單曲

まじめにお耳ケア研修♪【耳かき・耳ローションケア・耳ふー】

ほわいとばーど · 單曲

1,345 次觀看 34 人喜歡 4.229 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
早安 店長
從今天開始請多指教
謝謝您採用我
我會盡全力努力的
制服適合我嗎?
謝謝
雖然感覺設計有點太可愛了
不過能得到店長的許可 我很高興
然後 聽說今天首先是要進行培訓
是的 把店長當成客人來學習服務呢
在這個單間裡兩個人一起做各種各樣的服務
雖然有點緊張
我會加油的
請多指教 店長
首先是 那個
膝枕來照顧耳朵 對吧?
好的 請過來這邊
膝枕是這樣做的啊
膝蓋的觸感如何呢?
舒服嗎?
這樣啊 太好了
那個 所以
掏耳朵
我還是第一次幫人清理耳朵
雖然不太清楚力道之類的
那個 要是會痛的話請馬上告訴我
像這樣
首先從淺處開始
感覺如何呢?
這種感覺舒服嗎?
再稍微用點力
原來如此 那麼就再稍微撓一撓試試吧
大概這樣子嗎?
會不會痛呢?
太好了
那麼就照這個節奏繼續掏耳朵
像這樣
深處也要
是的 沒錯
稍微習慣了一點
我已經知道用什麼力道
要撓哪個部位才能讓人感到舒服了
因為
這樣就能清楚地感受到店長的反應了
讓喉嚨習慣
像貓咪一樣
這樣的話 似乎就可以做到讓人滿足的耳朵清理了
我想想
這附近
試著溫柔地摩擦
很舒服 對吧?
原來清理別人的耳朵是這種感覺啊
看著我用掏耳勺讓您舒適地入睡
總感覺 該說是被滿足了嗎
但是掏太多的話肯定不好
右耳這邊差不多就這樣吧
那個
按照手冊來看 要對耳朵吹氣是吧
是像這樣嗎?
對耳朵吹氣也會感到舒服呢
我明白了
偶爾試著這樣摺疊一下
那麼 接下來是左耳
請您改變一下頭部的朝向
啊 對
要是想清理左耳的話 臉會朝向這邊對吧
有點害羞
不 不用擔心
在掏耳朵的過程中您應該會習慣的
那麼 把耳朵
掏呀掏
右耳已經掌握訣竅了
這次我想力度應該也沒問題
舒服嗎?
太好了
要繼續了哦 店長
不對 是客人
掏呀 掏
掏呀 掏
掏呀 掏
掏呀 掏
掏呀 掏
掏呀 掏
掏呀 掏
掏呀 掏
掏呀 掏
掏呀 掏
順利地弄乾淨了
客人您的表情看起來也很舒服
您喜歡我的掏耳朵嗎?
好像很困哦 店長
掏耳朵有那麼舒服啊
膝枕的觸感也很舒服?
原 原來如此
膝枕好像有點害羞了
這樣就全部掏出來了
最後再
您辛苦了 客人
掏耳朵結束了
接下來是 那個
耳朵的按摩 來治癒您
把精油抹在手上
那麼 我開始了
像是要把耳朵內側揉搓一樣
大概是這樣吧
沒問題嗎?
會不會有什麼奇怪的感覺呢?
太好了
就按照這個節奏
耳朵 有舒服起來嗎?
表情變得越來越平穩了呢
這樣的話
啊 不好意思 嚇到您了嗎?
我還想著如果吹氣的話 店長會變得更加舒服
太好了呢
那麼再來一次
按摩和吹氣
讓客人的耳朵 充分地得到治癒
左邊的耳朵 就這樣吧
辛苦了
您辛苦了
那個
要用熱毛巾擦拭精油對吧?
失禮了
好 變得非常乾淨了
很有滿足感
接下來是右邊的耳朵呢
來吧 再一次換一下臉的朝向吧
轉過去
好 那麼失禮了
像這樣
稍微用力地擦拭耳朵的內側
按摩放鬆一下耳垂 對吧?
這邊的耳朵也會讓您舒服起來的
臉又變得恍惚了呢
像是融化了一樣呢
您喜歡我的按摩嗎?
