nà mó gǎn kuài lái wán ba
那麼 趕快來玩吧
zuì jìn wǒ yǒu zài liàn xí zhè zhǒng dōng xī
最近 我有在練習這種東西
yòng jīng yóu lái àn mó ěr duo
用精油來按摩耳朵
wèn wǒ zhè shì bu shì zài kāi wán xiào ?
問我這是不是在開玩笑?
suàn le suàn le zǒng zhī
算了算了 總之
qǐng tīng tīng zhè gè shēng yīn ba
請聽聽這個聲音吧
nǐ kàn fēi cháng bàng de shēng yīn
你看 非常棒的聲音
bǎ zhè gè dī dào ěr duo lǐ miàn
把這個滴到耳朵裡面
yòng tāo ěr sháo qīng qīng guā yi guā de huà
用掏耳勺輕輕刮一刮的話
bù guāng néng qīng lǐ qián jìng ěr duo huán néng dāng zuò àn mó
不光能清理乾淨耳朵 還能當作按摩
wǒ jué dé hěn shū fú
我覺得很舒服
ér qiě zhè gè wèi dào
而且 這個味道
qǐng nǐ wén wén kàn
請你聞聞看
nǎo dài lǐ miàn biàn dé ruǎn mián mián de
腦袋裡面變得軟綿綿的
gǎn jué qīng piāo piāo de duì ba ?
感覺輕飄飄的對吧?
suī rán wǒ xiǎng yòng zhè gè lái tāo ěr huò shì àn mó
雖然我想用這個來掏耳或是按摩
dàn wǒ méi yǒu néng bāng nǐ de rén
但我沒有能幫你的人
nǐ kàn zhè yàng de huà wǒ mén liǎng gè rén jiù néng zuò le ba ?
你看 這樣的話我們兩個人就能做了吧?
nǐ yuàn yì bāng máng má ?
你願意幫忙嗎?
tài hǎo le zhēn shì tài hǎo le
太好了 真是太好了
nà mó nǐ tǎng xià lái ba
那麼 你躺下來吧
qǐng bǎ tóu fàng zài wǒ de xī gài shàng ba
請把頭放在我的膝蓋上吧
wǒ méi guān xì de yō
我沒關係的喲
ér qiě ràng nǐ tǎng zài xī gài shàng yě bǐ jiào fāng biàn zuò
而且 讓你躺在膝蓋上也比較方便做
méi yǒu lǐ yóu yào jù jué nǐ le duì ba ?
沒有理由要拒絕你了對吧?
lái ba guò lái zhè biān
來吧 過來這邊
guāi hái zi zhēn shì guāi hái zi
乖孩子 真是乖孩子
dōu dào zhè dì bù le yǐ jīng shì wǒ de dōng xī le
都到這地步了 已經是我的東西了
wǒ zhèng xiǎng zhù yào cóng nǎ lǐ kāi shǐ tāo chū lái ne
我正想著要從哪裡開始掏出來呢
mǎ shàng lái zuò ba
馬上來做吧
nà mó shǒu xiān yào bǎ jīng yóu fàng jìn qù
那麼首先 要把精油放進去
huì shāo wēi yǒu diǎn bīng má ?
會稍微有點冰嗎?
