單曲

灼華の中でゆったり添い寢

ろんりーわん · 單曲

1,527 次觀看 70 人喜歡 4.533 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
變得相當虛脫了呢
要是
在這裡面下跪的話
我又會找到你
把你帶到這裡來的吧
明天真的要下山嗎?
太長了什麼的
我一點都不覺得
不管在這裡多久都沒關係
不如說
該怎麼說呢
和你在一起就很溫暖
不是 那個
我的心
和你在一起的時候
總是很溫暖
很安穩
就像現在這樣
無論外面有多麼悶熱
那麼
再稍微抱緊你一下吧
雖說是在恐怖之穴裡
但多少有點涼快吧
為了不讓你的身體著涼
抱緊
變得想要更多地待在這裡
抱緊
能感受到溫暖和溫熱
是我
忘記很久的那種感覺
這幾天
和你一起度過的時間
我深深地理解了
一直以來
果然
沒有能夠靠近的東西
更不用說
是這麼險峻的雪山
想要來的人
也會在途中脫落
你到達這裡
我把你撿回來
或許就是命運吧
對於沒有能夠靠近的方法 也沒有對象的我
天堂給予了你這種命運吧
不像話嗎?
但是
那也是我
現在的你的話
應該也能理解我的心境吧
真讓人安心
不由自主地用力抱緊了
會痛嗎?
沒事的話
再稍微
讓我抱緊你一下
明明說了要冷靜下來
胸口卻稍微有些興奮
這就是
互相感受對方的身體吧
你也能夠
更加抱緊我嗎?
你的臉龐
彷彿要被埋進我的身體裡一樣
盡情地感受
我柔軟的肌膚
還有體溫吧
等你回去了
像這樣抱在一起
就再也沒辦法做那種事了
你和我進行關係
還有我用你來讓心情平靜下來
好不容易
有一次奇蹟般的邂逅
自從你來了這裡之後
我們一直都沒有分開過
在這裡產生的感情
已經沒辦法那麼簡單地忘記了
已經
徹底地
沾染上你的味道
然後我
不想去處理
我不想讓你
回去
我知道我在任性
但我正在讓你困擾呢
我還是第一次有這種心情
我自己也很困惑
我說
回到故鄉之後
偶爾
可以來見我嗎?
然後總有一天
要是能一起生活的話
開玩笑的
在這裡的話 我就能保護你
我的力量
你已經
充分理解了吧?
這也算龍
那邊的野獸我才不會當對手
自然的威脅
我也能遵守
沒想到你會主動抱我回來
有稍微
感受到我的心意了嗎?
如果是那樣的話
我很高興
要是能再來見我的話
我就很幸福了
今晚
慢慢地度過吧
嗅嗅
嗅嗅
嗅嗅
嗅嗅
灼華の中でゆったり添い寢 - ろんりーわん 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ろんりーわん-灼華の中でゆったり添い寢-346391
對拍微調
biàn dé xiāng dāng xū tuō le ne
變得相當虛脫了呢
yào shi
要是
zài zhè lǐ miàn xià guì de huà
在這裡面下跪的話
wǒ yòu huì zhǎo dào nǐ
我又會找到你
bǎ nǐ dài dào zhè lǐ lái de ba
把你帶到這裡來的吧
míng tiān zhēn de yào xià shān má ?
明天真的要下山嗎?