原來如此
那種地方也能得到治癒呢
您也喜歡這樣的對吧?
抱歉
突然就吹氣
有點讓人在意呢
不過果然 很舒服對吧?
好 請繼續被治癒吧
當然 按摩這邊也
這邊的耳朵也放鬆下來了吧?
再稍微
好 那麼作為收尾 用溫暖的毛巾
感覺如何呢?
我做得還可以嗎?
是嗎?
好開心
啊 抱歉
我安心了
請您繼續指導我吧 店長
まじめにお耳ケア研修♪【耳かき・耳ローションケア・耳ふー】 - ほわいとばーど 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ほわいとばーど-まじめにお耳ケア研修♪【耳かき・耳ローションケア・耳ふー】-348320
對拍微調
zǎo ān diàn cháng
早安 店長
cóng jīn tiān kāi shǐ qǐng duō zhǐ jiào
從今天開始請多指教
xiè xiè nín cǎi yòng wǒ
謝謝您採用我
wǒ huì jìn quán lì nǔ lì de
我會盡全力努力的
zhì fú shì hé wǒ má ?
制服適合我嗎?
xiè xiè
謝謝
suī rán gǎn jué shè jì yǒu diǎn tài kě ài le
雖然感覺設計有點太可愛了
bú guò néng dé dào diàn cháng de xū kě wǒ hěn gāo xīng
不過能得到店長的許可 我很高興
rán hòu tīng shuō jīn tiān shǒu xiān shì yào jìn xíng péi xùn
然後 聽說今天首先是要進行培訓
shì de bǎ diàn cháng dāng chéng kè rén lái xué xí fú wù ne
是的 把店長當成客人來學習服務呢
zài zhè gè dān jiàn lǐ liǎng gè rén yì qǐ zuò gè zhǒng gè yàng de fú wù
在這個單間裡兩個人一起做各種各樣的服務
suī rán yǒu diǎn jǐn zhāng
雖然有點緊張
wǒ huì jiā yóu de
我會加油的
qǐng duō zhǐ jiào diàn cháng
請多指教 店長
shǒu xiān shì nà gè
首先是 那個
xī zhěn lái zhào gù ěr duo duì ba ?
膝枕來照顧耳朵 對吧?
hǎo de qǐng guò lái zhè biān
好的 請過來這邊
xī zhěn shì zhè yàng zuò de a
膝枕是這樣做的啊
xī gài de chù gǎn rú hé ne ?
膝蓋的觸感如何呢?
shū fú má ?
舒服嗎?
zhè yàng a tài hǎo le
這樣啊 太好了
nà gè suǒ yǐ
那個 所以
tāo ěr duo
掏耳朵
wǒ huán shì dì yī cì bāng rén qīng lǐ ěr duo
我還是第一次幫人清理耳朵
suī rán bú tài qīng chǔ lì dào zhī lèi de
雖然不太清楚力道之類的
nà gè yào shi huì tòng de huà qǐng mǎ shàng gào sù wǒ
那個 要是會痛的話請馬上告訴我
xiàng zhè yàng
像這樣
shǒu xiān cóng qiǎn chǔ kāi shǐ
首先從淺處開始
gǎn jué rú hé ne ?
感覺如何呢?
zhè zhǒng gǎn jué shū fú má ?
這種感覺舒服嗎?
zài shāo wēi yòng diǎn lì
再稍微用點力
yuán lái rú cǐ nà mó jiù zài shāo wēi náo yi náo shì shì ba
原來如此 那麼就再稍微撓一撓試試吧
dà gài zhè yàng zǐ má ?
大概這樣子嗎?
huì bu huì tòng ne ?