dàn shì mǎ shàng jiù huì biàn hǎo de
但是 馬上就會變好的
suǒ yǐ yào shāo wēi rěn nài yí xià
所以要稍微忍耐一下
nà mó yào kāi shǐ tāo ěr duo le wō
那麼 要開始掏耳朵了喔
dì tāo ěr duo de gǎn jué
地掏耳朵的感覺
kě yǐ ràng biàn dé yǒu diǎn yìng de ěr gòu ruǎn huà diào biàn dé gèng róng yì qǔ xià lái
可以讓變得有點硬的耳垢 軟化掉 變得更容易取下來
suī rán yào ruǎn huà xū yào yì diǎn shí jiàn
雖然要軟化 需要一點時間
yì biān qǔ xià qí tā de ěr gòu
一邊取下其他的耳垢
yì biān zuò ěr duo de àn mó yě kě yǐ wō
一邊做耳朵的按摩也可以喔
bǎ tú mǎn jīng yóu de tāo ěr bàng qián duān
把塗滿精油的掏耳棒前端
zhuǎn dòng zhuǎn dòng
轉動轉動
bǎ ěr duo lǐ miàn de ěr bì
把耳朵裡面的耳壁
gěi yǔ shū fú de cì jī wō
給予舒服的刺激喔
shāo wēi shì kàn kàn wō
稍微試看看喔
yīn wéi ěr duo de dòng hěn mǐn gǎn
因為耳朵的洞很敏感
suǒ yǐ bú tài cì jī huì bǐ jiào hǎo má ?
所以不太刺激會比較好嗎?
ma tāo guò tóu de huà yě huì tòng
嘛 掏過頭的話也會痛
yīn wéi shì xiān xì de bù fen
因為是纖細的部分
suǒ yǐ wǒ bù tuī jiàn yòng lì dì tāo jiù shì le
所以我不推薦用力地掏就是了
dàn zhè gè tè zhì jīng yóu
但這個特製精油
zhǐ yào yǒu wǒ jué miào de lì dào de huà
只要有我絕妙的力道的話
wú lùn hé shí dōu kě yǐ bāng nǐ tāo ěr duo wō
無論何時都可以幫你掏耳朵喔
hěn lì hài duì ba ?
很厲害對吧?
rú guǒ shì wǒ de huà
如果是我的話
jiù néng yǒng yuǎn dì bāng nǐ tāo ěr duo le
就能永遠地幫你掏耳朵了
bì jìng huán dé zuò qí tā shì qíng cái xíng ma
畢竟 還得做其他事情才行嘛
zhè yàng shuō bú tài duì ne
這樣說不太對呢
nǐ bú huì xiǎng yào yì zhí zuò xià qù má ?
你不會想要一直做下去嗎?
nǐ bú huì xiǎng yào yì zhí pǐn cháng xià qù má ?
你不會想要一直品嚐下去嗎?
xiàng wǒ zhè yàng de xiǎo nǚ hái de xī zhěn
像我這樣的小女孩的膝枕
bèi nòng dé nián hū hu de
被弄得黏糊糊的
ěr duo yě bèi zhì yù le
耳朵也被治癒了
nǐ bú huì xiǎng yào yì zhí dài zài wǒ shēn biān má ?
你不會想要一直待在我身邊嗎?
hěn xiǎng dài zài wǒ shēn biān duì ba ?
很想待在我身邊對吧?
zhù de dì fāng hǎo xiàng hěn yuǎn lái zhù ?
住的地方好像很遠來著?
rú guǒ nǐ zhù dé jìn yì diǎn de huà
如果你住得近一點的話
huò zhě nǐ néng kào jìn yì diǎn de huà
或者你能靠近一點的話
wǒ jiù kě yǐ bāng nǐ zuò gèng duō shì qíng le ne
我就可以幫你做更多事情了呢
ma nǐ xiǎng xiǎng kàn ba
嘛 你想想看吧
jiù suàn nǐ gǎi biàn le zì jǐ de rén shēng
就算你改變了自己的人生
yě huì xiǎng yào yǒng yuǎn jiē shòu wǒ de tāo ěr duo má ?
也會想要永遠接受我的掏耳朵嗎?
yì shí jiàn jiàn dì mó hu qǐ lái le ne
意識漸漸地 模糊起來了呢
āi yā huán bù néng shuì jué
哎呀 還不能睡覺
yào gǎn shòu dào shū fú de huà
要感受到舒服的話
bì xū dé xǐng zhù cái xíng ne
必須得醒著才行呢
jué dé ān xīn má ?