tài cháng le shén mó de
太長了什麼的
wǒ yì diǎn dōu bù jué dé
我一點都不覺得
bù guǎn zài zhè lǐ duō jiǔ dōu méi guān xì
不管在這裡多久都沒關係
bù rú shuō
不如說
gāi zěn mó shuō ne
該怎麼說呢
hé nǐ zài yì qǐ jiù hěn wēn nuǎn
和你在一起就很溫暖
bú shì nà gè
不是 那個
wǒ de xīn
我的心
hé nǐ zài yì qǐ de shí hòu
和你在一起的時候
zǒng shì hěn wēn nuǎn
總是很溫暖
hěn ān wěn
很安穩
jiù xiàng xiàn zài zhè yàng
就像現在這樣
wú lùn wài miàn yǒu duō mó mèn rè
無論外面有多麼悶熱
nà mó
那麼
zài shāo wēi bào jǐn nǐ yí xià ba
再稍微抱緊你一下吧
suī shuō shì zài kǒng bù zhī xué lǐ
雖說是在恐怖之穴裡
dàn duō shǎo yǒu diǎn liáng kuài ba
但多少有點涼快吧
wéi le bú ràng nǐ de shēn tǐ zhù liáng
為了不讓你的身體著涼
bào jǐn
抱緊
biàn dé xiǎng yào gèng duō dì dài zài zhè lǐ
變得想要更多地待在這裡
bào jǐn
抱緊
néng gǎn shòu dào wēn nuǎn huo wēn rè
能感受到溫暖和溫熱
shì wǒ
是我
wàng jì hěn jiǔ de nà zhǒng gǎn jué
忘記很久的那種感覺
zhè jī tiān
這幾天
hé nǐ yì qǐ dù guò de shí jiàn
和你一起度過的時間
wǒ shēn shēn dì lǐ jiě le
我深深地理解了
yì zhí yǐ lái
一直以來
guǒ rán
果然
méi yǒu néng gòu kào jìn de dōng xī
沒有能夠靠近的東西
gèng bú yòng shuō
更不用說
shì zhè mó xiǎn jùn de xuě shān
是這麼險峻的雪山
xiǎng yào lái de rén
想要來的人
yě huì zài tú zhōng tuō luò
也會在途中脫落
nǐ dào dá zhè lǐ
你到達這裡
wǒ bǎ nǐ jiǎn huí lái
我把你撿回來
huò xū jiù shì mìng yùn ba
或許就是命運吧
duì wū méi yǒu néng gòu kào jìn de fāng fǎ yě méi yǒu duì xiàng de wǒ
對於沒有能夠靠近的方法 也沒有對象的我
tiān táng gěi yǔ le nǐ zhè zhǒng mìng yùn ba
天堂給予了你這種命運吧
bú xiàng huà má ?
不像話嗎?
dàn shì
但是
nà yě shì wǒ
那也是我
xiàn zài de nǐ de huà
現在的你的話
yīng gāi yě néng lǐ jiě wǒ de xīn jìng ba
應該也能理解我的心境吧
zhēn ràng rén ān xīn
真讓人安心
bù yóu zì zhǔ dì yòng lì bào jǐn le
不由自主地用力抱緊了
huì tòng má ?
會痛嗎?
méi shì de huà
沒事的話
zài shāo wēi
再稍微
ràng wǒ bào jǐn nǐ yí xià
讓我抱緊你一下
míng míng shuō le yào lěng jìng xià lái
明明說了要冷靜下來
xiōng kǒu què shāo wēi yǒu xiē xīng fèn
胸口卻稍微有些興奮
zhè jiù shì
這就是
hù xiāng gǎn shòu duì fāng de shēn tǐ ba
互相感受對方的身體吧
nǐ yě néng gòu
你也能夠
gèng jiā bào jǐn wǒ má ?
更加抱緊我嗎?