會不會痛呢?
tài hǎo le
太好了
nà mó jiù zhào zhè gè jié zòu jì xù tāo ěr duo
那麼就照這個節奏繼續掏耳朵
xiàng zhè yàng
像這樣
shēn chǔ yě yào
深處也要
a
shì de méi cuò
是的 沒錯
shāo wēi xí guàn le yì diǎn
稍微習慣了一點
wǒ yǐ jīng zhī dào yòng shén mó lì dào
我已經知道用什麼力道
yào náo nǎ gè bù wèi cái néng ràng rén gǎn dào shū fú le
要撓哪個部位才能讓人感到舒服了
yīn wéi
因為
zhè yàng jiù néng qīng chǔ dì gǎn shòu dào diàn cháng de fǎn yīng le
這樣就能清楚地感受到店長的反應了
ràng hóu lóng xí guàn
讓喉嚨習慣
xiàng māo mī yí yàng
像貓咪一樣
zhè yàng de huà sì hū jiù kě yǐ zuò dào ràng rén mǎn zú de ěr duo qīng lǐ le
這樣的話 似乎就可以做到讓人滿足的耳朵清理了
wǒ xiǎng xiǎng
我想想
zhè fù jìn
這附近
shì zhù wēn róu dì mó cā
試著溫柔地摩擦
hěn shū fú duì ba ?
很舒服 對吧?
yuán lái qīng lǐ bié rén de ěr duo shì zhè zhǒng gǎn jué a
原來清理別人的耳朵是這種感覺啊
kàn zhù wǒ yòng tāo ěr sháo ràng nín shū shì dì rù shuì
看著我用掏耳勺讓您舒適地入睡
zǒng gǎn jué gāi shuō shì bèi mǎn zú le má
總感覺 該說是被滿足了嗎
dàn shì tāo tài duō de huà kěn dìng bù hǎo
但是掏太多的話肯定不好
yòu ěr zhè biān chà bù duō jiù zhè yàng ba
右耳這邊差不多就這樣吧
nà gè
那個
àn zhào shǒu cè lái kàn yào duì ěr duo chuī qì shì ba
按照手冊來看 要對耳朵吹氣是吧
shì xiàng zhè yàng má ?
是像這樣嗎?
duì ěr duo chuī qì yě huì gǎn dào shū fú ne
對耳朵吹氣也會感到舒服呢
wǒ míng bái le
我明白了
ǒu ěr shì zhù zhè yàng zhé dié yí xià
偶爾試著這樣摺疊一下
nà mó jiē xià lái shì zuǒ ěr
那麼 接下來是左耳
qǐng nín gǎi biàn yí xià tóu bù de cháo xiàng
請您改變一下頭部的朝向
a duì
啊 對
yào shi xiǎng qīng lǐ zuǒ ěr de huà liǎn huì cháo xiàng zhè biān duì ba
要是想清理左耳的話 臉會朝向這邊對吧
yǒu diǎn hài xiū
有點害羞
bù bú yòng dān xīn
不 不用擔心
zài tāo ěr duo de guò chéng zhōng nín yīng gāi huì xí guàn de
在掏耳朵的過程中您應該會習慣的
nà mó bǎ ěr duo
那麼 把耳朵
tāo ya tāo
掏呀掏
yòu ěr yǐ jīng zhǎng wò jué qiào le
右耳已經掌握訣竅了
zhè cì wǒ xiǎng lì dù yīng gāi yě méi wèn tí
這次我想力度應該也沒問題
shū fú má ?
舒服嗎?
tài hǎo le
太好了
yào jì xù le ò diàn cháng
要繼續了哦 店長
bú duì shì kè rén
不對 是客人
tāo ya tāo
掏呀 掏
tāo ya tāo
掏呀 掏
tāo ya tāo
掏呀 掏
tāo ya tāo
掏呀 掏
tāo ya tāo
掏呀 掏
tāo ya tāo
掏呀 掏
tāo ya tāo
掏呀 掏
tāo ya tāo
掏呀 掏
tāo ya tāo
掏呀 掏
tāo ya tāo
掏呀 掏
shùn lì dì nòng qián jìng le
順利地弄乾淨了
kè rén nín de biǎo qíng kàn qǐ lái yě hěn shū fú
客人您的表情看起來也很舒服
nín xǐ huān wǒ de tāo ěr duo má ?
您喜歡我的掏耳朵嗎?
hǎo xiàng hěn kùn ò diàn cháng
好像很困哦 店長
tāo ěr duo yǒu nà mó shū fú a
掏耳朵有那麼舒服啊
xī zhěn de chù gǎn yě hěn shū fú ?