覺得安心嗎?
lìng rén huái niàn de gǎn jué
令人懷唸的感覺
zhēn de shì zhè yàng má ?
真的是這樣嗎?
zhǐ shì zhè zhǒng chéng dù a
只是這種程度啊
méi yǒu shén mó bié de gǎn jué le má ?
沒有什麼 別的感覺了嗎?
lìng rén huái niàn de lǐ yóu
令人懷唸的理由
bǐ rú zài nǎ lǐ bèi tāo ěr duo
比如在哪裡被掏耳朵
xiǎng bù qǐ lái le má ?
想不起來了嗎?
yì qǐ wán de shào nǚ zhī lèi de
一起玩的少女 之類的
zài zěn mó shuō yě xiǎng bù qǐ nà zhǒng guò qù de shì qíng le ne
再怎麼說也想不起那種過去的事情了呢
guò qù de shì qíng yě shì
過去的事情也是
yǐ qián de yuē dìng yě shì
以前的約定也是
quán bù dōu wàng jì le
全部都忘記了
bèi dāng chéng guò qù de shì wù
被當成過去的事物
wǒ yǐ qián shì zhù zài bié de dì fāng de
我以前是住在別的地方的
zhè lǐ zhǐ shì xiàn zài zhù zhù ér yǐ
這裡只是現在住著而已
chū shēng yě shì cháng dà yě shì
出生也是 長大也是
wán quán bù yí yàng de yuǎn dì fāng
完全不一樣的遠地方
suī rán zhè gè nián jì le yào bān yuǎn yì diǎn de huà huì hěn xīn kǔ ne
雖然這個年紀了 要搬遠一點的話會很辛苦呢
bèi qīn jìn de tǔ dì qiáng xíng dài dào zhè lǐ lái
被親近的土地 強行帶到這裡來
zài xí guàn zhī qián shì hěn xīn kǔ de
在習慣之前是很辛苦的
bì jìng shēn wéi mò shēng rén de wǒ huán yuǎn yuǎn méi yǒu jiē shòu guò zhè lǐ
畢竟身為陌生人的我 還遠遠沒有接受過這裡
zài guò yí huì ér jiù néng jiē shòu le
再過一會兒就能接受了
wǒ jué dé zhè duàn shí jiàn jué duì bú huì tài cháng
我覺得這段時間絕對不會太長
zhēn de shì shàn zì míng míng wǒ běn lái jiù shì zhù zài zhè lǐ de
真的是擅自 明明我本來就是住在這裡的
què yì diǎn dōu bù tīng wǒ de huà
卻一點都不聽我的話
lián jiàn zhù wù yě quán bù
連建築物也全部
yào diū dào zhè zhǒng xiāng xià de jì mò dì fāng qù a
要丟到這種鄉下的寂寞地方去啊
méi yǒu shù shén mó de má ?
沒有樹什麼的嗎?
xiàng wǒ zhè yàng de guài yì cún zài gēn běn bù kě néng bèi pāo qì
像我這樣的怪異存在根本不可能被拋棄
shèn zhì lián bào chóu dōu méi bàn fǎ shí xiàn
甚至連報仇都沒辦法實現
rán hòu zhè lǐ de rén lèi dào dǐ shì zěn mó huí shì ne
然後 這裡的人類到底是怎麼回事呢
bù xiǎo xīn jiù fā chū le yuàn yán
不小心就發出了怨言
wǒ zài shāo wēi jí zhōng yì diǎn zài tāo ěr duo shàng
我再稍微集中一點在掏耳朵上
wǒ xiǎng huán chà yì diǎn diǎn
我想還差一點點
shēn tǐ zài yí chàn yi chàn de má ?
身體在一顫一顫的嗎?
zhōng wū tīng dào le ne
終於聽到了呢
qǐng rěn nài yí xià
請忍耐一下
xiàn zài shì tāo ěr duo zhōng wō
現在是掏耳朵中喔
huán shì shuō yīn wéi tài shū fú le suǒ yǐ shēn tǐ bù tīng shǐ huàn má ?