nǐ de liǎn páng
你的臉龐
páng fú yào bèi mái jìn wǒ de shēn tǐ lǐ yí yàng
彷彿要被埋進我的身體裡一樣
jìn qíng dì gǎn shòu
盡情地感受
wǒ róu ruǎn de jī fū
我柔軟的肌膚
huán yǒu tǐ wēn ba
還有體溫吧
děng nǐ huí qù le
等你回去了
xiàng zhè yàng bào zài yì qǐ
像這樣抱在一起
jiù zài yě méi bàn fǎ zuò nà zhǒng shì le
就再也沒辦法做那種事了
nǐ hé wǒ jìn xíng guān xì
你和我進行關係
huán yǒu wǒ yòng nǐ lái ràng xīn qíng píng jìng xià lái
還有我用你來讓心情平靜下來
hǎo bù róng yì
好不容易
yǒu yí cì qí jì bān de xiè hòu
有一次奇蹟般的邂逅
zì cóng nǐ lái le zhè lǐ zhī hòu
自從你來了這裡之後
wǒ mén yì zhí dōu méi yǒu fēn kāi guò
我們一直都沒有分開過
zài zhè lǐ chǎn shēng de gǎn qíng
在這裡產生的感情
yǐ jīng méi bàn fǎ nà mó jiǎn dān dì wàng jì le
已經沒辦法那麼簡單地忘記了
yǐ jīng
已經
chè dǐ dì
徹底地
zhān rǎn shàng nǐ de wèi dào
沾染上你的味道
rán hòu wǒ
然後我
bù xiǎng qù chǔ lǐ
不想去處理
wǒ bù xiǎng ràng nǐ
我不想讓你
huí qù
回去
wǒ zhī dào wǒ zài rèn xìng
我知道我在任性
dàn wǒ zhèng zài ràng nǐ kùn rǎo ne
但我正在讓你困擾呢
wǒ huán shì dì yī cì yǒu zhè zhǒng xīn qíng
我還是第一次有這種心情
wǒ zì jǐ yě hěn kùn huò
我自己也很困惑
wǒ shuō
我說
huí dào gù xiāng zhī hòu
回到故鄉之後
ǒu ěr
偶爾
kě yǐ lái jiàn wǒ má ?
可以來見我嗎?
rán hòu zǒng yǒu yì tiān
然後總有一天
yào shi néng yì qǐ shēng huó de huà
要是能一起生活的話
kāi wán xiào de
開玩笑的
zài zhè lǐ de huà wǒ jiù néng bǎo hù nǐ
在這裡的話 我就能保護你
wǒ de lì liàng
我的力量
nǐ yǐ jīng
你已經
chōng fèn lǐ jiě le ba ?
充分理解了吧?
zhè yě suàn lóng
這也算龍
nà biān de yě shòu wǒ cái bú huì dāng duì shǒu
那邊的野獸我才不會當對手
zì rán de wēi xié
自然的威脅
wǒ yě néng zūn shǒu
我也能遵守
méi xiǎng dào nǐ huì zhǔ dòng bào wǒ huí lái
沒想到你會主動抱我回來
yǒu shāo wēi
有稍微
gǎn shòu dào wǒ de xīn yì le má ?
感受到我的心意了嗎?
rú guǒ shì nà yàng de huà
如果是那樣的話
wǒ hěn gāo xīng
我很高興
yào shi néng zài lái jiàn wǒ de huà
要是能再來見我的話
wǒ jiù hěn xìng fú le
我就很幸福了
jīn wǎn
今晚
màn màn dì dù guò ba
慢慢地度過吧
xiù xiù
嗅嗅
xiù xiù
嗅嗅
xiù xiù
嗅嗅
xiù xiù
嗅嗅
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:03.68]變得相當虛脫了呢
[00:07.06]要是
[00:08.42]在這裡面下跪的話
[00:11.78]我又會找到你
[00:14.56]把你帶到這裡來的吧
[00:21.12]明天真的要下山嗎?