膝枕的觸感也很舒服?
yuán yuán lái rú cǐ
原 原來如此
xī zhěn hǎo xiàng yǒu diǎn hài xiū le
膝枕好像有點害羞了
zhè yàng jiù quán bù tāo chū lái le
這樣就全部掏出來了
zuì hòu zài
最後再
nín xīn kǔ le kè rén
您辛苦了 客人
tāo ěr duo jié shù le
掏耳朵結束了
jiē xià lái shì nà gè
接下來是 那個
ěr duo de àn mó lái zhì yù nín
耳朵的按摩 來治癒您
bǎ jīng yóu mǒ zài shǒu shàng
把精油抹在手上
nà mó wǒ kāi shǐ le
那麼 我開始了
xiàng shì yào bǎ ěr duo nèi cè róu cuō yí yàng
像是要把耳朵內側揉搓一樣
dà gài shì zhè yàng ba
大概是這樣吧
méi wèn tí má ?
沒問題嗎?
huì bu huì yǒu shén mó qí guài de gǎn jué ne ?
會不會有什麼奇怪的感覺呢?
tài hǎo le
太好了
jiù àn zhào zhè gè jié zòu
就按照這個節奏
ěr duo yǒu shū fú qǐ lái má ?
耳朵 有舒服起來嗎?
biǎo qíng biàn dé yuè lái yuè píng wěn le ne
表情變得越來越平穩了呢
zhè yàng de huà
這樣的話
a bù hǎo yì si hè dào nín le má ?
啊 不好意思 嚇到您了嗎?
wǒ huán xiǎng zhù rú guǒ chuī qì de huà diàn cháng huì biàn dé gèng jiā shū fú
我還想著如果吹氣的話 店長會變得更加舒服
tài hǎo le ne
太好了呢
nà mó zài lái yí cì
那麼再來一次
àn mó hé chuī qì
按摩和吹氣
ràng kè rén de ěr duo chōng fèn dì dé dào zhì yù
讓客人的耳朵 充分地得到治癒
zuǒ biān de ěr duo jiù zhè yàng ba
左邊的耳朵 就這樣吧
xīn kǔ le
辛苦了
nín xīn kǔ le
您辛苦了
nà gè
那個
yào yòng rè máo jīn cā shì jīng yóu duì ba ?
要用熱毛巾擦拭精油對吧?
shī lǐ le
失禮了
hǎo biàn dé fēi cháng qián jìng le
好 變得非常乾淨了
hěn yǒu mǎn zú gǎn
很有滿足感
jiē xià lái shì yòu biān de ěr duo ne
接下來是右邊的耳朵呢
lái ba zài yí cì huàn yí xià liǎn de cháo xiàng ba
來吧 再一次換一下臉的朝向吧
zhuǎn guò qù
轉過去
hǎo nà mó shī lǐ le
好 那麼失禮了
xiàng zhè yàng
像這樣
shāo wēi yòng lì dì cā shì ěr duo de nèi cè
稍微用力地擦拭耳朵的內側
àn mó fàng sōng yí xià ěr chuí duì ba ?
按摩放鬆一下耳垂 對吧?
zhè biān de ěr duo yě huì ràng nín shū fú qǐ lái de
這邊的耳朵也會讓您舒服起來的
liǎn yòu biàn dé huǎng hū le ne
臉又變得恍惚了呢
xiàng shì róng huà le yí yàng ne
像是融化了一樣呢
nín xǐ huān wǒ de àn mó má ?
您喜歡我的按摩嗎?
yuán lái rú cǐ
原來如此
nà zhǒng dì fāng yě néng dé dào zhì yù ne
那種地方也能得到治癒呢
nín yě xǐ huān zhè yàng de duì ba ?
您也喜歡這樣的對吧?
bào qiàn
抱歉
tū rán jiù chuī qì
突然就吹氣
yǒu diǎn ràng rén zài yì ne
有點讓人在意呢
bú guò guǒ rán hěn shū fú duì ba ?