還是說 因為太舒服了 所以身體不聽使喚嗎?
lái ba rěn nài rěn nài
來吧 忍耐忍耐
jiù suàn duì ěr duo yǒu cì jī yě bù néng yǒu gǎn jué wō
就算對耳朵有刺激 也不能有感覺喔
yǐ jīng rěn nài bú zhù le ne
已經忍耐不住了呢
duì wū xiàng zhè yàng wěi shēn wū kuài lè ér bào dòng de hái zi
對於像這樣委身於快樂而暴動的孩子
kàn lái xū yào chéng fá ne
看來需要懲罰呢
qǐng shāo wēi děng yí xià wō
請稍微等一下喔
duì wū yí chàn yi chàn bào dòng de huài hái zi jiù yào jǐn jǐn dì shù fù zhù shēn tǐ ràng nǐ wú fǎ dòng dàn wō
對於一顫一顫暴動的壞孩子 就要緊緊地束縛住身體 讓你無法動彈喔
míng míng dōu shuō le yào shù fù zhù le què bù táo pǎo ne
明明都說了要束縛住了 卻不逃跑呢
zhè yàng de huà wǒ jiù háo wú gù lǜ dì lái shù fù nǐ ba
這樣的話我就毫無顧慮地 來束縛你吧
jiāng shuāng shǒu rào dào bèi hòu qīng qīng dì gù dìng zài shǒu wàn shàng wō
將雙手繞到背後 輕輕地固定在手腕上喔
shǒu wàn zhī jiàn yě yòng shéng zǐ lái huí chán rào
手腕之間也用繩子來回纏繞
shèng xià de shéng zǐ jiù tōng guò shǒu wàn zhī jiàn ràng tā biàn dé gèng jǐn zhì ba
剩下的繩子 就通過手腕之間 讓它變得更緊緻吧
rán hòu jiāng shéng zǐ jǐn jǐn dì lā qǐ lái de huà
然後 將繩子 緊緊地拉起來的話
liàn xí yǒu jià zhí le ne
練習有價值了呢
shǒu de zì yóu dōu diū diào le ne
手的自由 都丟掉了呢
jiǎo yě gū dì bǎng zhù
腳也咕地綁住
yòng yì gēn shéng zǐ ràng nǐ biàn chéng zhī huì qīng qīng tiào dòng de yú wō
用一根繩子 讓你變成只會輕輕跳動的魚喔
jiāng jiǎo huái jǐn jǐn dì bǎng zhù zài lā dé xié xié de
將腳踝緊緊地綁住 再拉得斜斜的
zài zhè biān juǎn qǐ lái
在這邊捲起來
rán hòu zài yòng lì dì bǎng zhù
然後再用力地綁住
yǐ jīng dòng bù liǎo liǎo ne
已經動不了了呢
dàn shì huán yào jì xù jiāng nǐ bǎng dào dà tuǐ wéi zhǐ wō
但是 還要繼續將你綁到大腿為止喔
jǐn jǐn dì chán rào zhù
緊緊地 纏繞住
yǐ jīng bù néng zhèng cháng dì tiào dòng le ne
已經不能正常地跳動了呢
lián zhè zhǒng xiǎo hái zi dōu wú fǎ dǐ kàng
連這種小孩子都無法抵抗
jiǎn dān dì jiù bèi bǎng zhù le
簡單地就被綁住了
dàn shì zhè yàng zǐ zuǒ ěr yě néng ān quán dì shēn shēn dì
但是 這樣子左耳也能安全地 深深地
zuò dào xǐ nǎo tāo ěr le
做到洗腦掏耳了
hǎo měi miào de jǐng xiàng
好美妙的景象
zhī shǔ wū wǒ de dōng xī de gǎn jué lìng rén shòu bù liǎo ne
