單曲

PARALLEL CONTRAST (Off Vocal)

イリヤスフィール・フォン・アインツベルン(CV.門脇舞以)クロエ・フォン・アインツベルン(CV.斎藤千和) · 單曲

1,575 次觀看 44 人喜歡 4.535 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ソックリ⇔ソックリなのにナンデなんだろ???
(解けないクエスチョン)
こんなにおんなじなのに平行線CONTRASTハッキリね
後から來ては 物知り顔で
オトナぶってカワイクない!
気楽なもんね 何にも知らないで
コドモじみたそのタイド!
I CAN'T I CAN'T
I CAN'T UNDERSTAND アナタノコト
でもナゼカナゼカ
こんなに気になっちゃう存在
シロとクロを
ハッキリつけなくちゃ!
ソックリ⇔ソックリだからなんだろうね
向かいあったら正反対ッ
ドーシテドーシテ勝手に決めるの
わからないから訊いてるだけじゃない!
ソックリ⇔ソックリなのにナンデなんだろ???
入り交じって混戦中ね
ドーシテドーシテ勝手に決めるの
ズットズット言いたいことあったんだから
(解けないクエスチョン)
自分ばっかり よければいいの?
いいね、そんなタンジュンで!
ホントはちゃんと知ってるのにズルイ
ウソツキなのソッチじゃない!
I CAN'T I CAN'T
I CAN'T UNDERSTAND アナタノコト
でもナゼカナゼカ
相手のコト考えちゃう
シロかクロか
ハッキリさせたいのに!
ソックリ⇔ソックリだからなんだろうね
まさにそれが大問題ッ
ヤッパリヤッパリ勝手に決めてた!
こっちのキモチなんて無視じゃない
ソックリ⇔ソックリなのにナンデなんだろ???
おんなじなのに平行線ね
ヤッパリヤッパリ勝手に決めてた!
出會ったこと、なかったことになんかしない!
素直になっちゃえばいいんだよ...
どうしたいのかって、それがわからないよ
ただこんな風に一緒にいてモット話したい
願いって、たったそれだけだよ!
I KNOW I KNOW
イツノマニカネ アナタノコト
そうキットキットもう友達なんだよね
それだけはねハッキリわかったんだ!
ソックリ⇔ソックリだからなんだろうね
向かいあったら正反対ッ
ホントにホントにアンビバレンツなの
CONTRASTハッキリしすぎだよね
ソックリ⇔ソックリなのにナンデなんだろ???
おんなじなのに平行線ね
ホントはホントはもうわかってるANSWER
=「おんなじ道を一緒に歩いてるから」
PARALLEL CONTRAST (Off Vocal) - イリヤスフィール・フォン・アインツベルン(CV.門脇舞以) 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/イリヤスフィール・フォン・アインツベルン(CV.門脇舞以)-PARALLEL-CONTRAST-(Off-Vocal)-261193
ソックリ⇔ソックリなのにナンデなんだろ???
ソックリ⇔ソックリなのにナンデなんだろ???
( jiě けないクエスチョン)
(解けないクエスチョン)
こんなにおんなじなのに píng xíng xiàn CONTRASTハッキリね
こんなにおんなじなのに平行線CONTRASTハッキリね
hòu から lái ては wù zhī り yán で
後から來ては 物知り顔で
オトナぶってカワイクない!
オトナぶってカワイクない!
qì lè なもんね hé にも zhī らないで
気楽なもんね 何にも知らないで
コドモじみたそのタイド!
コドモじみたそのタイド!
I CAN'T I CAN'T
I CAN'T I CAN'T
I CAN'T UNDERSTAND アナタノコト
I CAN'T UNDERSTAND アナタノコト
でもナゼカナゼカ
でもナゼカナゼカ
こんなに qì になっちゃう cún zài
こんなに気になっちゃう存在
シロとクロを
シロとクロを
ハッキリつけなくちゃ!
ハッキリつけなくちゃ!
ソックリ⇔ソックリだからなんだろうね
ソックリ⇔ソックリだからなんだろうね
xiàng かいあったら zhèng fǎn duì ッ