不過果然 很舒服對吧?
hǎo qǐng jì xù bèi zhì yù ba
好 請繼續被治癒吧
dāng rán àn mó zhè biān yě
當然 按摩這邊也
zhè biān de ěr duo yě fàng sōng xià lái le ba ?
這邊的耳朵也放鬆下來了吧?
zài shāo wēi
再稍微
hǎo nà mó zuò wéi shōu wěi yòng wēn nuǎn de máo jīn
好 那麼作為收尾 用溫暖的毛巾
gǎn jué rú hé ne ?
感覺如何呢?
wǒ zuò dé huán kě yǐ má ?
我做得還可以嗎?
shì má ?
是嗎?
hǎo kāi xīn
好開心
a bào qiàn
啊 抱歉
wǒ ān xīn le
我安心了
qǐng nín jì xù zhǐ dǎo wǒ ba diàn cháng
請您繼續指導我吧 店長
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:03.22]早安 店長
[00:06.86]從今天開始請多指教
[00:10.48]謝謝您採用我
[00:14.92]我會盡全力努力的
[00:21.12]制服適合我嗎?
[00:25.78]謝謝
[00:28.34]雖然感覺設計有點太可愛了
[00:32.86]不過能得到店長的許可 我很高興
[00:38.36]然後 聽說今天首先是要進行培訓
[00:45.06]是的 把店長當成客人來學習服務呢
[00:53.46]在這個單間裡兩個人一起做各種各樣的服務
[01:03.70]雖然有點緊張
[01:07.92]我會加油的
[01:10.32]請多指教 店長
[01:14.88]首先是 那個
[01:17.84]膝枕來照顧耳朵 對吧?
[01:22.82]好的 請過來這邊
[01:28.98]膝枕是這樣做的啊
[01:34.24]膝蓋的觸感如何呢?
[01:38.62]舒服嗎?
[01:42.32]這樣啊 太好了
[01:46.48]那個 所以
[01:49.50]掏耳朵
[01:51.80]我還是第一次幫人清理耳朵
[01:56.92]雖然不太清楚力道之類的
[02:02.14]那個 要是會痛的話請馬上告訴我
[02:12.42]像這樣
[02:15.44]首先從淺處開始
[02:24.36]感覺如何呢?
[02:27.06]這種感覺舒服嗎?
[02:37.76]再稍微用點力
[02:41.58]原來如此 那麼就再稍微撓一撓試試吧
[02:53.82]大概這樣子嗎?
[02:57.78]會不會痛呢?
[03:03.18]太好了
[03:05.18]那麼就照這個節奏繼續掏耳朵
[03:09.98]像這樣
[03:13.14]深處也要
[03:29.78]
[03:35.72]是的 沒錯
[03:39.12]稍微習慣了一點
[03:44.00]我已經知道用什麼力道
[03:47.58]要撓哪個部位才能讓人感到舒服了
[03:56.10]因為
[04:01.30]這樣就能清楚地感受到店長的反應了
[04:06.28]讓喉嚨習慣
[04:09.40]像貓咪一樣
[04:12.56]這樣的話 似乎就可以做到讓人滿足的耳朵清理了
[04:25.02]我想想
[04:27.88]這附近
[04:30.72]試著溫柔地摩擦
[04:35.10]很舒服 對吧?
[04:42.44]原來清理別人的耳朵是這種感覺啊
[04:51.40]看著我用掏耳勺讓您舒適地入睡
[05:00.38]總感覺 該說是被滿足了嗎
[05:10.78]但是掏太多的話肯定不好
[05:19.32]右耳這邊差不多就這樣吧
[05:25.12]那個
[05:27.62]按照手冊來看 要對耳朵吹氣是吧
[05:32.22]是像這樣嗎?
[06:02.80]對耳朵吹氣也會感到舒服呢
[06:09.20]我明白了
[06:11.24]偶爾試著這樣摺疊一下
[06:15.76]那麼 接下來是左耳
[06:20.10]請您改變一下頭部的朝向
[06:29.18]啊 對
[06:32.22]要是想清理左耳的話 臉會朝向這邊對吧
[06:39.50]有點害羞
[06:43.06]不 不用擔心
[06:45.68]在掏耳朵的過程中您應該會習慣的
[06:50.24]那麼 把耳朵
[06:53.98]掏呀掏
[07:02.58]右耳已經掌握訣竅了
[07:08.00]這次我想力度應該也沒問題
[07:17.70]舒服嗎?
