多謝您的照顧 我是外賣女僕服務 糖漿後宮
我就是她 請多指教
誒?沒點餐嗎?
是的 主人之前有參加過活動吧
非常出色地當選了呢
您真的沒有頭緒嗎?請稍等一下
啊 真的呢
這邊 被選中的人好像是以主人的名字被選中了
您還記得這個名字嗎?
這邊的活動只有您一個人參加一次
可能是被朋友擅自用了名字
但是 當選的是主人
請務必趁這個機會體驗一下女僕服務怎麼樣?
是的 今天我和夏希
也就是這邊的糯糯來服務您
別看我這樣 糯糯可是很了不起的女僕呢
好的 非常感謝
那麼 因為今天是一天體驗套餐 所以不用付錢
請享受一下我們女僕侍奉在您身旁的生活吧
主人什麼都不用做
那麼 請容我重新自我介紹
我是夏希
雖然經常被說看起來很冷淡
但我會誠心誠意為您服務的
無論是什麼事 我都會按照主人的指示進行
我對自己的身材很有自信
我是胸
我是糯糯
比起夏希 糯糯要更努力
雖然經常被說看起來很年幼
但其實是個成熟的大人
糯糯 在主人面前可是很下流的
啊 夏希又把我叫做糯糯了
畢竟糯糯才是前輩啊
糯糯醬
OK
如您所見 糯糯有些吵鬧的地方
還請原諒
好過分啊夏希
夏希不也是
明明被說什麼都不知道
我倒是覺得笑容和貞潔都是很有價值的
可不能讓主人感到害怕
既然這樣 最好不要在主人面前發出那麼大的聲音
啊 對不起 主人
我會注意的
對不起 主人
那麼今天就請您多多關照了
拜託了
終於
押しかけメイドサービス!? - ほわいとばーど
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/ほわいとばーど-押しかけメイドサービス!-348225
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:11.04]多謝您的照顧 我是外賣女僕服務 糖漿後宮
[00:17.74]我就是她 請多指教
[00:23.44]誒?沒點餐嗎?
[00:27.08]是的 主人之前有參加過活動吧
[00:34.28]非常出色地當選了呢
[00:42.04]您真的沒有頭緒嗎?請稍等一下
[00:51.44]啊 真的呢
[00:54.84]這邊 被選中的人好像是以主人的名字被選中了
[01:01.54]您還記得這個名字嗎?
[01:07.54]這邊的活動只有您一個人參加一次
[01:14.54]可能是被朋友擅自用了名字
[01:20.54]但是 當選的是主人
[01:25.04]請務必趁這個機會體驗一下女僕服務怎麼樣?
[01:32.54]是的 今天我和夏希
[01:37.54]也就是這邊的糯糯來服務您
[01:41.14]別看我這樣 糯糯可是很了不起的女僕呢
[01:48.44]好的 非常感謝
[01:51.74]那麼 因為今天是一天體驗套餐 所以不用付錢
[01:58.94]請享受一下我們女僕侍奉在您身旁的生活吧
[02:07.54]主人什麼都不用做
[02:12.54]那麼 請容我重新自我介紹
[02:17.54]我是夏希
[02:20.54]雖然經常被說看起來很冷淡
[02:24.54]但我會誠心誠意為您服務的
[02:27.54]無論是什麼事 我都會按照主人的指示進行
[02:33.54]我對自己的身材很有自信
[02:37.54]我是胸
[02:40.54]我是糯糯
[02:42.54]比起夏希 糯糯要更努力
[02:48.54]雖然經常被說看起來很年幼
[02:52.54]但其實是個成熟的大人
[02:56.54]糯糯 在主人面前可是很下流的
[03:01.54]啊 夏希又把我叫做糯糯了
[03:07.54]畢竟糯糯才是前輩啊
[03:09.54]糯糯醬
[03:11.54]OK
[03:14.54]如您所見 糯糯有些吵鬧的地方
[03:19.54]還請原諒
[03:21.54]好過分啊夏希
[03:24.54]夏希不也是
[03:26.54]明明被說什麼都不知道
[03:31.54]我倒是覺得笑容和貞潔都是很有價值的
[03:37.54]可不能讓主人感到害怕
[03:41.54]既然這樣 最好不要在主人面前發出那麼大的聲音
[03:48.54]啊 對不起 主人
[03:52.54]我會注意的
[03:54.54]對不起 主人
[03:57.54]那麼今天就請您多多關照了
[04:02.54]拜託了
[04:07.54]終於
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。