向かいあったら正反対ッ
ドーシテドーシテ shèng shǒu に jué めるの
ドーシテドーシテ勝手に決めるの
わからないから xùn いてるだけじゃない!
わからないから訊いてるだけじゃない!
ソックリ⇔ソックリなのにナンデなんだろ???
ソックリ⇔ソックリなのにナンデなんだろ???
rù り jiāo じって hùn zhàn zhōng ね
入り交じって混戦中ね
ドーシテドーシテ shèng shǒu に jué めるの
ドーシテドーシテ勝手に決めるの
ズットズット yán いたいことあったんだから
ズットズット言いたいことあったんだから
( jiě けないクエスチョン)
(解けないクエスチョン)
zì fēn ばっかり よければいいの?
自分ばっかり よければいいの?
いいね、そんなタンジュンで!
いいね、そんなタンジュンで!
ホントはちゃんと zhī ってるのにズルイ
ホントはちゃんと知ってるのにズルイ
ウソツキなのソッチじゃない!
ウソツキなのソッチじゃない!
I CAN'T I CAN'T
I CAN'T I CAN'T
I CAN'T UNDERSTAND アナタノコト
I CAN'T UNDERSTAND アナタノコト
でもナゼカナゼカ
でもナゼカナゼカ
xiāng shǒu のコト kǎo えちゃう
相手のコト考えちゃう
シロかクロか
シロかクロか
ハッキリさせたいのに!
ハッキリさせたいのに!
ソックリ⇔ソックリだからなんだろうね
ソックリ⇔ソックリだからなんだろうね
まさにそれが dà wèn tí ッ
まさにそれが大問題ッ
ヤッパリヤッパリ shèng shǒu に jué めてた!
ヤッパリヤッパリ勝手に決めてた!
こっちのキモチなんて wú shì じゃない
こっちのキモチなんて無視じゃない
ソックリ⇔ソックリなのにナンデなんだろ???
ソックリ⇔ソックリなのにナンデなんだろ???
おんなじなのに píng xíng xiàn ね
おんなじなのに平行線ね
ヤッパリヤッパリ shèng shǒu に jué めてた!
ヤッパリヤッパリ勝手に決めてた!
chū huì ったこと、なかったことになんかしない!
出會ったこと、なかったことになんかしない!
sù zhí になっちゃえばいいんだよ...
素直になっちゃえばいいんだよ...
どうしたいのかって、それがわからないよ
どうしたいのかって、それがわからないよ
ただこんな fēng に yí xù にいてモット huà したい
ただこんな風に一緒にいてモット話したい
yuàn いって、たったそれだけだよ!
願いって、たったそれだけだよ!
I KNOW I KNOW
I KNOW I KNOW
イツノマニカネ アナタノコト
イツノマニカネ アナタノコト
そうキットキットもう yǒu dá なんだよね
そうキットキットもう友達なんだよね
それだけはねハッキリわかったんだ!
それだけはねハッキリわかったんだ!
ソックリ⇔ソックリだからなんだろうね
ソックリ⇔ソックリだからなんだろうね
xiàng かいあったら zhèng fǎn duì ッ
向かいあったら正反対ッ
ホントにホントにアンビバレンツなの
ホントにホントにアンビバレンツなの
CONTRASTハッキリしすぎだよね
CONTRASTハッキリしすぎだよね
ソックリ⇔ソックリなのにナンデなんだろ???
ソックリ⇔ソックリなのにナンデなんだろ???
おんなじなのに píng xíng xiàn ね
おんなじなのに平行線ね
ホントはホントはもうわかってるANSWER
ホントはホントはもうわかってるANSWER
=「おんなじ dào を yí xù に bù いてるから」
=「おんなじ道を一緒に歩いてるから」
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

PARALLEL CONTRAST (Off Vocal)是誰唱的?

PARALLEL CONTRAST (Off Vocal)由イリヤスフィール・フォン・アインツベルン(CV.門脇舞以)演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