只屬於我的東西的感覺 令人受不了呢
zuò wéi shōu wěi de zuǒ ěr yě yào lái zuò wō
作為收尾的左耳也要 來做喔
shǒu xiān jiāng jīng yóu dī xià lái
首先將精油 滴下來
wǎng lǐ miàn nián hū hu dì
往裡面黏糊糊地
jīng yè yào qīn rù ěr duo lǐ miàn le
精液要侵入耳朵裡面了
wǎng nà biān fàng rù tāo ěr bàng
往那邊 放入掏耳棒
lái bāng nǐ jiǎo bàn ba
來幫你攪拌吧
jiǎo bàn jiǎo bàn jiǎo bàn jiǎo bàn
攪拌 攪拌 攪拌 攪拌
bāng nǐ jiǎo bàn ba
幫你攪拌吧
ràng nǐ gǎn dào fēi cháng shū fú
讓你感到非常舒服
duò luò zhú jiàn dì
墮落 逐漸地
zhí dào shēn chǔ dōu duò luò le
直到深處都墮落了
bèi bǎng zhù de shùn jiàn jiù biàn dé lǎo shí qǐ lái le ne
被綁住的瞬間 就變得老實起來了呢
jiù nà mó xǐ huān bèi bǎng zhù má ?
就那麼喜歡被綁住嗎?
shéng zǐ de chù gǎn ràng nǐ hěn ān xīn ?
繩子的觸感 讓你很安心?
suī rán yǒu diǎn chū hū yì liào jiù shì le
雖然有點出乎意料就是了
néng gòu ràng nǐ gāo xīng jiù zài hǎo bú guò le
能夠讓你高興就再好不過了
zài shāo wēi méi kàn duō jiǔ zhī hòu biàn chéng biàn tài le ne
在稍微沒看多久之後 變成變態了呢
bú guò nà yàng zǐ gèng fú hé wǒ de xǐ hào
不過 那樣子更符合我的喜好
zài ěr duo lǐ miàn bāng nǐ jiǎo bàn jiǎo bàn dì bāng nǐ tāo ěr duo
在耳朵裡面 幫你攪拌攪拌地 幫你掏耳朵
bì jìng bǐ qǐ wēn róu dì bāng nǐ tāo ěr duo
畢竟比起溫柔地幫你掏耳朵
gèng xǐ huān néng gòu hǎo hǎo chuán dá xiǎng fǎ de fāng shì duì ba ?
更喜歡能夠好好傳達想法的方式對吧?
lái ba zěn mó yàng ne ?
來吧 怎麼樣呢?
xǐ huān zhè zhǒng de duì ba ?
喜歡這種的對吧?
shùn cóng gǎn qíng xǐ huān bèi jiǎo bàn jiǎo bàn de biàn tài xiān shēng
順從感情 喜歡被攪拌攪拌的變態先生
zàn shí jiù bāng nǐ yòng qiáng de wō
暫時就幫你用強 的喔
zěn mó yàng ne ? jī liè de hěn shū fú má ?
怎麼樣呢?激烈的 很舒服嗎?
nǐ zhēn de wàng jì le má ?
你真的 忘記了嗎?
xiǎo dì di de shì qíng xiǎo dì di yú kuài dì dù guò de měi yì tiān
小弟弟的事情 小弟弟愉快地度過的每一天
qí shí xiǎo dì di gēn nǐ
其實 小弟弟跟你
yǐ qián jiàn guò miàn wō ?
以前 見過面喔?
dāng rán bù zhǐ shì jiàn miàn ér yǐ
當然 不只是見面而已
huán yì qǐ wán shuǎ le
還一起玩耍了
xiǎng bù qǐ lái má ?
想不起來嗎?
jìn qíng dì jìn qíng dì jìn qíng dì jìn qíng dì
盡情地 盡情地 盡情地盡情地
wán shuǎ le duì ba ?
