn |ごめん
抱歉|ごめん
kuài gài shàng máo jīn (?)|タワーしたタオルしかないと
快蓋上毛巾(?)|タワーしたタオルしかないと
hǎo lěng | lěng たい
好冷|冷たい
nǐ xǐ huān shén mó lái zhù | hǎo きね  hé だっけ
你喜歡 什麼來著|好きね 何だっけ
bō zhǒng play| zhǒng fù けプレス
播種play|種付けプレス
quán shè chū lái le má ?|いっぱい chū た?
全射出來了嗎?|いっぱい出た?
nà ràng wǒ kàn kàn |じゃ  jiàn せて
那讓我看看|じゃ 見せて
zhēn de dōu zhuāng mǎn le | běn dāng  タブタブ
真的 都裝滿了|本當 タブタブ
shè jīng hěn shū fú ba |よく chū せました ね
射精很舒服吧|よく出せました ね
shí èr gè yì hé chéng yǐ sān hé | shí èr gè rù かける sān パックだから
十二個一盒乘以三盒|十二個入かける三パックだから
nà jiù shì dà yuē 30 rì yuán |それね  yuē sān shí yuán
那就是大約30日元|それね 約三十円
làng fèi le ?|もったいない?
浪費了?|もったいない?
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

01_紐をほどくので是誰唱的?

01_紐をほどくので由インスライナー演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