[00:29.02]太長了什麼的
[00:31.28]我一點都不覺得
[00:34.82]不管在這裡多久都沒關係
[00:39.26]不如說
[00:41.16]該怎麼說呢
[00:43.00]和你在一起就很溫暖
[00:47.30]不是 那個
[00:49.32]我的心
[00:51.48]和你在一起的時候
[00:53.10]總是很溫暖
[00:55.20]很安穩
[00:58.20]就像現在這樣
[01:00.34]無論外面有多麼悶熱
[01:06.96]那麼
[01:08.50]再稍微抱緊你一下吧
[01:13.22]雖說是在恐怖之穴裡
[01:15.42]但多少有點涼快吧
[01:19.86]為了不讓你的身體著涼
[01:23.98]抱緊
[01:29.26]變得想要更多地待在這裡
[01:34.92]抱緊
[01:41.48]能感受到溫暖和溫熱
[01:46.90]是我
[01:49.12]忘記很久的那種感覺
[01:53.48]這幾天
[01:55.78]和你一起度過的時間
[01:58.64]我深深地理解了
[02:02.18]一直以來
[02:06.80]果然
[02:08.22]沒有能夠靠近的東西
[02:11.36]更不用說
[02:12.80]是這麼險峻的雪山
[02:15.84]想要來的人
[02:18.54]也會在途中脫落
[02:22.32]你到達這裡
[02:26.54]我把你撿回來
[02:29.72]或許就是命運吧
[02:33.78]對於沒有能夠靠近的方法 也沒有對象的我
[02:38.86]天堂給予了你這種命運吧
[02:44.16]不像話嗎?
[02:46.96]但是
[02:48.48]那也是我
[02:51.60]現在的你的話
[02:53.54]應該也能理解我的心境吧
[03:07.22]真讓人安心
[03:17.72]不由自主地用力抱緊了
[03:20.64]會痛嗎?
[03:25.02]沒事的話
[03:27.32]再稍微
[03:29.04]讓我抱緊你一下
[03:40.32]明明說了要冷靜下來
[03:43.24]胸口卻稍微有些興奮
[03:47.72]這就是
[03:49.72]互相感受對方的身體吧
[03:57.56]你也能夠
[03:59.70]更加抱緊我嗎?
[04:03.72]你的臉龐
[04:06.02]彷彿要被埋進我的身體裡一樣
[04:11.92]盡情地感受
[04:14.92]我柔軟的肌膚
[04:17.48]還有體溫吧
[04:27.28]等你回去了
[04:30.48]像這樣抱在一起
[04:31.68]就再也沒辦法做那種事了
[04:35.32]你和我進行關係
[04:39.02]還有我用你來讓心情平靜下來
[04:44.32]好不容易
[04:46.16]有一次奇蹟般的邂逅
[04:51.18]自從你來了這裡之後
[04:55.08]我們一直都沒有分開過
[04:59.48]在這裡產生的感情
[05:02.62]已經沒辦法那麼簡單地忘記了
[05:07.32]已經
[05:08.48]徹底地
[05:10.82]沾染上你的味道
[05:15.18]然後我
[05:17.58]不想去處理
[05:21.72]我不想讓你
[05:24.42]回去
[05:31.22]我知道我在任性
[05:36.62]但我正在讓你困擾呢
[05:41.52]我還是第一次有這種心情
[05:45.62]我自己也很困惑
[05:59.82]我說
[06:02.22]回到故鄉之後
[06:04.72]偶爾
[06:06.06]可以來見我嗎?
[06:09.62]然後總有一天
[06:11.86]要是能一起生活的話
[06:14.62]開玩笑的
[06:17.52]在這裡的話 我就能保護你
[06:25.86]我的力量
[06:28.46]你已經
[06:29.60]充分理解了吧?
[06:33.30]這也算龍
[06:35.56]那邊的野獸我才不會當對手
[06:39.46]自然的威脅
[06:41.80]我也能遵守
[06:50.50]沒想到你會主動抱我回來
[06:55.34]有稍微
[06:56.84]感受到我的心意了嗎?
[07:01.04]如果是那樣的話
[07:03.10]我很高興
[07:07.20]要是能再來見我的話
[07:10.34]我就很幸福了
[07:15.24]今晚
[07:17.74]慢慢地度過吧
[07:43.10]嗅嗅
[07:47.00]嗅嗅
[07:54.50]嗅嗅
[07:58.70]嗅嗅

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

灼華の中でゆったり添い寢是誰唱的?

灼華の中でゆったり添い寢由ろんりーわん演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