[07:20.36]太好了
[07:23.94]要繼續了哦 店長
[07:27.20]不對 是客人
[07:32.86]掏呀 掏
[07:38.08]掏呀 掏
[07:42.34]掏呀 掏
[07:46.98]掏呀 掏
[07:52.16]掏呀 掏
[08:02.22]掏呀 掏
[08:06.72]掏呀 掏
[08:12.50]掏呀 掏
[08:18.04]掏呀 掏
[08:24.76]掏呀 掏
[08:32.22]順利地弄乾淨了
[09:03.22]客人您的表情看起來也很舒服
[09:10.42]您喜歡我的掏耳朵嗎?
[09:24.68]好像很困哦 店長
[09:29.06]掏耳朵有那麼舒服啊
[09:35.36]膝枕的觸感也很舒服?
[09:38.42]原 原來如此
[09:43.80]膝枕好像有點害羞了
[09:53.60]這樣就全部掏出來了
[09:56.32]最後再
[10:20.70]您辛苦了 客人
[10:24.98]掏耳朵結束了
[10:29.42]接下來是 那個
[10:33.48]耳朵的按摩 來治癒您
[10:39.32]把精油抹在手上
[10:45.82]那麼 我開始了
[11:02.46]像是要把耳朵內側揉搓一樣
[11:10.34]大概是這樣吧
[11:19.14]沒問題嗎?
[11:21.20]會不會有什麼奇怪的感覺呢?
[11:26.36]太好了
[11:28.78]就按照這個節奏
[11:32.22]耳朵 有舒服起來嗎?
[12:04.78]表情變得越來越平穩了呢
[12:15.98]這樣的話
[12:26.90]啊 不好意思 嚇到您了嗎?
[12:31.70]我還想著如果吹氣的話 店長會變得更加舒服
[12:40.60]太好了呢
[12:42.78]那麼再來一次
[12:59.02]按摩和吹氣
[13:00.88]讓客人的耳朵 充分地得到治癒
[13:22.34]左邊的耳朵 就這樣吧
[13:28.34]辛苦了
[13:30.88]您辛苦了
[13:33.60]那個
[13:36.20]要用熱毛巾擦拭精油對吧?
[13:41.20]失禮了
[13:47.44]好 變得非常乾淨了
[13:54.64]很有滿足感
[13:57.90]接下來是右邊的耳朵呢
[14:01.14]來吧 再一次換一下臉的朝向吧
[14:05.44]轉過去
[14:11.70]好 那麼失禮了
[14:26.64]像這樣
[14:29.34]稍微用力地擦拭耳朵的內側
[14:41.56]按摩放鬆一下耳垂 對吧?
[14:48.12]這邊的耳朵也會讓您舒服起來的
[14:55.96]臉又變得恍惚了呢
[14:59.52]像是融化了一樣呢
[15:02.52]您喜歡我的按摩嗎?
[15:16.62]原來如此
[15:18.62]那種地方也能得到治癒呢
[15:33.50]您也喜歡這樣的對吧?
[15:36.70]抱歉
[15:38.70]突然就吹氣
[15:41.20]有點讓人在意呢
[15:44.70]不過果然 很舒服對吧?
[15:49.30]好 請繼續被治癒吧
[16:02.56]當然 按摩這邊也
[16:15.36]這邊的耳朵也放鬆下來了吧?
[16:20.74]再稍微
[16:39.72]好 那麼作為收尾 用溫暖的毛巾
[16:52.42]感覺如何呢?
[16:55.24]我做得還可以嗎?
[17:01.72]是嗎?
[17:04.06]好開心
[17:06.28]啊 抱歉
[17:08.98]我安心了
[17:12.26]請您繼續指導我吧 店長

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

まじめにお耳ケア研修♪【耳かき・耳ローションケア・耳ふー】是誰唱的?

まじめにお耳ケア研修♪【耳かき・耳ローションケア・耳ふー】由ほわいとばーど演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