玩耍了對吧?
wán dào nì de chéng dù bù
玩到膩的程度 不
bù guǎn zěn mó wán dōu bú huì nì de chéng dù liǎng gè rén yì qǐ guò zhù kuài lè de shēng huó
不管怎麼玩都不會膩的程度 兩個人一起過著快樂的生活
shuō wǒ wù huì le ?
說我誤會了?
huán néng gòu shuō chū nà zhǒng huà ne
還能夠 說出那種話呢
xiǎo dì di de zhè gè zī tài gēn nǐ de nián líng bù fú hé suǒ yǐ cái zhè mó shuō de má ?
小弟弟的這個姿態 跟你的年齡不符合 所以才這麼說的嗎?
rú guǒ shì zhè yàng de huà nà jiù dà cuò tè cuò le
如果是這樣的話 那就大錯特錯了
xiǎo dì di nǐ xiǎo shí hòu yě shì zhè gè zī tài wō ?
小弟弟你 小時候也是 這個姿態喔?
qí shí a xiǎo dì di
其實啊 小弟弟
yě jiù shì suǒ wèi de shén míng zhè zhǒng dōng xī
也就是所謂的神明 這種東西
bú guò zài bā bǎi wàn lǐ miàn yě shì zuì ruò de
不過 在八百萬里面也是最弱的
suī rán méi yǒu nà mó qiáng dà de lì liàng gēn xìn yǎng jiù shì le
雖然沒有那麼強大的力量跟信仰就是了
nǐ yě kě néng wàng jì le yě shuō bú dìng ne
你也可能忘記了也說不定呢
wǒ cái shì ruò xiǎo de shén míng ér yǐ
我 才是弱小的神明而已
zhè shì méi yǒu bàn fǎ de shì qíng
這是 沒有辦法的事情
rén lèi a mǎ shàng jiù huì wàng jì wǒ mén cún zài zhè jiàn shì
人類啊 馬上就會忘記我們存在這件事
nǐ yě shì bèi shǔ xìng gěi rǎn shàng le ne
你也是 被屬性給染上了呢
zhè shì méi bàn fǎ de shì qíng méi bàn fǎ de shì
這是沒辦法的事情 沒辦法的事
bù gān xīn dào shòu bù liǎo
不甘心到 受不了
suǒ yǐ shuō nǐ yào yǒu yí dìng chéng dù
所以說 你要有一定程度
ràng xiǎo dì di duò luò wō
讓小弟弟墮落喔
táo bú diào de wō bì jìng hǎo hǎo dì bǎng zhù le nǐ
逃不掉的喔 畢竟好好地綁住了你
xiǎo dì di běn lái jiù méi yǒu xiǎng yào táo pǎo de yì sī ma
小弟弟本來就沒有想要逃跑的意思嘛
qǐng zài zàn shí bèi jīng yóu bāo fù zhù wō
請再暫時 被精油包覆著喔
nǐ zài dǐ kàng má ?
你在抵抗嗎?
yǎo jǐn yá guān rěn nài zhù mǒu zhǒng dōng xī ne
咬緊牙關 忍耐著某種東西呢
yǐ jīng qīn shí dào shēn chǔ le
已經侵蝕到深處了
dǐ kàng yě shì méi yòng de wō
抵抗也是沒用的喔
yí ? nǐ wèn shì shèn mó ?
咦?你問是甚麼?
liú jìn nǐ de ěr duo lǐ miàn de
流進你的耳朵裡面的
nián hū hu de jīng yóu
黏糊糊的精油
yào gǎi biàn nǐ de yì shí wō
要改變你的意識喔
yǐ jīng tōng guò ěr duo de dòng shèn tòu dào nǎo dài lǐ miàn le nǐ zhī dào má ?
已經 通過耳朵的洞 滲透到腦袋裡面了 你知道嗎?
duì shēn wéi shén míng de xiǎo dì di chǎn shēng xìn yǎng xīn qí qiú zhī yīn yǐ jí ài qíng duì ba ?
對身為神明的小弟弟 產生信仰心 祈求之音 以及愛情 對吧?
zhè gè a jiù suàn shì xiàng wǒ zhè zhǒng róu ruò de shén míng yě shì néng gòu qīng sōng shōu jí xìn tú de yào wù wō
這個啊 就算是像我這種柔弱的神明 也是能夠輕鬆收集信徒的藥物喔
suī rán zuì jìn cái gāng wán chéng huán méi yǒu gěi cūn lǐ de rén shǐ yòng jiù shì le
雖然最近才剛完成 還沒有給村裡的人使用就是了
bú guò zhè yàng jiù què rèn dào xiào guǒ le ne
不過 這樣就確認到效果了呢
suī rán shì néng gòu ràng zhì rè de xìn yǎng xīn děng dài de yào wù
雖然是能夠讓炙熱的信仰心等待的藥物
dàn nǐ huán yào gèng jiā dì bǎ zhè gè yào wù dà liàng tú mǒ jìn qù
但你還要更加地 把這個藥物大量塗抹進去
biàn chéng xiǎo dì di de shén míng de shǐ zhě
變成小弟弟的 神明的使者
bù guǎn zěn mó shuō dōu néng gòu gēn shēn wéi shén míng de xiǎo dì di yì zhí zài yì qǐ wō
不管怎麼說 都能夠跟身為神明的小弟弟一直在一起喔
jiē shòu le shén de chǒng ài zhī hòu nǐ de bù ān yǔ kǒng jù quán dōu xiāo shī le
接受了神的寵愛之後 你的不安與恐懼全都消失了
biàn chéng zhī duì wǒ qīng zhù yì shí de qīng chún de xìn tú
變成只對我傾注意識的 清純的信徒
zhēn shì tài hǎo le ne
真是太好了呢
nǐ nà fèn gù zhí huì chí xù dào shén mó shí hòu wǒ kě shì yí jiàn zhōng qíng wō
你那份固執會持續到什麼時候 我可是一見鍾情喔
jiù suàn shì wǒ suī rán shì ruò xiǎo de shēng wù dàn duì shén míng yě méi yǒu gǎi biàn
就算是我 雖然是弱小的生物 但對神明也沒有改變
jìng rán néng gòu wàng diào cóng rén lèi shì jiè lǐ qū zhú ér chū de wǒ fǎn kàng shén míng
竟然能夠忘掉從人類世界裡驅逐而出的我 反抗神明
nà fèn yú chǔn de shì qíng jiù yóu wǒ qīn zì lái jiào huì nǐ ba
那份愚蠢的事情 就由我親自來教會你吧
rán hòu děng zhè gè yí shì jié shù de shí hòu
然後 等這個儀式結束的時候
nǐ jiù huì biàn chéng wǒ de dōng xī le
你就會變成我的東西了
lái ba zài shāo wēi jì xù zuò jīng yóu tāo ěr duo ba
來吧 再稍微繼續做精油掏耳朵吧
biǎo qíng yǐ jīng biàn dé hěn zāo gāo le wō
表情已經變得很糟糕了喔
nǐ kàn shēn tǐ zài kě qiú zhù shén de chǒng ài
你看 身體在渴求著神的寵愛
bèi zuò le zhè zhǒng shì qíng de huà
被做了這種事情的話
jiù huì yīn wéi shén de tǔ xī ér biàn dé zhè mó yǒu gǎn jué ne
就會因為神的吐息而變得這麼有感覺呢
bú guò jiù xiān fàng guò nǐ ba
不過 就先放過你吧
wǒ huì ràng nǐ biàn dé gèng jiā gèng jiā gèng jiā dì néng gòu mò mò dì ài zhù xiǎo dì di de
我會讓你變得更加 更加更加地能夠默默地愛著小弟弟的
wéi le ràng nǐ zài yě jué duì bú huì lí kāi wǒ
為了讓你再也絕對不會離開我